Бінарний урок з англійської мови та музичного мистецтва "Веселе Різдво" 4 клас

Про матеріал
Цікава розробка бінарного уроку, в якій поєднано такі навчальні предмети як музичне мистецтво та англійська мова. Матеріали підібрані для учнів 4 класу НУШ
Зміст слайдів
Номер слайду 1

1

Номер слайду 2

2

Номер слайду 3

3

Номер слайду 4

4

Номер слайду 5

Криптограма5{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}135181825{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}38189192013119{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}37227167{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}2112106319

Номер слайду 6

Merry Christmas. Веселе Різдво6

Номер слайду 7

7 Lets play. Гра «Прикрась ялинку»

Номер слайду 8

Present. DECORATETEACHERWINTERSNOWHOUSEINVITATIONSFLOWERc. AKEcelebrate

Номер слайду 9

9 Ю Мацик. Коляда у Карпатах

Номер слайду 10

10 Н. Старовойтова. На першу зірку

Номер слайду 11

11 Музичний словник. Щедрівка — величальна українська обрядова пісня, яку співали під Новий рік. Колядка — величальнаукраїнська обрядова піснязимового циклу.

Номер слайду 12

12 Мультфільм «Святвечір. Різдвяна казка 2»

Номер слайду 13

13 Розспівка

Номер слайду 14

14

Номер слайду 15

15 Physical activity

Номер слайду 16

16

Номер слайду 17

17 Lets read Гра «Склади пазл»

Номер слайду 18

18

Номер слайду 19

19 Музично-ритмічна вправа

Номер слайду 20

20 Слухання музики. М. Леонтович

Номер слайду 21

21 Пітер Вільховський

Номер слайду 22

22 Lets write a letter for Santa

Номер слайду 23

23 What would you like for Christmas? A doll. A mobile phone. A car. A book. A robot

Номер слайду 24

24 Гра «Так чи ні»Так. Ні

Номер слайду 25

25 Reflection

Номер слайду 26

26

Номер слайду 27

27

Номер слайду 28

28

Номер слайду 29

29

Перегляд файлу

Бінарний урок з англійської мови та музичного мистецтва «Веселе Різдво» 4 клас

Урок розробили:

Цалко О. П., вчитель музичного мистецтва, вчитель І категорії,

Дмитревич О. М., вчитель англійської мови, вчитель І категорії,

Терехівської філії Хажинського ліцею.

Тип уроку: урок-подорож

Спосіб використання ІКТ на уроці: комунікаційна система Viber, ПК, демонстрація відеороликів.

Мета (формувати компетентності):

Ключові:

  • Уміння вчитися (уміння зосереджено слухати вчителя, переключатися з одного виду діяльності на інший);
  • Загальнокультурну (формувати естетичне ставлення до навколишньої дійсності, дотримуватись норм культури мовлення);
  • Здоров’язбережувальну (формувати правильну поставу, підтримувати сприятливий емоційний настрій);
  • Соціальну (співпрацювати з однокласниками та вчителем);
  • Громадянську (усвідомлювати свою свою приналежність до певного соціально-культурного середовища);
  • Інформаційно-комунікативну (оперувати інформацією, отриманою на уроці).

Предметні:


Музичне мистецтво:

  • Закріпити знання з теми «Мистецтво театру»;
  • Формувати в учнів пізнавальний інтерес до народної творчості, народної музики;
  • Розвивати у школярів художньо-образне мислення, творчі здібності, співацькі навички, здатність відчувати характер музики і розуміти її образний зміст;
  • Викликати у дітей інтерес до музичного мистецтва, виховувати культуру слухача, цікавість до музичного мистецтва через міжпредметні зв’язки.

Англійська мова:

  • Закріпити знання ЛО за темою «Різдво»;
  • Активізувати вивчений лексико-граматичний матеріал;
  • Вдосконалювати компетенції читання та аудіювання;
  • Розвивати уяву, логічне мислення, увагу та слухову пам'ять;
  • Мотивувати готовність учнів брати участь в іншомовному спілкуванні;
  • Виховувати почуття любові до традицій;
  • Викликати цікавість до вивчення англійської мови через міжпредметні зв’язки.

Завдання уроку:

  • Підвищити в учнів пізнавальний інтерес до вивчення іноземної мови, до народної творчості, народної музики;
  • Розвиток здогадки, комунікабельності, здатність  здійснювати репродуктивні і продуктивні мовленнєві дії, робота в групах;
  • Розвиток слуху, вокальних навичок і відчуття ритму в учнів;
  • Формування позитивного відношення до англійської мови та музичного мистецтва через пошук виразних жестів, рухів, міміки, відповідних інтонаційній природі художнього образу;
  • Виховання пошани до народних звичаїв, любов до музики;
  • Виховання музичної культури і естетичного смаку учнів.

Очікувані результати :

Учні вміють:

  • Розрізняти на слух види обрядових пісень;
  • Наводити приклади;
  • Виконувати пісні за календарним циклом;
  • Виконувати англійською та українською мовами різдвяні пісні Європи;
  • Висловлювати власну думку про місце календарно-обрядових пісень у житті нашого народу та світу;
  • Засвоїти теоретичний матеріал з англійської мови:
  • Виразно читають та виконують англомовні пісні.

Обладнання: мультимедійна дошка, проектор, комп’ютер, інтернет, відео та караоке різдвяних пісень України та Європи (Л. Вергаль «Весела коляда», «Carol of the Balls», М. Леонтович «Щедрик»)

Тип уроку: урок узагальнення та систематизації знань

Форма уроку: бінарний урок

Наскрізна лінія: громадянська відповідальність

 

 

 

 

 

 

ХІД УРОКУ:

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МАТЕРІАЛУ

1. Організаційний момент

Привітання

Вчитель муз. мист: (співає) Good morning boys and girls!

Вчитель англ.: Олено Петрівно, а чому Ви вітаєтеся з учнями англійською мовою?

Вчитель муз. мист.: А все тому, що сьогодні ми зустрічаємо іноземних гостей і я буду просити Вас мені допомогти!

(Звук Viber дзвінка. На екрані відбувається зв'язок у мережі Viber дівчинки з України та хлопчика з Англії. Українська дівчинка запрошує у гості дітей з Англії)

Діалог:


Ukraine

1. Привіт!

3. Як твої справи?

 

5. Мої справи чудово! Ви отримали наше запрошення?

7. Ми чекаємо на вас з нетерпінням!

 

 

England

2. Hello!

4. I’m fine, thank you. And how are you?

6. Yes, we have. Thank you for the invitation to Ukraine!

8. We have bought the tickets! We are going to travel by plane! Hooray! We go to Terehove!

 


(Діти в українських костюмах розмовляють між собою і вирішують як будуть зустрічати гостей)

Україночка 1: До нас їдуть гості з Англії. Як ми будемо зустрічати дорогих гостей?

Україночка 2: Давайте згадаємо, що ми можемо їм показати! Мені здається, що найкраще, що в нас є – це українська пісня!

Українець: А я думаю, що це українські свята та традиції!

(Звучить гул літака, заходять англійці одягнені у жилетки, в руках рюкзаки)

Україночка 3: Доброго дня! Дуже приємно вас бачити! Запрошуємо наших дорогих гостей на нашу українську землю!

(Англійці-мандрівники вітають українців піснею. На дошці слайд з пісннею «Hello»)

Всі українці разом:  Welcome!

(Діти займають свої місця)

 

Вчитель муз. мист.: В українській народній творчості окреме місце займають пісні, пов’язані зі зміною пір року та календарем. Виконання пісень цього жанру супроводжується різними звичаями та обрядами. Це календарно-обрядові пісні. Навесні ми співаємо веснянки, влітку – купальські пісні, ближче до осені – жниварські. Сьогодні ми розглянемо свята та пісні зимового циклу. Ви зможете розрізняти на слух види обрядових пісень, виконувати різдвяні пісні, висловлювати власну думку про календарно-обрядові пісні.

Вчитель англ.: Today we will speak about holiday, traditions, sing songs, play games!

Вчитель муз. мист.: А щоб нам усім було цікаво пропонуємо вам розгадати криптограму. Для цього вам потрібно поділитися на команди. На дошці перед вами ялинкові кульки. Візьміть ту кульку, яка вам подобається. А тепер подивіться яка цифра написана зі зворотного боку кульки. У кого цифра 1 станьте до вікна, а у кого цифра 2 – до дверей.

Розгадування криптограми

(Діти діляться на дві команди шляхом жеребкування. Одна команда отримує завдання з англійським алфавітом, а інша – з українським. Оголошують результати)

Український варіант


3

7

22

7

16

7

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                   

21

12

10

6

3

19

 

 

 

 

 

 


Англійський варіант


 

 

 

 

 

13

5

18

18

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

8

18

9

19

20

13

1

19


2.  Повідомлення теми  та мети уроку


Вчитель англ.:  What is the  topic of lesson? Can you   guess?  (Christmas)


Вчитель муз. мист.: Яка тема уроку, здогадалися? Отже ви зрозуміли, що тема нашого уроку «Веселе Різдво»

(слайд «Веселе Різдво» - «Merry Christmas»)

Вчитель англ.: Loor at your desk and show me your mood. Yow are you?

