Народився 1959 року в Мехіко в родимі дипломата, проживав у Мексиці, Іспанії та Бельгії. |
Отримав диплом магістра в університеті Осло. |
Працював перекладачем, літературним критиком. |
1985 року разом з Андре Савіком та Ласеє Томте видав антологію «Слова для інших». |
1989 року він став головним редактором літературного часопису «Вікно». Згодом змінив ще кілька часописів. |
2004 року побачила світ книга «Любий Габріелю». |
2007 року він почав роботу над біографією кронпринцеси Норвегії Метте-Маріт, але проект зупинили. |
2009 року побачив світ його роман «Ти не маєш рації». |
Судоку: розшифруй послання
|
Moвa — це все. Moвa дає імена речам, якими ти відтак можем користуватися. Користуватися — не те саме, що володіти, скоріше опановувати, а, оскільки володіти всіма речами неможливо, то варто опанувати їх за допомогою мови.
Коли наша внутрішня пов'язаність слабне, нам потрібна стіна для опертя, тобі й мені. Іноді достатньо одного лиш доторку долоні, а іноді доводиться вибудовувати цілу споруду з розуміння та порозуміння, щоб не впасти, не потонути в немудрості, безпорадності й страху.
Бажаючи «на добраніч», ми чіпляємося лише одне за одного, а не за час – його ми вже втратили, він проминув. У такі миттєвості залишається лише осягання тіла й усвідомлення близькості – обіцянка, що все нам пробачено й що
вранці ми не будемо самотні
Слова, як трава й люди, повинні мати місце, яке належить тільки їм, бо інакше вони стають безпритульними, втрачають своє значення, а ми перестаємо їх розуміти.
Якщо людина носить окуляри, вона мусить їх зняти, щоб змогти описати... Ніхто не побачить і не збагне себе, не подивившись на себе збоку, з відстані.
Вітер не питає, чому влягається, мовби кланяючись, трава, він собі просто віє. Мові теж не цікаво знати, чому завдяки їй світ стає зрозумілим, вона просто дає тобі таку можливість.