Календарно - тематичне планування із зарубіжної літератури для 7 класу розроблено згідно з вимогами програми та з урахуванням ключових та предметних компетентностей.
ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА
7 КЛАС
ПРОГРАМА ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА програма для загальноосвітніх навчальних закладів 5–9 класи (2012 р. зі змінами 2015 р.) Затверджено Міністерством освіти і науки України Авторський колектив: д. філол. н., проф., зав. кафедри світової літератури Полтавського національного педагогічного університету імені В. Г. Короленка О.М. Ніколенко (керівник авторського колективу), к.пед.н., головний спеціаліст департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України К.В. Таранік-Ткачук, зав. сектору науково-методичного забезпечення змісту освіти загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською та іншими мовами національних меншин Інституту інноваційних технологій і змісту освіти Міністерства освіти і науки України С.П. Фоміна, зав. навчально-методичного кабінету світової літератури та російської мови Кіровоградського ОІППО імені В. Сухомлинського О.В. Ревнивцева,
ВСТУП ( 2 ГОДИНИ)
П/П
|
Дата уроку |
Тема урок |
Програмові рубрики
|
Державні вимоги до рівня загальноосвітньої підготовки учнів |
Примітка |
|
|||||
1.1 |
|
Оригінал і переклад. Види перекладів, специфіка художнього перекладу.
|
(ТЛ) Поглиблення понять про оригінал і переклад. (ЛК) Роль художніх перекладів у розвитку культурного діалогу, дружніх взаємин між народами. (УС) Основні відомості про розвиток української перекладацької традиції. Майстри художнього перекладу. (ЕК) Основні принципи аналізу та інтерпретації оригіналу й художнього перекладу. Переклад і переспів: схожість і відмінність. (ЕК) Основні принципи аналізу та інтерпретації оригіналу й художнього перекладу. Переклад і переспів: схожість і відмінність.
|
Ключові компетентностіУчень (учениця):усвідомлює багатство української мови, яка слугує засобом міжкультурного спілкування (НЛ-2). Предметні компетентності Учень (учениця):дає визначення понять «оригінал», «переклад», «переспів», розрізняє їх (на прикладі окремих текстів);знає види перекладу – прямий (непрямий), точний (неточний), повний (неповний), вільний та ін., установлює знає витоки й основні етапи української перекладацької традиції, імена видатних українських перекладачів, котрі зробили значний внесок у культуру України, прилучення українців до світових здобутків;порівнює переклад і переспів одного й того самого твору, встановлює схожість і відмінність між ними;розуміє значення опанування творів в оригіналі (іноземною мовою), роль художніх перекладів у розвитку культури, взаємин між народами, становленні особистості. |
|
2.2 |
|
Переклад і переспів.
|
|
ГЕРОЇЧНІ ПІСНІ Й БАЛАДИ У СВІТОВІЙ ЛІТЕРАТУРІ (10 годин)
3.1 |
|
Билина як жанр давньоруської літератури. Поетичне відображення історії Київської Русі в билинах. Основні цикли билин (Київський, Новгородський). |
(ТЛ) Билина, (ЛК) Історія і культура Київської Русі. Зображення героїв билин і балад у мистецтві (живописі, музиці, мультиплікації та ін.).
|
Ключові компетентності Учень (учениця):поважає загальнолюдські чесноти, родинні цінності, героїзм і відданість вітчизні (НЛ-2);самокритично оцінює власні рішення та поведінку (НЛ-3). Предметні компетентності Учень (учениця):виразно читає билини й балади, висловлює власне враження про них, емоційне ставлення до змальованих подій, героїв;дає визначення жанрів «билина», «балада», виявляє їхні характерні ознаки в текстах прочитаних творів;називає цикли билин (Київський і Новгородський), ключові твори і героїв циклів;визначає характерні риси фольклорних балад («Король Лір і його дочки» та балади про Робіна Гуда); характеризує образи билин і фольклорних балад як традиційні й вічні, розкриває втілення в них народних уявлень (про мораль, патріотизм, героїзм та ін.);переказує сюжети билин і балад (в окремих частинах і цілісно);визначає ключові (зокрема кульмінаційні) моменти в билинах і баладах, установлює, як у ключових моментах виявляються риси героїв, увиразнюється ідея твору;характеризує образи персонажів прочитаних творів;виявляє засоби поетичної мови в билинах і баладах (гіперболи, епітети, метафори, повтори та ін.), зокрема фольклорного походження;визначає у прочитаних творах символи (наприклад, рукавичка, озеро, білі лілії, вересовий напій та ін.), розкриває їхній прихований зміст;зіставляє оригінали літературних балад із художніми перекладами (за умови володіння іноземною мовою);розкриває особливості відтворення сюжетів та образів билин і балад у мистецтві (творах живопису, музики, кіно, мультиплікації та ін. – за вибором);називає перекладачів билин, балад, виявляє майстерність їхніх перекладів.
|
|
4.2 |
|
«Ілля Муромець і Соловей-Розбійник», Реальність (історія, побут, звичаї) і художня вигадка в билинах. Ідеал воїна-захисника в билині «Ілля Муромець і Соловей-Розбійник». |
(ТЛ) Билина, (ЛК) Історія і культура Київської Русі. Зображення героїв билин і балад у мистецтві (живописі, музиці, мультиплікації та ін.).
|
Васнєцов «Три богатирі» |
|
5.3 |
|
«Ілля Муромець і Соловей-Розбійник». Втілення людських чеснот в образах героїв билин. Елементи фольклору. |
(ТЛ) Билина, гіпербола, (ЛК) Історія і культура Київської Русі. Зображення героїв билин і балад у мистецтві (живописі, музиці, мультиплікації та ін.). (ТЛ)балада (фольклорна і літературна), , символ.
(ТЛ)балада (фольклорна і літературна),
|
|
|
6.4 |
|
Балада як жанр фольклору і літератури. Характерні ознаки балади. «Король Лір і його дочки». Моральний урок у творі. Король Лір як вічний образ. |
|
||
7.5 |
|
«Як Робін Гуд став розбійником». Ідеї свободи і служіння народові. Образ народного захисника Робіна Гуда. |
|
||
8.6 |
|
Йоганн Крістоф Фрідріх Шіллер (1759-1805). «Рукавичка». Випробування головного героя балади. Образ справжнього лицаря, його мужність, відвага, людська гідність. |
(ТЛ) балада (фольклорна і літературна), , символ.
|
|
|
9.7 |
|
Адам Міцкевич (1798-1855). «Світязь». Утвердження любові до батьківщини й героїзму в баладі А. Міцкевича. |
(ТЛ балада (фольклорна і літературна), символ. (ЛК) Зображення героїв билин і балад у мистецтві (живописі, музиці, мультиплікації та ін.). (УС) А. Міцкевич і Україна. Музеї А. Міцкевича і пам’ятники письменникові в Польщі (Познань), Україні (Львів), Білорусі (Новогрудок). (ЕК) Порівняння особливостей фольклорних і літературних балад, оригіналів і перекладів (як цілісно, так і в окремих фрагментах). (ТЛ балада (фольклорна і літературна), символ.
|
|
|
10.8 |
|
Адам Міцкевич (1798-1855). «Світязь». Символічні образи, елементи фольклору у творі. Українські образи й мотиви в баладі А. Міцкевича «Світязь». Українські думи, балади, їх зв'язок зі світовими традиціями. |
|
||
11.9 |
|
Роберт Льюїс Стівенсон (1850-1894). «Балада про вересовий напій». Основний конфлікт балади (батько і син – король, свобода - рабство). Утвердження духовної сили піктів, їх героїзму в захисті національних цінностей. Символіка образу вересового напою. |
|
||
12 |
|
Урок розвитку мовлення Відгук на фольклорну чи літературну баладу. |
|
||
13.10 |
|
Контрольна робота за темою «ГЕРОЇЧНІ ПІСНІ Й БАЛАДИ У СВІТОВІЙ ЛІТЕРАТУРІ» |
|
ГЕРОЇЧНЕ МИНУЛЕ В ЛІТЕРАТУРІ ( 10 годин )
14.1 |
|
Вальтер Скотт - засновник жанру історичного роману. Роман «Айвенго» Історія і художній вимисел у романі «Айвенго». |
ТЛ) Поглиблення понять про роман (історичний роман). Види й функції пейзажу у творі. Початкові поняття про художній час, художній простір. (ЛК) Культура проти війни (твори живопису, музики, кіно, у яких викривається війна). (УС) Висловлювання українських митців про В. Скотта, його вплив на розвиток історичного роману. (ЕК) Порівняння образів персонажів (Бріан де Буагильбер і Айвенго, леді Ровена і Ребекка). Зіставлення літературних творів із їхніми втіленнями в інших видах мистецтва (кіно, театр, ілюстрації та ін.). (МЗ) Історія, музичне мистецтво.
|
Ключові компетентності Учень (учениця):усвідомлює загрозу зникнення людства внаслідок війн на планеті Земля (НЛ-1);цінує любов до ближнього, виявпатріотизму (НЛ-2);висловлює судження щодо переваг мирного співіснування народів світу (НЛ-3)усвідомлює важливість креативності та переваги спільної дільності задля досягненні мети (НЛ-4) Предметні компетентності Учень (учениця):знає основні відомості про життя і творчість письменників;виразно читає твори (фрагменти або цілісно), виявляє емоційне враження від прочитаного, пояснює своє ставлення;виявляє історичну основу прочитаних творів;висловлює власне судження щодо подій і образів, підтверджує свою думку цитатами з тексту;переказує текст (у частинах або цілісно) з виявленням особливостей сюжету (епічного або ліричного);характеризує образи персонажів, виявляє в них ключові риси, національний і загальнолюдський зміст;порівнює образи героїв (Бріан де Буагильбер і Айвенго, леді Ровена і Ребекка), виявляє схожість і відмінності між ними;вирізняє у прочитаних текстах художні засоби створення образів персонажів, установлює функції засобів образотворення;характеризує образ автора і засоби вираження авторської позиції;визначає види і функції пейзажу в прочитаних творах (розкриття образів, національного колориту, авторської позиції, ідеї);дає визначення поняття «художній час», пояснює його відмінність від хронологічного часу;виокремлює епізоди текстів, де відбувається зміщення лінійного часу, відхід автора від хронологічної послідовності у викладі подій, пояснює значення цього прийому;дає визначення поняття «художній простір», установлює особливості художнього простору в прочитаних творах;висловлює враження про ліричні твори про Другу світову війну.
|
|
||||||||||
15.2 |
|
Утілення в образі Айвенго кодексу лицаря, художні засоби створення образу. |
|
||||||||||||
16.3 |
|
Зіткнення добра, краси й справедливості із жорстокістю і підступністю. |
«Про кого слова?» |
||||||||||||
17.4 |
|
Образи Бріана де Буагильбера, принца Джона, Фрон де Бефа, Моріса де Брасі, Ровени, Ребекки. |
|
||||||||||||
18.5 |
|
Історичний колорит твору і засоби його створення. Динаміка сюжету і гумор. |
|
||||||||||||
19.6 |
|
Друга світова війна у європейській поезії (К.І. Галчинський («Лист з полону», «Пісня про солдатів Вестерплятте» та ін.), А. Марґул-Шпербер («Про назву концтабору Бухенвальд»). |
|
||||||||||||
20.7 |
|
Друга світова війна у європейській поезії Б. Ш. Окуджава («До побачення, хлопчики…») |
|
||||||||||||
21.8 |
|
Василь Володимирович Биков (1924 – 2003). «Альпійська балада». Особливості сюжету і композиції повісті. |
|
||||||||||||
22.9 |
|
Образи Івана Терешка і Джулії. Протиставлення сили дружби і кохання світу насильства. |
|
||||||||||||
23.10 |
|
Гуманістичний зміст повісті. Символічність назви твору, риси жанру балади в ньому. |
|
||||||||||||
24 |
|
Розвиток мовлення Пейзаж у творі. Символіка маку. |
|
||||||||||||
25 |
|
Урок позакласного читання Ю. Друніна «Зінка» |
|
||||||||||||
26 1р |
|
Контрольний твір за темою «Друга Світова війна у європейській літературі» |
|
||||||||||||
ДУХОВНЕ ВИПРОБУВАННЯ ЛЮДИНИ ( 6 годин)
|
|||||||||||||||
27.1 |
|
Джеймс Олдрідж (нар. 1918). «Останній дюйм». Проблема взаємин між батьками й дітьми. |
(ТЛ) Поглиблення понять про баладу (літературну), оповідання, вірш. (ЛК) Утілення творів Дж. Олдріджа, Р. Кіплінга в мистецтві (кіно, ілюстрації тощо). (УС) Дж. Олдрідж і Україна. Українські переклади творів митців. (ЕК) Порівняння оригіналів і художніх перекладів (фрагментів) творів митців (за умови володіння учнями іноземною мовою). (МЗ) Історія, іноземна мова.
|
Предметні компетентності Учень (учениця):виразно читає художні тексти, емоційно сприймає, висловлює враження від прочитаних творів;розкриває історичні, моральні, філософські проблеми у творах письменників, актуальність проблематики оповідань для сьогодення;розповідає про основні факти життя і творчості митців;вирізняє напружені (кульмінаційні) моменти сюжету, їхнє значення для розкриття образів персонажів;аналізує образи персонажів: їхні характерні риси, вчинки, стосунки з іншими персонажами, динаміку, засоби створення (художня деталь, символи та ін.);визначає у творах антитези, пояснює, як вони реалізовані у творах;знаходить у прочитаних творах символи, виявляє їхній прихований зміст, множинність трактування;порівнює оригінали й художні переклади (фрагменти) творів митців (за умови володіння іноземною мовою);висловлює власне ставлення до порушених у творах філософських і моральних проблем. |
|
||||||||||
28.2 |
|
Образи Бена і Деві, художні засоби їх створення. Віра у внутрішні можливості людини, подолання нею життєвих випробувань, здатність до порозуміння. |
|
||||||||||||
29.3 |
|
Символічність назви оповідання. Утвердження сімейних цінностей. |
|
||||||||||||
30.4 |
|
Редьярд Кіплінг (1865-1936). «Балада про Схід і Захід». «Якщо…». Протистояння і примирення Сходу й Заходу в «Баладі про Схід і Захід» Р. Кіплінга. Антитези у творі. Ідеї миру і дружби. Динаміка образів головних героїв (Камаль, полковничий син). |
|
||||||||||||
31.5 |
|
Проблема духовного випробування людини та її моральної стійкості у вірші Р. Кіплінга «Якщо». Сюжет і композиція вірша. Художні особливості твору, його провідна ідея (людина повинна залишатися собою у різних життєвих випробуваннях, зберігати вірність моральним принципам). |
|
||||||||||||
32.6 |
|
Контрольна робота за творчістю Р. Кіплінга, Дж. Олдріджа |
|
||||||||||||
ДРУЖБА І КОХАННЯ ( 9 годин ) |
|||||||||||||||
33.1 |
|
Олександр Сергійович Пушкін (1799–1837). «19 жовтня 1825 року». Дитинство і юність О. С. Пушкіна. Уславлення ліцейської дружби й вірності ідеалам у вірші О. С. Пушкіна «19 жовтня 1825 року». Авторські спогади й роздуми у творі. |
(ТЛ) Поглиблення понять про вірш, повість, образ автора. (ЛК) Біблія («Пісня над піснями»). Екранізації, ілюстрації, театральні вистави за творами митців. (УС) Шолом-Алейхем і Україна. Літературні музеї Шолом-Алейхема і Олександра Гріна. (ЕК) Порівняння образів персонажів. Зіставлення літературних образів із кінообразами. (МЗ) Іноземна мова, історія.
|
Ключові компетентності Учень (учениця):висловлює судження щодо важливості духовного й емоційного збагачення людини (НЛ-1);усвідомлює красу високих почуттів, висловлює критичну думку щодо вияву меркантилізму, прагматизму у людських стосунках (НЛ-2);цінує віру у власні здібності, здатність ухвалювати нестандартні рішення для втілення мрії (НЛ-4). Предметні компетентності Учень (учениця):знає і розповідає про основні факти життя і творчості митців, їхні зв’язки з Україною, увічнення їхньої пам’яті в літературних музеях, пам’ятниках;виявляє факти біографії О. С. Пушкіна у вірші «19 жовтня 1825 року»;визначає провідну ідею вірша О. С. Пушкіна «19 жовтня 1825 року», знаходить відповідні цитати; характеризує образ автора у вірші О. С. Пушкіна «19 жовтня 1825 року», його спогади, зміни образу автора в часі; визначає роль описів природи у вірші «19 жовтня 1825 року», розкриває їхнє емоційне забарвлення і художні засоби втілення певних емоцій і почуттів;переказує основні події повісті «Пісня над піснями» Шолом-Алейхема (або «Пурпурові вітрила» Олександра Гріна);визначає особливості сюжету і композиції прочитаної повісті;характеризує духовно-емоційний світ головних героїв прочитаної повісті, зміни (або незмінність) їхніх внутрішніх якостей; розкриває сутність трактування проблеми кохання у творі Шолом-Алейхема (або Олександра Гріна);висловлює власні судження щодо персонажів (Шимек, Бузя; або Ассоль, Артур Грей), їхнє ставлення до кохання і світу;визначає теми, провідні мотиви, ідеї у повісті «Пісня над піснями» (або «Пурпурові вітрила»);називає символи у прочитаних творах, розкриває їхній зміст, функції;зіставляє літературні образи з кінообразами, виявляє ключові риси характеру персонажів прочитаних творів, утілені в медіаверсіях;виразно читає вірші зарубіжних авторів про кохання, висловлює враження від прочитаних творів, порівнює оригінали та переклади віршів (за умови володіння іноземною мовою). |
|
||||||||||
34.2 |
|
Олександр Сергійович Пушкін (1799–1837). «19 жовтня 1825 року». Авторські спогади й роздуми у творі. |
|
||||||||||||
35.3 |
|
Шолом-Алейхем (1859–1916). «Пісня над піснями». Віхи життєвого і творчого шляху письменника. Відображення у його творах культури та долі єврейського народу |
|
||||||||||||
36.4 |
|
Шолом-Алейхем (1859–1916). «Пісня над піснями».. Тема кохання в повісті Шолом-Алейхема «Пісня над піснями». Еволюція героїв (Шимек і Бузя) у часі. |
|
||||||||||||
37.5 |
|
Шолом-Алейхем (1859–1916). «Пісня над піснями».Біблійні мотиви в повісті. Утвердження етичних цінностей. |
|
||||||||||||
38.6 |
|
Вірші зарубіжних поетів про дружбу і кохання (Р. Бернс («Любов») |
|
||||||||||||
39.7 |
|
Вірші зарубіжних поетів про дружбу і кохання. Г. Гейне («Коли настав чудовий май…») |
|
||||||||||||
40.8 |
|
Вірші зарубіжних поетів про дружбу і кохання Поетизація високого почуття, розкриття його сутності. К. М. Симонов («Жди мене…») |
|
||||||||||||
41.9 |
|
Урок – віртуальна подорож Літературні музеї Олександра Гріна, Олександра Пушкіна |
|
||||||||||||
42 |
|
Урок позакласного читання Шолом-Алейхем (1859–1916). О. Грін «Пурпурові вітрила |
|
||||||||||||
43 2р |
|
Контрольна робота за темою «ДРУЖБА І КОХАННЯ» |
|
||||||||||||
ЛІТЕРАТУРНИЙ ДЕТЕКТИВ (5 годин)
|
|||||||||||||||
44.1 |
|
Детектив як жанр літератури, характерні ознаки жанру. Жанрове розмаїття детективів. Едгар Аллан По (1809-1849). «Золотий жук». Е. А. По – засновник жанру детективу у світовій літературі |
(ТЛ) Оповідач і розповідач. Початкове поняття про точку зору. (ЛК) Екранізації творів Е. А. По і А. Конана Дойла. Музеї Е. По в США (Балтимор, Річмонд), Шерлока Холмса у Великобританії (Лондон). Пам’ятники письменникам та їхнім героям. (УС) Українські письменники – майстри детективного жанру. (ЕК) Порівняння оригіналів і художніх перекладів. Порівняння літературних детективів з екранізаціями. (МЗ) Українська література, біологія. (
|
Ключові компетентності Учень (учениця):розуміє невідворотність покарання злочину (НЛ-2);висловлює судження щодо переваг фізичної витривалості, здорового способу життя (НЛ-3);усвідомлює необхідність набуття знань для успішної професійної діяльності (НЛ-4). Предметні компетентності Учень (учениця):дає визначення жанру «детектив», виявляє його характерні ознаки на прикладі прочитаних творів;знає про історію виникнення і формування жанру у світовій літературі, видатних представників детективної літератури;розповідає про ключові віхи життя і творчості Е. А. По і А. Конана Дойла, називає їхні найвідоміші твори, причини популярності серед різних поколінь;знає і виявляє характерні ознаки циклу (на прикладі творів про Шерлока Холмса);висловлює враження від прочитаних творів письменників, розповідає про своїх улюблених героїв;виявляє особливості сюжету і композиції творів Е. А. По та А. Конана Дойла;встановлює значення прийому «розповідь у розповіді» в текстах письменників;характеризує образи персонажів (Легран, Джупітер, Шерлок Холмс, Ватсон, учасники злочинів та ін.);змальовує образи оповідачів, називає їхні провідні риси, роль у розгортанні сюжету (спостерігач, безпосередній учасник сюжету (персонаж) тощо);розуміє поняття «точка зору», виявляє у творах різні точки зору (персонажів, оповідача) на події, зіставляє їх;розповідає про відомі екранізації за творами Е. А. По і А. Конана Дойла (1-2 за вибором), висловлює власне судження про втілення героїв детективів засобами кіномистецтва;порівнює оригінали й художні переклади творів письменників (за умови володіння іноземною мовою). |
|
||||||||||
45.2 |
|
Едгар Аллан По (1809-1849). «Золотий жук». . Захопливий сюжет повісті «Золотий жук». Особливості композиційної будови твору – «розповідь у розповіді», її художнє значення (поєднання різних точок зору, створення емоційної напруги, таємничої атмосфери та ін.). |
|
||||||||||||
46.3 |
|
Образи Вільяма Леграна, Джупітера, оповідача. |
|
||||||||||||
47.4 |
|
Артур Конан Дойл (1859–1930). Оповідання про Шерлока Холмса («Пістрява стрічка»). А. Конан Дойл – відомий автор детективних циклів, популярність його героїв у різних країнах. Особливості сюжету і композиції оповідань про Шерлока Холмса. Шерлок Холмс як безпосередній учасник розв’язання сімейного конфлікту в оповіданні «Пістрява стрічка». |
|
||||||||||||
48.5 |
|
Артур Конан Дойл (1859–1930). Оповідання про Шерлока Холмса («Пістрява стрічка» ). Сутність «дедуктивного методу» Шерлока Холмса, утвердження в його образі сили інтелекту і моральних якостей. Доктор Ватсон як оповідач. Різні точки зору на події як художній прийом створення атмосфери таємничості. |
|
||||||||||||
49
|
|
Урок позакласного читання Артур Конан Дойл «Спілка рудих» |
|
||||||||||||
|
|||||||||||||||
СВІТОВА НОВЕЛА (6 годин)
|
|||||||||||||||
50.1 |
|
Новела як літературний жанр, її характерні ознаки, різновиди. О. Генрі (1862–1910). «Дари волхвів», «Останній листок». О. Генрі – майстер новели. Моральні цінності в новелі «Дари волхвів». |
(ТЛ) Поглиблення понять про оповідача і розповідача, про точку зору. Новела та її різновиди. (ЛК) Біблія («Поклоніння волхвів»). Особливості вірувань японців. (УС) Українські письменники – майстри новели. (ЕК) Порівняння образів героїв новел О. Генрі. Порівняння оригіналів і художніх перекладів новел О. Генрі, Г. Дж. Уеллса (окремих фрагментів творів). (МЗ) Іноземна мова, географія, образотворче мистецтво.
|
Учень (учениця): дає визначення жанру новели, виявляє її характерні ознаки у прочитаних творах; розрізняє за змістом різновиди новел (психологічну, філософську, фантастичну та ін.); виразно читає і переказує (близько до тексту) новели письменників; виявляє у новелах зарубіжних митців основні проблеми (моральні, філософські та ін.), їхнє художнє втілення в подіях, образах, символах, назвах та інших компонентах твору; визначає особливості розвитку сюжету новел, напружені (кульмінаційні) моменти творів; характеризує образи персонажів новел у їхніх стосунках, динаміці, виявляє ключові риси персонажів, їхні моральні якості; розмірковує над фіналами творів, дає їм (фіналам) власне тлумачення; характеризує образи оповідача («Чарівна крамниця» Г. Дж. Уеллса) і розповідача (новели О. Генрі), розрізняє їх за формами оповіді (оповідач – від 1-ої особи, розповідач – від 3-ої особи); виявляє культурні паралелі в текстах новел (біблійні мотиви в новелі «Дари волхвів» О. Генрі, зв’язок із японськими традиціями в новелі «Павутинка» Р. Акутаґави); розкриває підтекст окремих епізодів творів; порівнює оригінали і художні переклади новел (за умови володіння іноземною мовою); порівнює образи героїв новел О. Генрі; знає про втілення сюжетів новел у різних видах мистецтва, висловлює ставлення до них (1-2 твори за вибором).
|
|
||||||||||
51.2 |
|
Біблійні мотиви у творі, художні деталі. |
|
||||||||||||
52.3 |
|
Новела «Останній листок» – гімн людині, котра здатна на самопожертву заради ближнього. Специфіка розкриття образу Бермана (непримітна зовнішність, невдаха, найкращий «шедевр» митця). |
|
||||||||||||
53.4 |
|
Образи дівчат, їхня динаміка (Сью, Джонсі). Особливості художньої мови новели, розповідач. |
|
||||||||||||
54.5 |
|
Герберт Джордж Уеллс (1866–1946). «Чарівна крамниця». Видатний англійський фантаст Г. Дж. Уеллс. Точка зору дорослого і дитини в новелі «Чарівна крамниця». «Дива» та їхнє сприйняття персонажами |
|
||||||||||||
55.6 |
|
Оповідач твору (батько). Особливості дитячого світу. Роль елементів фантастики |
|
||||||||||||
56 |
|
Урок розвитку мовлення Порівняння образів героїв новел О. Генрі. Порівняння оригіналів і художніх перекладів новел О. Генрі, Г. Дж. Уеллса (окремих фрагментів творів). |
|
||||||||||||
57 3р |
|
Рюноске Акутаґава (1892–1927). «Павутинка». Майстер японської новели Р. Акутагава. Утілення ідеї про моральну справедливість у новелі «Павутинка». Філософський зміст твору. Підтекст. |
|
||||||||||||
58 4р |
|
Рюноске Акутаґава (1892–1927). «Павутинка». Художні образи новели (Будда, Кандата). |
|
||||||||||||
59 5р |
|
Контрольна робота за розділами «Літературний детектив, «Світова новела» |
|
||||||||||||
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА (6 годин) Я І СВІТ
60.1 |
|
Айзек Азімов (1920-1992). «Фах». Роздуми про майбутнє людини й людства. Образ Джорджа Плейтена. Проблема духовної реалізації людини. |
(ТЛ) Поглиблення понять про оповідача, розповідача роман, повість, фентезі. Поглиблення уявлень про категорію «художність» в оцінці творів масового мистецтва. (ЛК) Коло читання сучасних підлітків. (УС) Бібліотеки України. (ЕК) Порівняння образів підлітків у творах. (МЗ) Іноземна мова.