(учні показують свій настрій та відповідають на запитання)

3. уведення в іншомовну атмосферу

На дошці розміщені слова на різні лексичні теми, учні повинні вибрати лише ті, які стосуються теми уроку. З вірно вибраних слів діти складають ялинку, образ якої намальований (роздрукований) на дошці, а вчитель контролює правильність виконання роботи.

Look at the board. You can see a lot different words. Let’s choose the words on the topic Holidays. After that we will have a beautiful Christmas tree.

ЛО: Decorate, present, celebrate, house, cake, party, flowers, teacher, sweets, pupil, invitations, candles, face, desk, mother.

ІІ. ОСНОВНА ЧАСТИНА

Вчитель муз. мист.: У нас є діти, які підготували нам розповіді стосовно теми нашого уроку

(розповіді учнів)

Напередодні Нового року в Україні співають пісні зі щедрими побажаннями здоров’я, щастя, добробуту. Такі пісні називаються щедрівками. Виконують їх у супроводі музичних інструментів, із танцями, пантомімою, обрядовими іграми з масками. Щедрівки співали окремо господареві, господині,  хлопцеві, дівчині, усій родині.

Елемент інтеграції: Ю. Мацик. Коляда у Карпатах

До календарно-обрядових пісень зимового циклу належать і колядки. Звичай колядування має свою давню історію. Колядки пов’язані з днем зимового сонцестояння, яке наші предки називали святом Коляди. Його святкували 25 грудня. Вважалося, що тоді Сонце з’їдає змій Коротун. Щойно на небі з’являлася перша зірка, колядники заходили на подвір’я, кликали господаря і співали для його родини величальних пісень про сонце, місяць, зорі. Ці пісні і стали називати колядами, або колядками.

Вчитель муз. мист.: Дякую вам, дівчатка.

Елемент інтеграції: Н. Старовойтова. На першу зірку

Вчитель муз. мист.: Одним із найбільших релігійних свят не лише в Україні, а і в усьому світі є Різдво. З ним пов’язують народження Ісуса Христа. Однією з традицій цього свята є співання колядок. У них найчастіше зустрічаються релігійні сюжети – уславлення Христа й Божої матері.

Давайте звернемось до музичного словника.

Щедрівка – величальна українська обрядова пісня, яку співали під Новий рік.

Колядка – величальна українська пісня зимового циклу.

 

Зараз я пропоную вам переглянути фрагмент мультфільму «Святвечір. Різдвяна казка».

Перегляд відео. Мультфільм «Святвечір. Різдвяна казка 2»

Запитання і завдання:

Визначте характерні особливості колядок і щедрівок (урочистий, величальний настрій; побажання успіхів у господарюванні; побажання щастя в сім’ї і родині; побажання здійснення задумів і мрій).

 

Що оспівується у піснях? (в колядках прославляють народження Христа, а щедрівками бажають добробуту родині, багатого урожаю).

 

Вокально-хорова робота

3. Розспівка

Зараз давайте проведемо розспівування. Памятайте, що сидіти потрібно рівно, плечі – розгорнуті. Спокійно вдихайте повітря носом, не піднімаючи при цьому плечей. У ході розспівування я буду змінювати склад.

4. Виконання пісні

Давайте пригадаємо вже знайому нам пісню «Весела коляда»

(Діти виконують пісню Л. Вергаль «Весела коляда» спочатку усі разом, а повторно по черзі: 14 куплет – 2 команда, а 2 куплет 1 команда, 3 куплет знову разом)

5. Physical activiti. Фізкультхвилинка

6. Удосконалення навичок читання (Reading)

Вчитель англ.: читання (текст вивести на екран, а також роздати два примірника для кожної команди. Команди формуються методом жеребкування. У мішечку рівна кількість кульок)

-Pre-reading

Look at the picture. It is a letter? What can you see?

What is the title of the text?

Divide in to 2 teams. Your task will read each sentences correctly and I give you some pieces of picture. Win the team which makes the full picture first.

Поділ учнів на дві команди.  Кожен учасник читає по реченню та отримує фрагмент картинки. Перемагає та команда, яка перша склала картинку.

