9 клас
Тема: «Кращої , ніж мова, в світі не буває…»
Мета уроку:
Обладнання:
Тип уроку: Інтегрований урок – подорож; мовленнєвий, комбінований.
Структура уроку
І Початок уроку.
Організаційний момент:
Мотивація до активної роботи на уроці (привітання, приведення учнів до готовності співпрацювати, повідомлення теми і мети уроку), створення емоційної іншомовної атмосфери.
Мовленнєва зарядка(у формі бесіди з учнями за певною ситуацією, включаючи засвоєний матеріал: актуальна подія, випадок, новина)
Lehrer: Sag mal bitte, У1,У2,У3… wie findest du das Wetter heute? Und du? Was gibt es Neues und Interessantes?
Фонетична зарядка: робота з лексичними одиницями (ЛО) з теми.
ІІ Основна частина уроку
(тренування учнів у вживанні вивченого матеріалу в мовленні, практика в мовленнєвій діяльності, актуалізація навичок та вмінь у межах запропонованих комунікативних ситуаціях
Lehrer: das Gesicht einer Stadt ist Visitenkarte des Landes. Beantwortet meine Fragen!
Тренування учнів у правильному вживанні означеного артикля:
mit dem Flugzeug fliegen, mit dem Zug mit dem Auto fahren
Mit dem Bus mit dem Schiff reisen
Підготовка учнів до уявної подорожі
Wir planen eine Reise
Wir packen unseren Koffer
Що ми беремо з собою у валізу?
Ich packe …….. in den Koffer
Учні підставляють необхідні ЛО (tin Handtuch, die Zahnpasta, die Seife, die Zahnbürste, Sportschuhe, Sonnenschirm usw.)
Lehrer: Nun gut. Alle sind schon bereit. Wollen wir reisen!
Schüler: Wir fahren mit dem Bus,weil ich nach Krywy Rih muss.
Haltestelle: Krywy Rih. Steigt hier jemand aus?
Sch.: Ja, ich!
Контроль монологічного та діалогічного мовлення в комунікативних ситуаціях.
Station 1.
Зупинка 1. Україна.
Кривий Ріг
Мова-своєрідна візитна картка кожної людини, за якою судять про її освіченість, ерудицію, начитаність. Знання мови потрібні кожній людині в її повсякденному житті: без них не можна глибоко збагнути почуте або прочитане, вправно користуватися рідним словом.
Далась мені наука непроста.
Де кажуть мудрі: мова- це людина.
У мові є і серце,і вуста,
І є ім’я красиве-Україна.
Ми народились і живемо на чудовій,багатій землі,у славній Україні. Тут - коріння нашого роду, що сягає сивої давнини, одвічних добрих традицій, які ми сьогодні відроджуємо.
Зазвучи! Хай серце відпочине.
Спів хай зачарує рідний край.
Наша мово, мово солов’їна,-
Своїх слів крилатих не втрачай!
Статус державної українська мова вперше отримала з прийняттям 28 жовтня 1989 року Закону України «Про мови». З отриманням Україною незалежності почався процес відродження української мови. Стаття 10 Конституції нашої держави стверджує «Державною мовою в Україні є українська мова. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування»
У грудні 1999 року Генеральна конференція ЮНЕСКО проголосила,що щорічно,починаючи з лютого 2000 року, для сприяння мовному і культурному різноманіттю та багатомовності, відзначатиметься Міжнародний день рідної мови 21 лютого.
Як парость виноградної лози,
Плекайте мову. Пильно й ненастанно
Політь бур’ян. Чистіша від сльози
Вона хай буде. Вірно і слухняно
Нехай вона щоразу служить вам,
Хоч і живе своїм живим життям.
Зупинка 2. Україна. Київ. (Музичний супровід)
У світі налічується приблизно 6700 мов. Для кожного народу своя мова найдорожча,найкраща,наймиліша. І краса, і багатство рідної мови залежить від кожного з нас,від нашого ставлення до слова,від уміння берегти чистоту живомовної стихії.
Прислів’я- згустки народної мудрості. Вслухаймося!
Серед наших учнів є ті,хто пробує свої сили в поезії. І хай не кожен з них стане поетом,але прагнення прилучитися до таїни творчості, до світу художнього слова, пізнати секрети поетичної творчості заслуговують на повагу.
Зупинка 3. Німеччина. Берлін.
Зупинка 4. Велика Британія. Лондон
Зупинка 5. Франція. Париж
Учні розповідають про необхідність вивчення іноземних мов, знайомлять один одного з традиціями країн, актуалізують знання про Міжнародний день рідної мови 21 лютого, надають слово «поету» класу – Плотніковій В.
Сім’я
Сім’я у кожного своя,
Вона-єдина,особлива.
Для мене кращої нема,
Бо це - моя родина.
Сон
Вже пізня осінь, листя пожовтіло,
Природа вся зів’яла в одну мить.
А тільки вчора все цвіло й раділо.
Тепер весь Всесвіт наче спить.
Заснуло царство квітів,звечоріло,
І кожна квітка бачить дивний сон:
Вона розквітла знову,пломеніє,
Дарує людям посмішку й любов.
Листопад
Листопад у гості завітав,
Золоті листочки обірвав.
З неба дощиком ізрідка посипа -
Це така у осені журба.
Останній подих осені журливий
Осінні дні спливають вдалечінь
І все ж дарує осінь нам надію
І сонячну маленьку теплу мрію.
Кривий Ріг
Кривий Ріг – чудове місто славних трударів,
Металургів, інженерів і робітників.
В цьому місті народилась і навчаюсь я.
Я люблю свою країну-
Це земля моя !
Welche Sprachen spricht man in diesen Ländern? (Зорова опора)
Учні вибирають правильний варіант відповіді
In der Ukraine spricht man Ukrainisch
In Deutschland spricht man Deutsch
In England spricht man Englisch
In Österreich spricht man Deutsch
Зачитують побудовані речення
Учні наводять приклади висловлювань великих людей,зачитують українські та німецькі прислів’я про мову,звертають увагу на книжкову виставку.
Контроль навичок аудіювання тексту Urlaubspläne
Учні виконують тестові завдання і розрізняють слово Südfrankreich (мета подорожі)
Фізкультхвилинка.
Робота в малих групах, в режимі У-У, У-У
ІІІ Заключна частина уроку.
Повідомлення домашнього завдання.
Підбиття підсумків уроку.
Виставлення оцінок,їх мотивація.
Lehrer: Jetzt ist unsere Reise zu Ende. Wenn auch in Gedanken. Wir haben in der Stunde viel deutsch gesprochen, viel gehört, gespielt.
Die Schüler nehmen ihre Kugelschreiber und notieren die Hausaufgabe : Üb.5 S. 143-144 Lest, übersetzt, beantwortet die Frage zum Dialog!
Der Lehrer sagt : Unsere Stunde ist zu Ende.
Alles Gute!
Auf Wiedersehen!
Viel Erfolg!
1