Зв’язок мови та культури«Не можу я визнати і справжньої причинної залежності між культурою і мовою. Культуру можна визначити як те, що суспільство робить і думає. Мова є те, як думають». Е. Сепірамериканський мовознавець і етнолог. Автор: unnkown - http://www.nutquote.com/quote/Edward_Sapir/7, Суспільне надбання (Public Domain), https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=12694253
Зв’язок мови та культури. Дайте відповіді на питання. Чим пояснюється зв’язок мови та культури?На що слід звертати увагу при вивченні іноземної мови?У чому виявляється національно-мовна специфіка лексичних одиниць?Чим ви можете пояснити специфіку сприйняття реалій навколишнього світу представниками різних народів?Проаналізуйте взаємозв’язки народів, що проживають на території України. Чи мають символічне значення слова вітер, верба, шлях, соняшник, рута, мавка в інших мовах? Поясніть подібність і відмінність цих символів у різних культурах.
Зв’язок мови та культури. Дайте відповіді на питання. Ознайомтеся з даними таблиці*. Порівняйте лексичне значення слова колиска у трьох мовах та зверніть увагу на позамовний ореол ознак.{35758 FB7-9 AC5-4552-8 A53-C91805 E547 FA}Українська мова. Російська мова. Болгарська мова. Колиска. Колыбель. Люлка1. Підвішене на мотузках до сволока.1. Стоячий предмет. Носиться за плечима матері.2. Луб’яний кошик із дерев’яним дном. Переважно зроблене з дерева.2. Велика торба з шерстяної тканини.3. Дерев’яна рама з підвішеним до неї полотняним мішком.3. Дерев’яний предмет на округлих ніжках.3. Велика домоткана торба із зав’язками на краях.4. Оберіг немовляти від злих сил, оскільки його майстрували із священних порід дерев.4. Майстрували з липи, берези, сподіваючись на цілющі властивості.4. Одночасно така «люлка» слугувала й для перенесення дитини на відстань.*дані таблиці взято з книги В. Ф. Дрозд «Українська мова в діалозі культур»