В романі алегорично відображено події під час становлення та існування епохи Сталінізму перед Другою світовою війною. Орвелл, будучи за переконаннями соціал-демократом, та членом Незалежної лейбористської партії, критично ставився до Йосипа Сталіна та до керованої з Москви політики комуністичних партій після спостереження за роботою НКВС під час громадянської війни в Іспанії.
Перше видання українською мовою, здійснив Iван Чернятинський і було видане 1947 року видавництвом «Прометей» в Мюнхені (за іншою інформацією в Ной-Ульмі). Український варіант роману-антиутопії був адресований тисячам українських «переміщених осіб», що після кінця Другої світової війни опинилися на територіїокупованої Німеччини.
СвиніНАПОЛЕОН - агресивний кабан, що отримав владу на Скотофермі після повстання. Відповідає образу Сталіна. СНІЖОК – лідер повстання. Відповідає образу Льва Троцького. СТАРИЙ МАЙОР – відповідає образу В.І. Леніна і частково Карла Маркса. ВИЗГУН (КРИКУН) – відповідальна за офіційні виступи свиня. Прообраз В. Молотова та газети «Правда».
КОНІ: БОКСЕР – образ ідейної частини пролетаріату Його праця = стаханівському руху. КЛОВЕР – ототожнення з освіченими прошарками суспільства. МОЛЛІ – символізує розкіш та образ буржуазії, що емігрувала з Росії після революції. ВОРОН МОЙСЕЙ – образ церкви та релігійного світогляду. ОСЕЛ БЕНДЖАМІН – скептик, який ні в що не вірить.Інші звірі