Абдулразак Гурна - лауреат Нобелівської премії в царині літератури 2021 року

Про матеріал
Лауреатом Нобелівської премії з літератури 2021 року став британський прозаїк танзанійського походження Абдулразак Гурна, котрому 20 грудня виповнюється 73 роки. Рішення Нобелівського комітету: «За безкомпромісне і співчутливе занурення в наслідки колоніалізму та долю біженців у прірві між культурами й континентами» – стало сюрпризом не лише для критиків і читачів, а навіть для автора. Матеріал може бути корисним та інформативним не лише для вчителів-літераторів і учнів старших класів, а й викладачів вишів і студентів – передовсім гуманітарних галузей. Презентація стане в пригоді при вивченні компаративістики, зокрема одного з її сучасних аспектів - постколоніальних студій. Постать Абдулразака Гурни може слугувати прикладом для творчої молоді.
Перегляд файлу

image

Британський прозаїк

    Біженець, чужинець, "культурний емігрант", Абдулразак Гурна, безумовно, є цікавою особистістю: йдеться про його африканські корені, потенційну асиміляцію, адаптацію до англійськомовного середовища, "проростання" у британський національний і культурний ґрунт.

image

imageimage
    "Коронований" письменник, якому цьогоріч (20 грудня) виповнюється 73 роки, народився на острові Занзібар, який іменують "африканськими Мальдівами", у родині мусульман арабського походження. Згодом у країні посилюються антиарабські настрої та комуністичні віяння. Відтак 1968 року Абдулразак Гурна змушений був переїхати до Великобританії, де продовжив навчання.

о. Занзібар нині

   З 1980 року по 1982-й Абдулразак Гурна читав лекції в Університеті Баєро в Нігерії. У 1982 році захистив докторську ступінь у Кентському університеті (Великобританія) і 1985 року став викладачем в "alma mater". Нині очолює аспірантуру на кафедрі англійської мови в Кентському університеті, тоді як рідною мовою письменника є суахілі.

image

  Навчальні курси Абдулразака Гурни присвячені постколоніальній літературі й творчості письменників діаспори, насамперед вихідців із британських колоній на сході Африки, Індії та Карибських островів. Думається, такі вектори не є випадковими, а були обрані свідомо як результат особистого досвіду, "живих" спостережень.

    Більше того, постколоніалізм – це те, що лишається вкрай актуальним із кінця ХХ ст. понині, що стає об'єктом уваги науковців різного штибу. Постколоніальні студії є навіть одним із ключових напрямів сучасної компаративістики (порівняльного літературознавства). Тож не дивно, що постколоніальний аспект став чи не основним важелем для членів журі. Представник діаспори чи асимільований автор? У кожному разі тема діаспори має прямий стосунок до постаті митця, котрий і далі позиціонує себе східноафриканським письменником.

  Англійськомовний прозаїк Абдулразак Гурна є автором 10 романів, поміж яких найвідоміші: "Рай" ("Paradise", 1994), "Дезертирство" ("Desertion", 2005) та "Біля моря" ("By the Sea", 2001).   У набутку письменника є ще й збірка оповідань.

image

  

  Жоден із творів африкансько-британського письменника не перекладений українською. Сподіваюся, що преміювання митця таки стане потужним імпульсом для українських перекладачів – і вітчизняний читач невдовзі матиме нагоду познайомитися зі знаковим сучасником ближче через його Текст. Тим паче, що твори Абдулразака Гурни прямо пов'язані з його нелегкою долею – пережитим, побаченим, почутим.

image

  Обрання кандидатури Гурни стало цілковитою несподіванкою і для автора, і для критиків, і для читацького загалу. "За безкомпромісне і співчутливе занурення в наслідки колоніалізму та долю біженців у прірві між культурами й континентами", – так пояснив Нобелівський комітет свій вибір.

  

image

image
 Українська критикиня Богдана Романцова зауважує: "Через похмурий настрій та складність до романів Гурни добираються чи не насамкінець, коли вже точно прочитано всього Салмана Рушді та Бена Окрі. А втім, є шанс, що цього разу Нобелівська премія не так зіграє роль пам’ятника живій легенді, як зробить романам Гурни якісну рекламну кампанію".

Богдана Романцова

image

  "Повернення до елітарності, політичності і просвіти – вітаємо нову стару Нобелівку з літератури", – так відреагувала на звістку про цьогорічного лавреата українська критикиня Ганна Улюра. 

image                          Ганна Улюра

  «Я пишу про належність, злам, переміщення. Всередині цих тем є багато інших проблем, пов’язаних із втратою, болем та відновленням. Я пишу про сили та винахідливість, з якими люди отримують цей досвід», – зізнався Абдулразак Гурна в інтерв’ю журналу "Postcolonial Text".

 

image

  Роман "Рай" свого часу ввійшов у шортлист Букерівської та Вітбредівської премій. У творі бачимо Конго початку ХХ століття. Експерти літератури мовлять про відчайдушне сперечання з романом  Джозефа Конрада "Серце пітьми". Якщо в епіцентрі останнього постає "біла" людина, то Абдулразак Гурна ключовою постаттю робить чорношкірого. Виходець з Африки, письменник мав би засудити колонізаційний режим Великобританії, проте він не займає категоричної позиції – "за" чи "проти". Він дивиться рівночасно "ззовні" і "зсередини", бо знає, що зовнішня сила ніколи не переможе злагоджену країну, а коли є внутрішні конфлікти, то така держава не спроможна захистити свої кордони, свою свободу та свою ідентичність. "Географія – всередині нас", – заявляє Абдулразак Гурна. Британець за громадянством, африканець – за духом. Тож чи випадково просить не називати його британським автором?.. У кожному разі цей письменник руйнує межі та стереотипи.

image

  Інші  романи Абдулразака Гурни, зокрема "Дезертирство" (2005) і "Біля моря" (2001), також висувалися на здобуття літературних премій.

image

  У своїх творах Гурна описує життя в Танзанії і на Занзібарі на початку і в середині XX століття.  Функцію оповідачів нерідко виконують хлопці, які виховуються в час переходу від колоніалізму до незалежності.

image

 Абдулразак Гурна — редактор двотомного збірника "Есе про африканську писемність".

image

Є автором досліджень про сучасних постколоніальних письменників, зокрема Відіадхара Сураджпрасада Найпола, Салмана Рушді і Зої Уікомб.

image image

Відіадхар Сураджпрасад Найпол

image

                                                                                                                                 Салман Рушді                                Зої Уікомб

  Абдулразак Гурна не любить, коли його називають письменником, – воліє бути просто автором. А взагалі остерігається будь-яких маркерів. "Я не певен, що колись захочу і буду називати себе якось інакше, ніж просто на ім’я", – зізнається в одному з інтерв'ю.

  Що ж залишається нам? Запам'ятати ім'я людини, яка навіть на іншому континенті лишається вірною своїй ідентичності, культурі, віросповіданню, –

АБДУЛРАЗАК ГУРНА

image

Підготувала Ганна Клименко-Синьоок

 

Підготовлено за матеріалами:

     Коріновська А. "Нобеля" з літератури отримав Абдулразак Гурна. СУСПІЛЬНЕ |

ЛЮДИ  [Електронний ресурс] / Анастасія Коріновська // suspilne.media [сайт]. –  Електрон. дані. – Режим доступу:  https://suspilne.media/170441-nobela-z-literaturiotrimav-abdulrazak-gurna-suspilne-ludi/. – Назва з екрана. – Дата публікації: 08.10.2021. – Дата перегляду: 27.10.2021.

     Романцова Б. Біженці, відчай і ностальгія. Хто такий Абдулразак Ґурна і за що він отримав Нобелівську премію з літератури [Електронний ресурс] / Богдана Романцова // hromadske.ua [сайт]. – Електрон. дані. – Режим доступу: https://hromadske.ua/posts/bizhenci-vidchaj-i-nostalgiya-hto-takij-abdulrazak-gurna-i-za-shovin-otrimav-nobelivsku-premiyu-z-literaturi. – Назва з екрана. – Дата публікації: 07.10.2021. – Дата перегляду: 26.10.2021.

     Улюра Г. Хто отримав літературну Нобелівку? Абдулразак Ґурна воліє не називатися письменником [Електронний ресурс] / Ганна Улюра // ДС [сайт]. – Електрон. дані. – Режим доступу: https://www.dsnews.ua/ukr/society/hto-otrimav-literaturnu-nobelivkuabdulrazak-gurna-voliye-ne-nazivatisya-pismennikom-07102021-439202. – Назва з екрана. – Дата публікації: 07.10.2021. – Дата перегляду: 27.10.2021.

  Міроненко Т. Лауреат Нобелівської премії з літератури Абдулразак Гурна – неочікуваний переможець. Літературознавиця пояснює, чому він отримав премію та які його романи варто прочитати [Електронний ресурс] / Тома Міроненко,  Юлія Карманська // Forbes.ua [сайт]. – Електрон. дані. – Режим доступу:

https://forbes.ua/news/laureat-nobelevskoy-premii-po-literature-abdulrazak-gurnaneozhidannyy-pobeditel-literaturoved-obyasnyaet-pochemu-on-poluchil-premiyu-i-kakie-egoromany-stoit-prochitat-08102021-2554. – Назва з екрана. – Дата публікації: 08.10.2021. – Дата перегляду: 24.10.2021.

   Котубей О. Хто такий Абдулразак Гурна: розповідаємо про нобелівського лавреата з літератури [Електронний ресурс] / Олеся Котубей // suspilne.media [сайт]. – Електрон. дані. – Режим доступу: https://suspilne.media/169966-hto-takij-abdulrazak-gurnarozpovidaemo-pro-nobelivskogo-lavreata-z-literaturi/. – Назва з екрана. – Дата публікації:

07.10.2021. – Дата перегляду: 24.10.2021.

pdf
Додано
6 грудня 2021
Переглядів
333
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку