Форма: театральная инсценировка.
Обучающие цели:
а) через отражение любовных моментов биографии С.А. Есенина в его лирике показать сложность биографии поэта в переломные моменты истории;
б) познакомить учащихся со стихотворениями любовной тематики поэта.
Развивающие цели:
а) расширить знания учащихся о творчестве Есенина;
б) совершенствовать навыки выразительного чтения;
в) умение анализировать, сравнивать, делать выводы, критически мыслить.
Воспитательные цели:
а) воспитывать эстетический вкус учащихся;
б) воспитывать уважение к настоящей любви;
в) понимание и уважение индивидуальности каждого человека.
Конспект урока по литературе (11 класс).
Тема: «Осужден я на каторге чувств…». Поэзия С.Есенина
Тип урока: усвоение нового материала.
Форма: театральная инсценировка.
Обучающие цели:
а) через отражение любовных моментов биографии С.А. Есенина в его лирике показать сложность биографии поэта в переломные моменты истории;
б) познакомить учащихся со стихотворениями любовной тематики поэта.
Развивающие цели:
а) расширить знания учащихся о творчестве Есенина;
б) совершенствовать навыки выразительного чтения;
в) умение анализировать, сравнивать, делать выводы, критически мыслить.
Воспитательные цели:
а) воспитывать эстетический вкус учащихся;
б) воспитывать уважение к настоящей любви;
в) понимание и уважение индивидуальности каждого человека.
Оборудование: портрет поэта, презентация, сценарий, костюмы для участников, выставка книг.
Ход урока:
1.Оргмомент.
Учитель:
- Здравствуйте, мы рады видеть вас на нашем литературном празднике, сегодня мы празднуем 120-летие со дня рождения гениального поэта, чей талант стал достоянием мировой литературы, С.А.Есенина. И сегодня будут звучать только его стихи, а все наши слова только о нем:
Лицом к лицу лица не увидать,
Большое видится на расстояньи.
Несказанное, синее, нежное...
Тих мой край после бурь, после гроз,
И душа моя - поле безбрежное -
Дышит запахом меда и роз.
Стихи Есенина переведены почти на все языки мира. Давайте послушаем певучий, красивый перевод на украинском языке:
Володимир Ляшкевич (1963) / Вірші / Переклади
Сергій Єсенін. Клене мій опалий...
Клене мій опалий, клене зледенілий,
Чом стоїш, вклонився заметілі білій?
Може, що почув ти, може що побачив?
За селом у полі загулявся, наче.
І, як п’яний сторож, загубив дорогу,
Тонучи в заметі, приморозив ногу.
Ах і сам я нині не стійкий од хмелю,
Із гостини в рідну не дійду оселю.
Там вербу зустрів я, там сосну примітив.
Піснею про літо їх узявся гріти.
І собі самому видався я кленом,
Тільки не опалим, а таким зеленим.
І, згубивши тяму, перебравши лишку,
Як чужу дружину, обіймав берізку.
Тридцать лет отпущено судьбой, а сколько радостей, горестей, мук.
С того и мучаюсь, что не пойму —
Куда несет нас рок событий.
Потому что жестокое, кровавое отношение революции к простому человеку, потому что:
Когда кипит морская гладь,
Корабль в плачевном состоянье.
И Есенин сломался от этой жестокой повседневности, стал много пить, менять женщин как перчатки, опустился на дно душевного отчаянья – в трюм:
Тот трюм был —
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.
И сгубил! И любимой рядом не было, хотя четыре раза был женат. Ведь для поэта любимая – это его муза, а Муза не может без Божьего вдохновения, как у Пушкина:
Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца.
Место Музы заняли многочисленные женщины, которые любили так, как он им позволял. Вот и трагедия жизни, и смерть в тридцать лет, но остались стихи и наша благодарность за талант, за муки во имя правды бытия. Итак, «Осужден я на каторгу чувств…» - театрально-музыкальное представление учеников 11-12 классов. Прошу.
2. Актуализация знаний.
I блок (слайд- )
Ученик 1 Есенин:
3. Объяснение материала:
II блок(ученики выходят парами: мальчик и девочка)
Ученик 2 Есенин:
На долю истинного поэта всегда выпадает много горя и страданий, и за это надо платить. Я расплатился отсутствием постоянной любви. По своей натуре был очень ранимым и чувствительным, влюблялся с первого взгляда и, не теряя ни минуты, кидался в ноги к женщине, моля ее связать со мной жизнь. Я никогда не задумывался, к чему всё это приведет. В личной жизни полагался на своё сердце, это помогало мне в творчестве, но счастья не принесло. Несомненно, эгоизм и любовь несовместимы.
Ученик 3 Есенин:
- НЕСОСТОЯВШАЯСЯ. С Анной Сардановской подружился еще до отъезда в Спас-Клепики. Приезжая летом в родное село, я часто встречался с ней.
Ученица Анна Сардановская:
-Я ненадолго заняла место в сердце поэта, но память об этом увлечении осталась на годы. Уже зрелым поэтом, спустя 4 года после расставания, Есенин посвятил мне стих «Не бродить, не мять в кустах багряных…».
Не бродить, не мять в кустах багряных
Лебеды и не искать следа.
Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда.
С алым соком ягоды на коже,
Нежная, красивая, была
На закат ты розовый похожа
И, как снег, лучиста и светла.
Зерна глаз твоих осыпались, завяли,
Имя тонкое растаяло, как звук.
Но остался в складках смятой шали
Запах меда от невинных рук.
В тихий час, когда заря на крыше,
Как котенок, моет лапкой рот,
Говор кроткий о тебе я слышу
Водяных поющих с ветром сот.
III блок
Ученик 2 Есенин:
- ПЕРВАЯ. В 1912 году я, семнадцатилетний деревенский мальчик Сережа Есенин, красивый, как вербный херувим, приехал покорять Москву и вскоре устроился работать в типографию Сытина корректором.. Но редакции стихи печатать не хотели, а барышни смеялись над моим говором, галстуком и независимыми манерами. Только курсистка Аня, Анна Изряднова сумела в мальчишке, который был моложе ее на четыре года, увидеть настоящего поэта. Как она меня понимала! Как она любила !
Изряднова:
- Он бросил работу и целыми днями писал стихи. Я не перечила и ничего не требовала от него. Просто любила. Ему же было так удобно. В декабре 1914 года Есенин отвез меня в роддом. Страшно гордился, когда родился сын. К возвращению из больницы отмыл комнату до блеска, приготовил обед. 19-летний отец с удивлением вглядывался в крошечное личико сына, отыскивая в нем свои черты, и никак не мог налюбоваться. Назвал малыша Георгием, Юрочкой. Радость закончилась быстро. Детский плач, грязные пеленки, бессонные ночи. Через три месяца Есенин уехал в Петроград: то ли в поисках успеха, то ли просто сбежал от семейного счастья. Почти целый год мотался туда-сюда. Но ни любовь , ни ребенок не смогли его удержать. Материально помогал, когда мог. Но вскоре завертела столица, закружила. «Ах, самородок из Рязани! Ах, новый Кольцов!» — говорили о нем. И стал модный поэт в литературных салонах нарасхват. Всегда находились желающие выпить с гением. Наверное, тогда тихий отрок, воспевающий золотую Русь, и превратился в кабацкого хулигана…Мне поэт посвятил стихотворение «Я положил к твоей постели…»).
Ученик Анна-2:
Я положил к твоей постели
Полузавядшие цветы,
И с лепестками помертвели
Мои усталые мечты.
Я нашептал моим левкоям
Об угасающей любви,
И ты к оплаканным покоям
Меня уж больше не зови.
Мы не живем, а мы тоскуем.
Для нас мгновенье красота,
Но не зажжешь ты поцелуем
Мои холодные уста.
И пусть в мечтах я все читаю:
«Ты не любил, тебе не жаль»,
Зато я лучше понимаю
Твою любовную печаль.
IV блок
Ученик 2 Есенин:
Да, я был удивлен, разослав свои стихи по журналам, тем, что их не печатают, и поехал в Петербург. Там меня приняли весьма радушно. Первый, кого я увидел, был Блок, второй — Городецкий. Когда я смотрел на Блока, с меня капал пот, потому что в первый раз видел живого поэта. Из поэтов-современников нравились мне больше всего Блок, Белый и Клюев. Белый дал мне много в смысле формы, а Блок и Клюев научили меня лиричности.
Ученик 1 Есенин:
- ЛЮБИМАЯ. Однажды летом 1917 года мы с приятелем зашли в редакцию газеты «Дело народа», там познакомился с секретаршей Зиночкой. Зинаида Райх была редкая красавица. Таких я еще не видел. Умная, образованная, окруженная поклонниками, она мечтала о сцене. Уж как я уговорил ее поехать со мной на Север?! Мы обвенчались в маленькой церквушке под Вологдой, искренне веря, что будем жить долго, счастливо и умрем в один день. Вернувшись, поселились у Зинаиды. Ее заработка хватало на двоих, и она старалась создать мне все условия для творчества. Я был ревнив. Выпив, становился просто невыносим, устраивал беременной жене безобразные скандалы. Любил, как говорят, по-русски: сначала бил, а потом валялся в ногах, вымаливая прощение.
Ученица Зинаида Райх:
- В 1918 году мы покинули Петроград. Я поехала в Орел к родителям рожать, а Сергей вместе с другом снял в центре Москвы комнатенку, где зажил по-холостяцки: попойки, женщины, стихи… Дочь родилась в мае 1918 года. Я назвала ее в честь матери Сергея — Татьяной. Но когда с маленькой Танечкой приехала в Москву, Сергей нас встретил так, что уже на следующий день я уехала обратно. Потом Есенин просил прощения, мы мирились, и опять начинались скандалы. После того как он избил меня, беременную вторым ребенком, я сбежала от него к родителям окончательно. Сын был назван Костей в честь села Константиново, где родился Есенин. Впоследствии я стала актрисой в театре знаменитого режиссера Всеволода Мейерхольда. В октябре 1921 года мы официально развелись, я вышла замуж за Мейерхольда. Знаменитый режиссер воспитывал Костика и Танечку, а Есенин в доказательство любви к детям носил их фотографию в нагрудном кармане. Мне Есенин посвятил «Письмо к женщине», которое было написано в 1924 году. Но поэт вспоминает события, происходившие намного раньше.
«Письмо к женщине» в исполнении известного современного актера Сергея Безрукова (на экране появляются слайды-фотографии Есенина, одновременно происходит чтение стихотворения) слайд-2.
V блок (слайд-3)
Ученик 2 Есенин:
- ДОРОГАЯ. Айседора Дункан не говорила по-русски, я не понимал по-английски. Но это не мешало нашей любви. Однажды великую американскую балерину Айседору Дункан, приехавшую в 1921 году в Россию, пригласили на творческий вечер. Она вошла летящей походкой, сбросила шубку и расправила складки шелкового хитона. Танцовщица была похожа на ожившую статую античной богини. Ей налили «штрафной» стакан вина.
Ученица Дункан:
- Я подняла глаза от бокала и увидела Его. Он начал читать стихи. Я не понимала ни слова, но не могла оторвать от него взгляда. А он декламировал, глядя только на меня. Казалось, что в комнате больше никого нет. Закончив читать, Есенин спустился с возвышения и попал в мои объятия.
Ученик 1 Есенин:
- «Изадора! Моя Изадора!» — я опустился перед танцовщицей на колени. Она поцеловала меня и произнесла:
Ученица Дункан:
- «За-ла-тая галава, за-ла-тая га-ла-ва». Это была любовь с первого взгляда, кипучая страсть, ураган. И не важно, что я почти не говорила по-русски, а Сергей не знал английского. Мы понимали друг друга без слов, потому что были похожи — талантливы, эмоциональны, бесшабашны… С той памятной ночи Есенин переехал в мою квартиру. Есенинские друзья-поэты с удовольствием ходили в мой гостеприимный дом, хотя никак не могли поверить, что гуляка и сердцеед искренне полюбил женщину, которая почти в два раза старше его. А он, глядя, как я танцую для него, теряя голову, шептал:
Ученик 3 Есенин:
- «Моя, моя навеки!». Балерина с мировым именем была богата и готова все отдать, только чтобы я был счастлив. Кутежи, шампанское, фрукты, подарки. Она оплачивала все. Но уже через несколько месяцев моя страсть угасла и начались скандалы. Она видела, что я спиваюсь и, чтобы спасти, решила увезти за границу. В мае 1922 года мы зарегистрировали брак и уехали сначала в Европу, затем в Америку. Но там я из великого поэта стал просто мужем Дункан. От этого злился, пил, гулял, бил, потом каялся и объяснялся в любви. Друзья Айседоры были в ужасе от нашей семейной жизни.
Ученица Дункан:
— Как ты позволяешь так с собой обращаться?! Ты — великая балерина!
- Я оправдывалась: «Он болен. Я не могу его бросить. Это все равно, что бросить больного ребенка». В Советской России ему было очень тяжело, а без России — невозможно. И мы вернулись обратно. Я чувствовала, что брак разваливается, безумно ревновала и мучилась. Отправившись на гастроли в Крым, ждала там Сергея, который обещал вскоре приехать. Но вместо него пришла телеграмма: «Я люблю другую, женат, счастлив. Есенин
VI блок (слайд- )
Ученик 1 Есенин:
- Крушение крестьянских утопий привели меня к душевному кризису. Создаю новый лирический цикл «Москва кабацкая». Презираю свой образ жизни, своё окружение, устал от жизни. Кротость, смирение, примиренность с жизнью уживаются одновременно с бунтарством, со скандальничеством. Пытаюсь вырваться из порочного омута кабаков. Жизнь сама помогает мне. В моей судьбе появляется Августа Миклашевская.
Ученица Августа:
- ЕДИНСТВЕННАЯ. Его любовь в этих стихах выглядит неземной, сказочной, а с какой удивительной нежностью и благородством относился ко мне. Он надевал крылатку и цилиндр на свидание и, мягко улыбаясь, произносил: «Это очень смешно? Но мне так хотелось хоть чем-нибудь быть на него похожим…». Есенин имел ввиду Пушкина, которого очень любил и у которого постоянно учился мастерству. Это был платонический роман, он был овеян дымкой начала XIX века. Результатом этой связи оказался цикл «Любовь хулигана.
Ученик 2 Есенин:
Заметался пожар голубой,
Позабылись родимые дали.
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.
Был я весь, как заброшенный сад,
Был на женщин и зелие падкий.
Разонравилось пить и плясать,
И терять свою жизнь без оглядки.
Мне бы только смотреть на тебя,
Видеть глаз златокарий омут.
И чтоб прошлого не любя
Ты уйти не смогла к другому.
Поступь нежная лёгкий стан,
Если б знала ты сердцем упорным
Как умеет любить хулиган,
Как умеет он быть покорным.
Я б навеки забыл кабаки,
И стихи бы писать забросил,
Только б тонко касаться руки
И волос твоих цветом осень.
Я б навеки пошёл за тобой
Хоть в свои хоть в чужие дали.
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.
1923
VII блок (слайд- )
Ученик 1 Есенин:
- ХОРОШАЯ. Так беззаветно, как любила Галина, редко любят. Я считал ее самым близким другом, но не видел в ней женщину. Ну чего мне не хватало?! Стройная, зеленоглазая, косы чуть не до полу, а я не замечал этого, о своих чувствах к другим рассказывал. Галина старалась отвадить и от друзей-собутыльников, ждала ночами у двери, как верная собака. Помогала, чем могла, бегала по редакциям, выбивая гонорары. И телеграмму в Крым Айседоре дала она же. Галина считала меня своим мужем, я же говорил ей: «Галя, вы очень хорошая, вы самый близкий друг, но вас я не люблю…» Я приводил в ее дом женщин и тут же ее утешал: «Я сам боюсь, не хочу, но знаю, что буду бить. Вас не хочу бить, вас нельзя бить. Я двух женщин бил — Зинаиду и Изадору — и не мог иначе. Для меня любовь — это страшное мучение, это так мучительно».
Учитель:
Галина все ждала, когда же я увижу в ней не только друга. Но так и не дождалась. После смерти Есенина Бениславская оказалась в психиатрической клинике. Жизнь для неё потеряла смысл и 29-летняя Бениславская закончила жизнь самоубийством. Самоубийство Галины Бениславской всех потрясло. Похоронили её рядом с Есениным 7 декабря. На памятнике начертали слова: «Верная Галя».
Ученица Г.Бениславская:
Я помню, любимая, помню
Сиянье твоих волос.
Не радостно и не легко мне
Покинуть тебя привелось.
Я помню осенние ночи,
Березовый шорох теней,
Пусть дни тогда были короче,
Луна нам светила длинней.
Я помню, ты мне говорила:
"Пройдут голубые года,
И ты позабудешь, мой милый,
С другою меня навсегда".
Сегодня цветущая липа
Напомнила чувствам опять,
Как нежно тогда я сыпал
Цветы на кудрявую прядь.
И сердце, остыть не готовясь,
И грустно другую любя,
Как будто любимую повесть,
С другой вспоминает тебя.
VIII блок (слайд- )
Ученик 1 Есенин:
- ВОСТОЧНАЯ. В декабре 1924 года путешествую по Закавказью. Хорошие дружеские отношения с Галины Бениславской не были препятствием для новых любовных увлечений. В этот период я знакомится с Шаганэ Тальян, которой посвятил сборник «Персидские мотивы».В «Персидских мотивах» воспета чистая, радостная, молчаливая и неподкупная любовь. Такой была и Шаганэ Тальян, которую я часто посещал в Батуми, дарил цветы, читал стихи. Шаганэ отличалась необыкновенной красотой, и с нее я писал свою персиянку. Расставаясь с ней, преподнес ей книгу своих стихов с надписью: «Дорогая моя Шаганэ, Вы приятны и милы мне».
Ученица Шагане:
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.
Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.
Я готов рассказать тебе поле,
Эти волосы взял я у ржи,
Если хочешь, на палец вяжи -
Я нисколько не чувствую боли.
Я готов рассказать тебе поле.
Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне...
Шаганэ ты моя, Шаганэ.
1924
IX блок (слайд- )
Ученик 1 Есенин:
- МИЛАЯ. В начале 1925 года познакомился с внучкой Льва Толстого Софьей. Как и большинство интеллигентных девиц того времени, она была влюблена в мою поэзию и немножко в самого поэта. Я, 29-летний, робел перед аристократизмом и невинностью Софьи.. В июле 1925 года состоялась скромная свадьба. Сонечка была готова, как и ее знаменитая бабушка, посвятить всю жизнь мужу и его творчеству. Все было на удивление хорошо. У меня появился дом, любящая жена, друг и помощник. Софья занималась моим здоровьем, готовила стихи для собрания сочинений. И была абсолютно счастлива. А я, встретив приятеля, отвечал на вопрос: «Как жизнь?» — «Готовлю собрание сочинений в трех томах и живу с нелюбимой женщиной». Я продолжал жить жизнью, где всегда находилось место пьяным кутежам и любовным интрижкам с поклонницами. «Что случилось? Что со мною сталось? Каждый день я у других колен», — писал я о себе. И отчего-то чувствовал свою скорую смерть:
Я знаю, знаю. Скоро, скоро,
Ни по моей, ни чьей вине
Под низким траурным забором
Лежать придется так же мне.
Ученица Софья:
Это писал 30-летний красавец, поэт, чьи сборники разлетались прямо из типографии. Все кончилось 28 декабря 1925 года в ленинградской гостинице «Англетер». Сергея Есенина нашли повесившимся на веревке от чемодана. Рядом было письмо, написанное кровью: «До свиданья, друг мой, до свиданья…» .
Ученик 2 Есенин:
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
1925
Х блок
Ученик 3 Есенин:
- Все мои жены, кроме Айседоры, которая была в Париже, присутствовали на похоронах. Женщин, любивших меня, было много, а любви в жизни было мало, потому что «как бы ни клялся я кому-либо в безумной любви, как бы я ни уверял в том же сам себя, — все это, по существу, огромнейшая и роковая ошибка. Есть нечто, что я люблю выше всех женщин, выше любой женщины, и что я ни за какие ласки и ни за какую любовь не променяю. Это — искусство
4. Подведение итогов.
Учитель:
В 1919—1920 гг., когда прошли и революционный романтический порыв, и надежды на вселенскую «революцию на земле и на небесах» («Небесный барабанщик»), когда жизнь людей становилась все хуже, Есенин от воспевания переходит к неприятию многих действий большевиков (особенно в отношении многомиллионного крестьянства, в том числе и крестьянской творческой интеллигенции), к критике города и всего «железного». Поэт вполне осознанно начинает ощущать современный ему период как «эпоху умерщвления личности».
Ученик 2 Есенин:
- Мне очень грустно сейчас,— что история переживает тяжелую эпоху умерщвления личности как живого, ведь идет совершенно не тот социализм, о котором я думал. Тесно в нем живому, тесно строящему мост в мир невидимый, ибо рубят и взрывают эти мосты из-под ног грядущих поколений. Я перестаю понимать, к какой революции я принадлежал. Вижу только одно, что ни к Февральской, ни к Октябрьской, по-видимому, в нас скрывался и скрывается какой-нибудь ноябрь».
Учитель:
В поэме «Кобыльи корабли» (сентябрь 1919 г .) он высказывает мысль о том, что в период гражданской войны люди и звери поменялись ролями — беззащитные животные стали человечнее, а люди озверели: «Бог ребенка волчице дал, // Человек съел дитя волчицы» (Т. 2. С. 78). Произошел разрыв единой цепи всего живого, о чем писал Есенин в своих стихах, произошло резкое размежевание добра и зла: с одной стороны, добрые растения, животные и даже стихии, а с другой — озлобленные, одичавшие люди. «Сестры-суки и братья-кобели, // Я, как вы, у людей в загоне»,— горестно заявляет поэт устами своего лирического героя. Осуждая братоубийственную войну, несущую людям (да и всему живому) разруху, голод и смерть, Есенин, с его мечтами о нежном и добром человеке,— на стороне несчастных, страдающих от людского озверения «меньших братьев». В отчаянии поэт восклицает: «О, кого же, кого же петь // В этом бешеном зареве трупов?» (Т. 2. С. 78). Ему кажется: «Злой октябрь осыпает перстни // С коричневых рук берез» (Т. 2. С. 79). Обращаясь к власть имущим, поэт утверждает: «Веслами отрубленных рук // Вы гребетесь в страну грядущего» (Т. 2. С. 77). Есенинский гений прозревает будущее, думает не только о сиюминутном, но и о вечном, о будущих катастрофических последствиях большевистских преобразований для природы, народа, государства. «Увлечение пролетариатом и пролетарской революцией оказалось непрочно. Раньше, чем многие другие, соблазненные дурманом военного коммунизма, он увидел, что дело не идет не только о Социализме с большой буквы, но даже и с самой маленькой»,— так напишет Вл. Ходасевич в 1926 г . Есенин не был одинок в своей критике нового режима, о чем свидетельствуют дневниковые записи И.А. Бунина, З.Н. Гиппиус, газетные заметки А.М. Горького, В.Г. Шершеневича и других известных писателей, а также общественных деятелей с резкой критикой большевистского правления. . есенинщина – это отвратительная, напудренная и нагло раскрашенная российская матерщина, обильно смоченная пьяными слезами и оттого еще более гнусная. Причудливая смесь из “кобелей”, икон, “сисястых баб”, “жарких свечей”, березок, луны, сук, господа бога, некрофилии, обильных пьяных слез и “трагической” пьяной икоты; религии и хулиганства, “любви” к животным и варварского отношения к человеку, в особенности к женщине; бессильных потуг на “широкий размах” (в очень узких четырех стенах ординарного кабака), распущенности, поднятой до “принципиальной” высоты, и т. д.; все это под колпаком юродствующего quasi-народного национализма – вот что такое есенинщина. (...)
5.Домашнее задание: выучить стих Есенина на выбор.
1