|
Ключові компетентності Учень (учениця):прогнозує загрози для розвитку інтелекту людини, пов’язані з науково-технічним прогресом (НЛ-1);розуміє важливість самостійного мислення, цінує свободу (НЛ-2);аналізує ступінь ризику під час прийняття життєво важливого рішення, усвідомлює цінність життя (НЛ-3);виявлє здатність оперативно та адекватно реагувати на технологічні зміни у житті суспільства (НЛ-4). Предметні компетентності Учень (учениця):знає основні відомості про життя та творчість сучасних письменників;розповідає про ключові події сюжету творів;розкриває актуальні теми і проблеми у прочитаних текстах;характеризує образи головних героїв, їхнє сприйняття світу, стосунки з батьками, друзями та ін.;визначає особливості художньої оповіді у творах (від 1-ої чи 3-ої особи), роль оповідної форми у розкритті образів героїв;порівнює оригінал і переклад в окремих фрагментах (за умови володіння іноземною мовою);порівнює образи підлітків у прочитаних творах;оцінює (із допомогою вчителя) художню вартість прочитаних творів; володіє інформацією про бібліотеки України (центральні, а також у рідному місті, селі), їхню структуру, організацію роботи (зокрема з використанням Інтернету);розповідає про твори сучасних авторів, які привернули його увагу, пояснює свої уподобання;виявляє початкові вміння розрізнення художньої вартості сучасних творів. |
|
|
61.2 |
|
Айзек Азімов (1920-1992). «Фах». Розуміння сутності культури й освіти, призначення людини в сучасному світі. |
|
|||
62.3 |
|
Айзек Азімов (1920-1992). «Фах». Утвердження сили людського інтелекту, самостійності мислення, творчої уяви, моральних цінностей. |
|
|||
63.4 |
|
Корнелія Функе (нар. 1958). «Чорнильне серце». Тема «оживлення» книги у творі. |
|
|||
64.5 |
|
Корнелія Функе (нар. 1958). «Чорнильне серце». Образ Меґі – дівчинки, котра любить читати. Її пригоди й духовне випробування. Поєднання уявного і реального світів. |
|
|||
65.6 |
|
Корнелія Функе (нар. 1958). «Чорнильне серце». Поєднання уявного і реального світів. |
|
|||
66 |
|
Урок розвитку мовлення Складання психологічних портретів за творами А.Азімова |
|
|||
68 6р |
|
Контрольний твір за розділом «Сучасна література |
|
|||
ПІДСУМКИ (2 годин)
|
||||||
|
||||||
69 |
|
Узагальнення і систематизація навчального матеріалу. Урок позакласного читання А Гавальда «35 кіло надії» |
|
Ключові компетентності Учень (учениця):розкриває взаємозв’язки людини і навколишнього середовища (НЛ-1);цінує здатність до ненасильницького розв’язання конфліктів (НЛ-2);усвідомлює переваги здорового способу життя та безпечної поведінки (НЛ-3);розуміє роль ініціативності та підприємливості в суспільстві (НЛ-4). Предметні компетентності Учень (учениця):знає авторів і відомих українських перекладачів творів зарубіжних письменників, що вивчалися протягом року;аналізує й інтерпретує художні твори (окремі компоненти й цілісно);знає визначення основних літературознавчих понять, що вивчалися протягом 5–7 класу, застосовує їх у процесі аналізу й інтерпретації тексту;визначає жанрові ознаки, форми оповіді (від 1-ої чи 3-ої особи) у творах, що вивчалися протягом року;демонструє вміння порівнювати твори різних видів мистецтва, твори українських і зарубіжних авторів (в окремих аспектах – теми, ідеї, образи, жанри та ін.). |
|
|
70 |
|
Узагальнення і систематизація навчального матеріалу. Урок – віртуальна подорож Бібліотеки України. Коло читання сучасних підлітків. .
|
|
|||
Для вивчення напам’ять
Р. Бернс. «Любов» (або Г. Гейне. «Коли настав чудовий май…», К. Симонов «Жди мене…»).
Кіплінг «Якщо…»з