Фактори успішності формування соціокультурних компетенцій у школярів

Про матеріал

Проблема викладання іноземної мови у школі є досить актуальною. Перед викладачами іноземної мови стоїть завдання сформувати особистість, яка буде здатна брати участь у міжкультурній комунікації. Важливо формувати комунікативну компетенцію, що включає в себе як мовну, так і соціокультурну компетенцію. Знання соціокультурного фону дуже важливе, тому що без нього не можна сформувати комунікативну компетенцію навіть в обмеженому колі. Тому необхідно мати уявлення про соціокультурні особливості країни мова якої вивчається.

Перегляд файлу

Фактори успішності формування соціокультурних компетенції у школярів

                                                  

 

 

                                                             Виступ на відкритому засіданні ММО вчителів іноземної мови

                                                             в межах семінару – практикуму ММО вчителів іноземної мови

                                                             м. Енергодар «Формування соціокультурних компетенцій учнів

                                                             через використання автентичного матеріалу»

                                                             Гура С.В., вчитель англійської мови

 

Проблема викладання іноземної мови у школі є досить актуальною. Перед викладачами іноземної мови стоїть завдання сформувати особистість, яка буде здатна брати участь у міжкультурній комунікації. Важливо формувати комунікативну компетенцію, що включає в себе як мовну, так і соціокультурну компетенцію. Знання соціокультурного фону дуже важливе, тому що без нього не можна сформувати комунікативну компетенцію навіть в обмеженому колі. Тому необхідно мати уявлення про соціокультурні особливості країни мова якої вивчається.

Вивчення культури і мови несе у собі не тільки загальноосвітні ідеї, але й водночас забезпечує розвиток особистості, підтримує мотивацію учнів.

Перед викладачами стоїть завдання формування саме позитивної мотивації, необхідно зв'язати її з пізнавальними інтересами учнів, потребою в оволодінні новими знаннями, уміннями, навичками. Учні, які вивчають іноземну мову, повинні мати гарні комунікативні навички.

Мистецтво проведення уроків значною мірою залежить від розуміння і виконання вчителем соціальних і педагогічних вимог, які визначаються завданнями школи, закономірностями й принципами навчання.

Важливою умовою проведення уроку є грамотна постановка завдань уроку й успішна їх реалізація. Навчання іноземній мові вбачає реалізацію практичних, виховних, освітніх і розвиваючих завдань.

     Доцільність та успішність формування СКК зумовлені низкою факторів.

     Психологічні фактори враховують такі вікові закономірності учнів:

1) відкритість школярів до спілкування;

2) сензитивність до засвоєння іноземної мови;

3) чутливість учнів до новизни;

4) відсутність у них упереджень, негативних стереотипів щодо інших народів, внутрішня схильність до міжкультурної комунікації;

5) інтерес до світу свого англомовного ровесника, його ігор, захоплень, стереотипів поведінки, до реалій дитячої субкультури Великої Британії, США;

6) чутливість учнів  до соціолінгвістичних нюансів мовлення;

7) до його фонологічних характеристик;

8) до мовленнєвого етикету.

Дидактичні фактори зумовлені тим, що робота з матеріалом, який відбиває соціально-культурні особливості країни виучуваної мови, розширює інформаційний фон уроку і тим самим утворює чинник, який має позначитися на усвідомленні учнями своїх навчальних дій і суттєво прискорити темп останніх. Великий загальноосвітній та виховний потенціал соціокультурного аспекту викладання створює реальні передумови для розширення кругозору учнів, визначення їх життєвих установок та перспектив в процесі формування СКК, для виховання культури поведінки і загальної культури учня в ході його соціалізації і становлення як активного суб'єкта навчально-виховного процесу. Навчання дітей нерідної мови, яке пов'язується з відповідною культурою і соціальними цінностями, може і повинно слугувати могутнім засобом взаєморозуміння між народами.

Організаційно-методичні фактори зумовлені тим, що ознайомлення з новою культурою засвоєння її елементів вимагають застосування ситуацій які моделюють "діалог культур" і які у практичному плані є більш умотивованими і відповідно ефективнішими. Формування СКК розширює можливості для раннього застосування автентичних навчальних матеріалів. Воно вимагає відбору соціокультурного лексичного мінімуму та розробки прийомів його засвоєння, аби мовлення учнів стало більш природним. Автентичність мовлення – одна із вимог сучасного методичного стандарту навчання іноземних мов у школі. Воно тісно пов'язане з автентичністю поведінки. Специфіка соціокультурного матеріалу, зокрема включення в нього елементів фольклору, пісень, дитячої поезії тощо, створює реальні передумови для реалізації ідей гуманітаризації, гуманізації та інтегративності навчального процесу.

Отже врахування зазначених факторів має сприяти створенню ситуації соціального розвитку  школяра засобами виучуваної мови, суттєво підсилити мотивацію учіння та оптимізувати процес навчання основ англомовного спілкування на міжкультурному рівні.

Мета формування СКК учнів є інтегративною за своїм характером. Вона передбачає підготовку дітей до елементарного спілкування на міжкультурному рівні в найбільш типових ситуаціях на основі комунікативного мінімуму школи, який повинен включати певний обсяг країнознавчих та лінгвокраїнознавчих знань. Реалізація цієї мети має сприяти гармонізації процесу навчання, виховання та розвитку особистості учня засобами англійської мови.

Зміст СКК школярів складають такі компоненти:

1) соціокультурні знання:

а) мовні (безеквівалентна та фонова лексика),

б) знання певних фактів національної культури (національні реалії, етикет, елементи фольклору у вигляді його малих форм);

2) навички та вміння мовленнєвої та немовленнєвої поведінки.

Формуванню СКК дітей мають сприяти такі принципи:

лінгвокраїнознавчі принципи: 1) опори на кумулятивну функцію мови у процесі навчання основ іншомовного спілкування, 2) вторинної акультурації, 3) формування позитивного відношення до мови, що вивчається, до народу-носія цієї мови та до його культури;

психолого-дидактичні принципи: 1) врахування вікових особливостей учнів, 2) спрямованості на реалізацію ідей гуманізації та гуманітаризації  освіти;

лінгво-методичні принципи: 1) автентичності навчальних матеріалів; 2) філологізації процесу  навчання іноземної мови;

власне методичні принципи: 1) комунікативної спрямованості процесу формування СКК, 2) інтенсивності початкового етапу.

Засобами реалізації даної стратегії служать такі прийоми формування СКК:

  •                   лінгвокраїнознавчі коментарі: 1) змістові коментарі реалій, фонової лексики, формул етикету; 2) історичні коментарі, особливо характерні для роботи з малими формами дитячого англійського фольклору; 3) узуально-поведінкові, мета яких - дати уявлення про комунікативні дії в найбільш типових ситуаціях спілкування з носіями мови; 4) суміщені коментарі, які передбачають різні варіації зазначених вище дій;
  •                   тренувальні прийоми з елементами сугестопедії, які мають подвійне навантаження, – формування СКК і вимовної культури учнів. Ці прийоми доцільно застосовувати під час проведення фонетичних зарядок та роботи з автентичними діалогами. Йдеться про відбивання ритму фраз, що промовляються, зміну модуляції голосу, ритмічні рухи, використання фонової музики з джазовим синкопованим ритмом для руйнування усталених стереотипів ритму рідної мови;
  •                   прийоми використання музично-ритмічного компоненту навчання (пісні, аеробіка);
  •                   прийоми одночасної взаємодії учнів у шеренгах, що рухаються, у “натовпі”, в командах, запозичені з інтенсивної методики, а також у парах, малих групах;
  •                   ігрові прийоми на етапах тренування і практики: конкурси, змагання, ігри рухливі та спокійні з комунікативним або когнітивним завданням, інсценівки (віршів, пісень, сценок), рольові ігри;
  •                   проективні прийоми, переважно для самостійної роботи вдома.

 

 

 

docx
Додано
30 квітня 2020
Переглядів
474
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку