Календарно-тематичне планування з французької мови
8-й клас (друга іноземна мова)
(70 год, 2 год. на тиждень)
(за підручником «Французька мова (Français 8)» для 8 класу закладів загальної середньої освіти,
автори: Н. Чумак, Т. Кривошеєва, Київ, Видавничий дім «Освіта», 2021)
№ за/п |
Дата |
Тема. Підтема |
Лексика |
Граматика |
Письмо |
Аудіювання/ Фонетика |
Говоріння |
Читання |
Примітка |
||
Тема. Шкільне життя (8 годин)
|
|||||||||||
1 |
|
Навчальні предмети |
Les matières scolaires |
Interrogation |
Ex. 5, p.6 |
Intonation Ex. 1-2, p.5 |
Ex. 6, p.7 |
P.5-7 |
|
||
2 |
|
Початок навчального року. Організація роботи учня |
L’emploie du temps |
Interrogation |
Ex.9, p.8
|
Poésie «Mathématiques» p.10 |
Ex.7-8, p.8 |
Poésie «Mathéma-tiques» p.10 |
|
||
3 |
|
Школа у Франції |
Le lycée, le collège, terminale, seconde, remplir le tableau |
Interrogation |
Ex.6, p.7
|
Rubrique «Communi-cation», p.9 |
Ex.11, p.10 |
Rubrique «Communi-cation», p. 9
|
|
||
4 |
|
Школа в Україні |
Les classes en Ukraine commence à 8h30 |
Les verbes irrégulier apprendre et comprendre |
Ex.4, p.12 |
Dialogue, p.209 |
Ex.1-3, p.11 |
Dialogue, p.209 |
|
||
5 |
|
Урок французької мови. Види діяльності на уроці іноземної мови |
lire et comprendre des textes, des annonces, des publicités, écouter et comprendre des messages, des chansons, des émissions, écrire des lettres |
Les verbes irrégulier apprendre et comprendre |
Ex.6, p.13 |
[ã] Ex.14, p.17 |
Ex.7-9, p.14 |
Rubrique «Lexique», p.13-14 |
|
||
6 |
|
Улюблений шкільний предмет |
Pause-déjeuner, récréation, temps libre, intéresser les jeunes, donner le goût pour l’apprentissage. |
L’impératif |
Ex.5, p.19 |
Ex.11, p.15 |
Ex.12, p.16
|
Ex.11, p.15 |
|
||
7 |
|
Розклад уроків |
Mots appris |
L’impératif |
L’entrainne ment |
|
Ex.13, p.17 |
|
|
||
8 |
|
Шкільне життя |
Тест
|
|
|||||||
Тема. Франція. Україна (13 годин)
|
|||||||||||
9 |
|
Великі міста Франції |
Une emission établir les noms des villes |
Les pronoms relatifs qui, que |
Ex.5, p.33 |
[oe] Ex.12, p.37 Texte, p.211 |
Ex.1-3, p.32 |
Texte, p.211 |
|
||
10 |
|
Проживання у місті |
Le bruit la pollution le stresse la richesse des divertissements culturels |
Les pronoms relatifs qui, que |
Ex.6, p.34 |
Texte «Quitter la ville pour vivre à la campagne», p.35 |
Rubrique «Communi-cation», p.35 |
Texte «Quitter la ville pour vivre à la campagne», p.35 |
|
||
11 |
|
Географічне положення Франції |
Un debouche les frontières communes |
Les verbes en -dre |
Ex.4, p.61 |
Texte, p.213 |
Ex.1-2, p.60 |
Texte, p.213 |
|
||
12 |
|
Клімат, населення, національності, географічні об’єкти Франції |
Le climat tempéré la population |
Les verbes en -dre |
Ex.7, p.62 |
Chanson «Voyage», p.66 |
Rubrique «Communication», p.64 |
|
|||
13 |
|
Франція – засновник Євросоюзу |
Un membre fondateur l’Union Européenne |
Les verbes en -dre |
Ex.8, p.63 |
Texte, p.64 |
Ex.11-12, p.65 |
Texte, p.64 |
|
||
14 |
|
Подорож до Франції |
Voyager en avion le depart en train |
Les preposition en, à, avec |
Ex.6, p.68 |
Dialogue, p.213 |
Ex.1-2, p.67 |
Dialogue, p.213 |
|
||
15 |
|
Місто |
Un quartier un arrondissement Rubrique «Lexique», p.40 |
La place des adjectifs |
Ex.5, p.40 |
Texte, p.211 |
Ex.1-3, p.38 Ex.,10-11, p.43 |
Texte, p.42 |
|
||
16 |
|
Моє рідне село |
Rubrique «Lexique», p.47 |
La negation: ne…rien, ne…personne |
Ex.5, p.46 |
Texte, p.212 |
Ex.1-2, p.45 |
Texte, p.212 |
|
||
17 |
|
Візит до Львова |
Rubrique «Lexique», p.54 |
La negation: ne…rien, ne…personne |
Ex.6, p.47 |
Dialogue, p.212 |
Ex.1-2, p.52 |
Texte «La ville de Lviv», p.57 |
|
||
18 |
|
Географічне положення України, клімат, населення, національності, географічні об’єкти |
Rubrique «Lexique», p.78 |
Le gérondif |
Ex.Ex.8, p.77 |
Texte, p.214 |
Ex.1-2, p.75 |
Texte, p.214 |
|
||
19 |
|
Подорож Україною |
Reserver louer un hôtel |
L’adjectif indéfini |
Ex.6, p.82 |
Dialogue, p.214 |
Rubrique «Communi-cation», p.85 |
Dialogue, p.214 |
|
||
20 |
|
Франція. Україна |
Тест
|
|
|||||||
Тема. Засоби масової інформації (7 годин)
|
|||||||||||
21 |
|
Інтернет |
Correspondre faire connaissance jouer en ligne |
La tournure impersonnelle |
Ex.4, p.91 |
Texte, p.215 |
Ex.1-2, p.90 |
Texte, p.215 |
|
||
22 |
|
Значення Інтернету в житті людини |
Mots appris |
La tournure impersonnelle |
Entrainement |
Ex.5, p.92 |
Ex.6, p.92 |
Ex.5, p.92 |
|
||
23 |
|
Соціальні мережі |
Rubrique «Lexique», p.98 |
Les adverbs en -ment |
Ex.5, p.97 |
Dialogue, p.214 |
Ex.1-2, p.96 |
Dialogue, p.214 |
|
||
24
|
|
Захист проєктів з теми «Комп’ютер у житті школяра» |
|
||||||||
25 |
|
Радіо, телебачення |
Rubrique «Lexique», p.104 |
Participe passé |
Ex.6. p.103 |
Texte, p.216 |
Ex.1-2, p.101 |
Texte, p.216 |
|
||
26 |
|
Преса |
La presse |
Participe passé |
Ex.7. p.103 |
Texte «La presse» |
Réponces aux questions |
Texte «La presse» |
|
||
27 |
|
Засоби масової інформації |
Тест |
|
|||||||
28 |
|
Контроль аудіювання
|
|
||||||||
29 |
|
Контроль письма
|
|
||||||||
30 |
|
Контроль читання
|
|
||||||||
31 |
|
Контроль говоріння
|
|
||||||||
32 |
|
Узагальнюючий урок |
|
||||||||
ІІ семестр
№ за/п |
Дата |
Тема. Підтема |
Лексика |
Граматика |
Письмо |
Аудіювання/ Фонетика |
Говоріння |
Читання |
Примітка |
|||||
Тема. Спорт (8 годин)
|
||||||||||||||
33 |
|
Види спорту |
les sports |
Faire de Pratiquer le … |
Ex. 2, p.9 |
Poèsie “Pour être fort…” |
Ex. 6, p.14 |
Ex. 6, p.14 |
За підручником О.О.Мар’єнко |
|||||
34 |
|
Спортивні розваги |
s’amuser une distraction se détendre |
Faire de Pratiquer le … |
Entrainement |
Dialogue, p. 6 |
Ex. 2, p.7 |
Ex.3, p.7 |
|
|||||
35 |
|
Французька молодь та спорт |
costaut mince dépendre |
Types de questions |
Ex.4, p. 9 |
Texte “Les jeunes et le sport en France”, p. 11 |
Ex.1-2, p.11-12 |
Texte “Les jeunes et le sport en France”, p. 11 |
|
|||||
36 |
|
Заняття спортом |
les sports une épreuve en tenue de sport |
Types de questions |
Ex.5, p.17 |
Texte “Qui est le plus sportif?”, p.228 |
Ex.6, p.14 Ex.1-3, p.16 Ex.4, p.17 |
Texte “Qui est le plus sportif?”, p.228 |
|
|||||
37 |
|
Спортивні змагання |
mots appris |
Types de questions |
Composition des questions |
Ex.4, p.13 |
Ex.5, p.13 |
„L’opinion des jeunes Français“, p.13 |
|
|||||
38 |
|
Улюблений вид спорту |
Rubrique “Boite à trucs”, p.21 |
Les verbes pronominaux |
Ex.1-2, p.22 |
Dialogue “Plus vite, plus haut, plus fort!”, p.19 |
Ex.1-2, 4-5, p.20 |
Dialogue “Plus vite, plus haut, plus fort!”, p.19
|
|
|||||
39 |
|
Відомі спортсмени |
Les sportifs |
Les articles après les verbes faire et pratiquer |
Ex.6, p.28 |
Dialogue “Être célèbre”, p.229 |
Ex.1-2, p.29 |
Texte “Les sportifs fsrançais”, p.27 |
|
|||||
40 |
|
Спорт |
Тест
|
|
||||||||||
Тема. Харчування (9 годин)
|
||||||||||||||
41 |
|
Продукти харчування |
Rubrique «Lexique», p.140 |
Les articles et la négation |
Ex. 4, p.139 |
Les citations, p.141 |
Rubrique “Communi-cation”, p.141 |
Ex.6, p.140 |
|
|||||
42 |
|
Традиції харчування |
Le nutritonniste démontrer |
L’accord des adjectifs qualificatifs de couleur |
E.6, p.144 |
Dialogue, p.218 |
Ex.1-3, p.143 |
Dialogue, p.218 |
|
|||||
43 |
|
Назви страв. Національні страви |
Les plats |
L’accord des adjectifs qualificatifs de couleur |
L’entraine-ment |
Poésie “Pomme et poire”, p.148 |
Ex.12, p.148 |
Texte “Cuisse de grenouille et escargot”, p.148 |
|
|||||
44 |
|
Приготування їжі. Види обробки продуктів харчування |
Rubrique «Lexique», p.145 |
La quantité |
L’entraine-ment |
Ex.1, 7, p.146 |
Parler de la preparation du plat |
Ex.1, p.146 |
|
|||||
45 |
|
Захист проєктів з теми «Улюблена страва моєї родини» / “Le plat préféré de ma famille” |
|
|||||||||||
46 |
|
Види закладів харчування |
Le serveur Le client |
La quantité |
L’entraine-ment |
Dialogue, p.147 |
Rubrique “Communi-cation”, p.147 |
|
||||||
47 |
|
Відвідування закладів харчування |
Mots appris |
La quantité |
L’entraine-ment |
Composition du dialogue |
|
|||||||
48 |
|
Напої |
Rubrique «Lexique», p.151 |
Les pronoms relatifs |
Ex.6, p.150 |
Texte, p.152 |
Rubrique “Communi-cation”, p.152 |
Texte, p.152
|
|
|||||
49 |
|
Харчування |
Тест |
|
||||||||||
Тема. Одяг (8 годин)
|
||||||||||||||
50 |
|
Предмети одягу |
Le vêtements |
Le verbe offrir au présent |
Ex.4, p.155 |
Les mots et les expressions |
Parler du vêtements |
|
|
|||||
51 |
|
Види одягу |
Les styles vestimentaires |
Le verbe offrir au passé composé |
L’entraine-ment |
Rubrique «Lexique», p.156 |
Parler des styles vestimen-taires |
Rubrique «Lexique», p.156 |
|
|||||
52 |
|
Відвідування магазинів одягу |
Régler profiter chercher la carte la carte de fidelité |
Le verbe offrir au futur simple |
L’entraine-ment |
Les annonces, p.218 |
E.1-2, p.154 |
Ex.3, p.155 |
|
|||||
53 |
|
Покупка одягу |
Les mots appris |
Le verbe offrir |
Ex. 6, p.155 |
Les dialogues, p.157 |
Rubrique “Communication”, p.157 |
|
||||||
54 |
|
Догляд за одягом |
Repassage au feu indiquer le lavage |
|
Ex.11, p.159 |
Texte “Comment lire les etiquettes textiles?”, p.158 |
Ex.9, p.159 |
Texte “Comment lire les etiquettes textiles?”, p.158 |
|
|||||
55 |
|
Шкільна форма |
Les mots appris |
Les temps des verbes |
L’entraine-ment |
Les expressions appris |
Ex. 10, p.159 |
|
||||||
56 |
|
Молодіжний стиль одягу |
Une “tribu” le look |
|
|
Texte “Les ados en “tribu”, p.127 |
Ex.1-2, p.128 |
Texte “Les ados en “tribu”, p.127 (Marjenko) |
|
|||||
57 |
|
Одяг |
Тест
|
|
||||||||||
Тема. Я, моя родина і друзі (8 годин)
|
||||||||||||||
58 |
|
Родина |
Rubrique «Lexique», p. 163 |
Le pronom neutre |
Ex.3-4, p.162 |
Poème “Mère”, p.165
|
Ex. 10-11, p.166 |
Texte “La famille Curie”, p.165 |
|
|||||
59 |
|
Родинні зв’язки |
Les relations interpersonnelles |
Le pronom neutre |
Ex.5, p.162 |
Dialogue, p.219 |
Ex.1-2, p.161 Ex.6, p.163 |
Dialogue, p.219 |
|
|||||
60 |
|
Стосунки у родині |
Gronder punir se mettre en colère |
Les adverbs d’intensité |
Ex.6. p.168 |
Poème “Familiale”, p.170 |
Ex.8, p.169 Ex.10-11, p.172 |
Texte “Mère et fille autour du monde”, p.171 |
|
|||||
61 |
|
Щоденні справи |
Rubrique «Lexique», p. 175 |
Le passé récent |
Ex.5, p.174 |
Dialogue, p.219 |
Ex.1-3, p.173 |
Dialogue, p.219 |
|
|||||
62 |
|
Обов’язки у родині |
Rubrique «Lexique», p. 175 |
Le passé récent |
L’entraine-ment |
Poème “Dictionnaire”, p.177 |
|
Texte |
|
|||||
63 |
|
Розпорядок дня |
Les mots appris |
Le passé récent |
L’entraine-ment |
Poème «Dictionnaire”, p.177 |
Ex.10-11, p.178 |
Texte, p.177 |
|
|||||
64 |
|
Спілкування з друзями (Інтернет, телефон) |
Rubrique «Lexique», p. 181 |
L’orthographe grammaticale |
Ex. 6, p.180 |
Dialogue, p.220 |
Ex. 1-2, p.179 |
Dialogue, p.220 |
|
|||||
65 |
|
Я, моя родина і друзі |
Тест |
|
||||||||||
66 |
|
Контроль аудіювання
|
|
|||||||||||
67 |
|
Контроль письма
|
|
|||||||||||
68 |
|
Контроль читання
|
|
|||||||||||
69 |
|
Контроль говоріння
|
|
|||||||||||
70 |
|
Узагальнюючий урок |
|
|||||||||||