Бінарний урок з української та англійської мов на тему
«Порівняльний зворот. Similes»
Автори:
Шестерніна Олеся Михайлівна
Сінчіневіч Тетяна Анатоліївна
Мета:
• навчальна: ознайомити учнів з порівняльним зворотом, його роллю у текстах та порівняти вживання порівняльного звороту в обох мовах.
• розвивальна: розвивати пунктуаційні вміння виділяти порівняльні звороти комами на письмі; удосконалити навички доцільно вживати та використовувати порівняльні звороти як в усному, так і в писемному мовленні;
• виховна: за допомогою мовленнєво-комунікативного дидактичного матеріалу сприяти вихованню шанобливого ставлення до української та англійської мови.
Очікувані результати:
учні вміють знаходити та правильно визначати порівняльний зворот у тексті; правильно ставлять розділові знаки; обґрунтовують їх уживання за допомогою вивчених правил; доцільно вживають і використовують порівняльні звороти у власному мовленні.
Тип уроку: урок засвоєння нових знань та формування комунікативної компетенції.
Хід уроку
I. Мотивація навчальної діяльності школярів.
1. З'ясування емоційної готовності до уроку.
Учитель. Добрий день, діти! Сьогоднішній урок у вас буде незвичним, нетрадиційним. Він буде бінарним, тобто в ньому поєднуватимуться знання з української мови та англійської. Тож розпочнімо. Скажіть, як ви себе почуваєте? Виберіть із запропонованих на слайді висловлювань українською мовою та їхніх англомовних варіантів те, яке передає ваш стан. Я, наприклад, зранку почуваюсь як муха в окропі: так багато роботи. А ви?
СЛАЙД 1
Teacher. Good afternoon kids! We are going to talk today about similes in English and Ukrainian languages. But firstly, let me know how you are today and our phrases will help you. For example, I am today as happy as a king. And what about you my dear?
СЛАЙД 1
Учитель. Діти, ви сказали про свій настрій за допомогою запропонованих висловлювань. А що лежить в їхній основі? (Порівняння) Пригадайте, з ким, із чим вас у дитинстві порівнювали? Отже, ми з самого малечку чуємо, коли щось із чимось або когось із кимось порівнюють.
ІІ. Повідомлення теми й мети уроку
Учитель. Сьогодні на уроці ми поговоримо про те, що таке порівняльний зворот, як він будується в українській та англійській мовах, які розділові знаки ставляться у реченнях із порівняльними зворотами та повчимось доцільно використовувати їх у власному мовленні. Запишіть тему уроку до зошитів. (СЛАЙДИ 2, 3)
Порівняльний зворот. Similes
ІІІ Сприйняття й засвоєння навчального матеріалу.
СЛАЙД 4. Порівняльний зворот – синтаксична конструкція , яка характеризує ознаку чи дію предмета не прямо, а опосередковано, указуючи на їхню подібність до чогось більш знайомого чи загальновідомого. У реченні Друзі, висівайте доброту, бо вона, як хліб, потрібна людям (Д.Луценко) доброта порівнюється із хлібом за допомогою порівняльного звороту як хліб.
Щоб утворити порівняльний зворот, треба знайти два зіставлювальних об’єкти і виділити ознаку, за якою їх порівнюють.
У порівнянні розрізняють:
1. Те, що порівнюють (суб’єкт порівняння);
2. Те, з чим порівнюють (об’єкт порівняння)
3. Ознаку, за якою один предмет порівнюють з іншим.
Порівнювати можна за кольором, розміром, формою, запахом, відчуттям, якістю, властивістю тощо.
До складу порівняльного звороту входять порівняльні сполучники. Знайдіть їх у хмаринці слів та запишіть до зошитів. (СЛАЙД 5)
СЛАЙД 6. У реченні порівняльний зворот є одним членом речення і здебільшого виконує синтаксичну роль обставини способу дії, рідше означення та частини складеного іменного присудка:
1. Летять на землю груші, як з рогаток (Л.Костенко).
2. Є люди, як дуби, а є дуби, як люди (Д.Павличко).
3. Дорога як рушник.
Слайд 7. Teacher. Now you will see the video about using similes in English (Відео –WHAT IS A SIMILE? https://www.youtube.com/watch?v=7wq9zhiuVkY )
So, simile is a figure of speech which we you use for comparation between two different things. These two things must have one thing in common.
He is as slow as tortoise
IV Закріплення знань, умінь і навичок.
СЛАЙД 8
Є слова, що білі-білі, -
Як конвалії, квітки,
Лагідні, як усміх ранку,
Ніжносяйні, як зірки.
Є слова, як жар, пекучі,
І отруйні, наче чад…
У чарівне якесь намисто
Ти нанизуєш їх в ряд. (О.Олесь)
СЛАЙД 9
POETIC EXAMPLES
My love is like a red, red rose
That’s newly sprung in June;
My love is like the melody
That’s sweetly played in tune. (Robert Burns)
Twinkle, twinkle little star
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky! (Nursery rhyme)
V Сприйняття й засвоєння навчального матеріалу.
СЛАЙД 10 з поясненням розділових знаків. У вигляді таблиці записати.
Порівняльні звороти в українській мові в усному мовленні виділяються паузами, а на письмі - комами. Якщо зворот стоїть у середині речення, то коми ставляться з обох боків: Люблю, мов сонце, материнську мову.
Кому не пишемо, якщо:
1. Це частина присудка: Ліс осінньої пори був наче кований з ясної міді (Ю.Яновський).
2. Це фразеологізм: Наталка місто як свої п’ять пальців знає.
3. Можна замінити на «у ролі»: Шевченко як поет відомий у всьому світі.
4. Перед ним стоять слова зовсім, майже, точно, достатньо і под.. або заперечення не: Надворі тепло майже як у серпні.
В англійській же мові порівняльні звороти комами не відокремлюються.
VІ Закріплення знань, умінь і навичок.
1. Пунктуаційний практикум.
Запишіть речення, знайдіть і підкресліть порівняльні звороти, розставте розділові знаки.
1. Любіть Україну, як сонце, любіть, як вітер, і трави, і води! (В.Сосюра)
2. Посипався як з решета наглий дощ, а далі полив як з відра (І.Нечуй-Левицький).
3. Слова росли із ґрунту, мов жита. Добірним зерном колосилась мова. Вона як хліб. Вона мені свята (Л.Костенко).
4. Нині українську мову сприймають як одну з найбільш розвинутих мов світу (Із підручника).
5. Ходжу на лижах майже як пінгвін (Л.Костенко).
6. Знищу в пам’яті дні жахливі, як знищить природу мороз у садку.
2. Виконання інтерактивної вправи «Віднайди пару» спочатку українською мовою, потім – англійською. З’єднати стійкі народні порівняння з тваринами, про яких так говорять, записати їх, увести до самостійно складеного речення, розставити розділові знаки / Make up your own similes and write sentences with them.
3. Практичне закріплення матеріалу з англійської мови. (СЛАЙДИ 12,13)
1. Complete the similes:
- as brave as………
- as wise as……….
- as stubborn as…..
- as sly as………….
- as sick as……….
- as proud as……….
- as slow as…………
2. Call someone who
- takes a long time to do something……………….
- is intelligent and well informed…………………….
- has no fear and is ready to face danger………….
- is very arrogant…………………………………………
- very silent………………………………………………..
- feels very ill and vomiting a lot………………………
VІІ Підсумки уроку. Sum up. (СЛАЙДИ 14,15)
1. Прийом продовж речення:
Порівняльний зворот – це…
Порівняльний зворот складається з…
Порівняльний зворот не відокремлюється комами, якщо…
2. Complete the sentences:
1. A simile is a comparison between two separate things using the words _ or_.
- as,such
- such,for
- like,as
2. Which of these is a simile?
- His eyes were ice-cold.
- She was built like a brick chicken house.
- He stumbled towards the library, dead on his feet.
3. Is this a simile? Your eyes are emeralds.
- Yes
- No
VІІІ Домашнє завдання:
Написати твір-мініатюру з елементами опису природи, використовуючи порівняльні звороти українською та англійською мовами на тему «Зима вже на порозі»/ «Winter is coming!»