(слайд з картинкою, яку треба було скласти.)

Вчитель муз. мист.: Виконуючи вправи ви, мабуть, втомилися. Давайте встанемо біля своїх парт по-двоє і виконаємо музично-ритмічну вправу.

7. Музично-ритмічна вправа (фізкультхвилинка)

8. Слухання музики, розповідь про композитора

Зараз прозвучить музика, яку прослухавши один раз, не можна забути. Мова йде про українську щедрівку під назвою «Щедрик», яка стала однією з найвідоміших у світі. Вона є ознакою незабутнього  святкового настрою на різдвяні свята. Всесвітньо відома обробка пісні «Щедрик» належить до тих, над якими композитор Микола Леонтович працював майже усе життя.

Микола Дмитрович Леонтович – український композитор, хоровий диригент, піаніст, педагог, збирач музичного фольклору (Портрет композитора на дошці). Основу музичної спадщини композитора становлять хорові мініатюри – обробки українських народних пісень, які й донині є неперевершеними і їх виконують всі українські хори в Україні. Це такі обробки народних пісень як «Щедрик», «Козака несуть», «Дударик», «Із-за гори сніжок летить», «Женчичок-бренчичок», «Гаю, гаю, зелен розмаю» та багато інших.

Слухання (перегляд відео): обр. М. Леонтовича «Щедрик»

А ще наш «Щедрик» отримав англомовну версію тексту. Ні, це не переклад з української, а цілком оригінальний вірш, відповідний жанру колядок, і співалося в ньому про різдвяні дзвони: «Hark how the bells» / «Виразно чути дзвіночки». Його в 1930-ті рр. склав диригент-хормейстер, вчитель музики Пітер Вільховський (Портрет композитора на дошці), а надруковано вперше слова з музикою в США у 1936 р. фірмою «Carl Fisher, Inc.» під назвою «Carol of the Bells» - «Колядка дзвіночків».

Слухання (перегляд відео): «Carol of the Bells»

 

9. Письмо. Writing

It is high time to writte a letter to Santa Claus. Are you ready? Do you know what present you want?

There  are magik cards on you desks. Write you letters

(Слайд листа та зразки слів, які можна записати у вигляді подарунків)

 

Гра «Так чи ні». (На дошці зображений нотний стан з нотами-сніжинками, на яких написані цифри. Учитель читає речення, яке відповідає певній цифрі)

Давайте пограємо у гру «Так чи ні». Вам потрібно по черзі підійти до дошки, обрати нотку-сніжинку і назвати цифру, яка написана на ній. Ми зачитуємо твердження, а ви відповідаєте використовуючи конструктор Лего. Зелений колір – відповідь «так», червоний – «ні».

  1. Christmas is in November. -
  2. People think about family. +
  3. Children find their presents under the table. -
  4. До календарно-обрядових пісень зимового циклу належать веснянки. –
  5. Однією з традицій свята Різдво є співання колядок. +
  6. Напередодні Нового року в Україні співають пісні зі щедрими побажаннями здоров’я, щастя, добробуту. Такі пісні називаються щедрівками. +
  7. Український «Щедрик» отримав англомовну версію тексту. +

 

ІІІ. ПІДВЕДЕННЯ ПІДСУМКІВ УРОКУ

  1. Заключна частина. Рефлексія. Оцінювання

Вчитель муз. мист.: Подивіться на свої парти. У кожного лежать ілюстрації подарунків різного кольору. Ви маєте обрати колір відповідно того як вам було працювати на уроці і «покласти» (прикріпити) ці подарунки під нашу ялинку.

Зелений – мені було легко;

Жовтий – потребував допомоги;

Червоний – було важко.

Слайд з подарунками (учні по черзі кріплять подарунки різного кольору під ялинку)

Вчитель муз. мист.: Скажіть, чи змінився ваш настрій на кінець уроку порівняно з початком? Покажіть як.

(діти показують свій настрій та відповідають на запитання)

  1. Гра «Закінчити речення»

Сьогодні на уроці я дізнався…

На уроці мені найбільше запам’яталося…

  1. Домашнє завдання

За бажанням вдома намалюйте малюнок до нашої теми уроку «Веселе Різдво»

  1. Музичне прощання

А тепер всі встаньте для того, щоб попрощатися

Вчитель англ.: The lesson is over. Good bye!

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

zip
Додав(-ла)
Цалко Олена
Додано
29 березня 2023
Переглядів
335
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку