Літературне лото на тему
«Іван Багряний «Тигролови»
Капран Лариса Олександрівна,
учитель української мови і літератури
Лебединської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №3
Лебединської міської ради Сумської області
Іван Лозов’ягін (Лозов’яга)
|
Іван Багряний |
Псевдонім |
Перший пригодницький роман в українській літературі |
«Тигролови»
|
Перша назва твору |
«Звіролови» |
Конкурс у Львові |
Перше місце (разом із повістю Тодося Осьмачки «Старший боярин»)
|
Переклад трьома мовами |
Англійська, голландська, німецька мови |
Образ нескореного українця |
Григорій Многогрішний
|
Правнук Дем’яна Многогрішного |
Гетьман України, покараний Москвою |
Автобіографічна основа |
Втеча з далекосхідного концтабору
|
Два поїзди
|
Поїзд-дракон |
Прорізана в підлозі вагона дірка |
Тайга, бурундук, знайдений мисливський ніж, напівпритомність, ведмідь |
Королівські рушники на образах, васильки, сонце за вікном, мати в очіпку. |
Григорій у родині Сірків |
Бистроока дівчина зі стрічкою над чолом |
Наталка |
«Фійона Медвину привіт передавала»
|
Напис на снігу |
Зустріч Многогрішного й Медвина |
«Судив і присуд виконав я – Григорій Многогрішний»
|
Сміливі завжди мають щастя
|
Рефрен |
Сірчиха |
«Їй понад п’ятдесят років, а виглядає вона молодо й бадьоро. І голос у неї такий, як у дочки, тільки якийсь тепліший…» |
«Сім’я у діда понад п’ятдесят чоловік, невісток було сім, а дочок було вісім, то й зятів вісім та малих у кожного…» |
Сіркова держава |
Денис Сірко |
«Моя хата – твоя хата. Такий закон. Наш закон».
|
«У пралісах Сіхоте-Аліню» |
Пантування |
«На кішку» |
Полювання на тигрів
|
Заливай |
Пес – вірний друг Наталки
|
Записка |
Звістка про вдалий перетин кордону
|
Письменник-емігрант |
МУР (Мистецький український рух) |
«Ми є. Були. І будем ми. Й Вітчизна наша з нами». |