Матеріал до уроку на тему «APPEARANCE: BEAUTY»

Про матеріал
Наскільки є важливою ваша зовнішність? Хоча всі прагнуть мати приємну зовнішність, та не завжди гарні на вроду люди щасливі. Наприклад, бути по-справжньому вродливою жінкою — це, напевно, складна справа, адже деякі чоловіки вважають за краще просто дивитися на жінок, ніж розмовляти з ними.
Перегляд файлу

APPEARANCE: BEAUTY

How important is your appearance? Although everyone wants to be good-looking, but not always beautiful people are happier people. For example, it must be a problem to be a really beautiful woman, because some men may be more interested in looking at women than talking to them. They think of good-looking woman as a picture rather than a person. There are also some people who think that women who are exceptionally pretty and men who are particularly handsome must be stupid. They believe that only unattractive people can be intelligent.

On the other hand, no one wants to be ugly, and have a face that nobody want's to look at; and no one wants to be plain either — that is to be neither attractive nor unattractive, and have a face that is easily forgotten.

Being attractive is like being rich — it can help you find happiness, but it doesn't always make you happy. So maybe the best thing is not too much worry about how you look, but simply try to be an interesting person. For interesting people have interesting faces, and interesting faces are almost always attractive.

VOCABULARY

good-looking ['gud'lukɪŋ] — миловидий, приємної зовнішності

beautiful ['bju:təful] — гарна (про жінку), вродлива

pretty [' prɪtɪ] — гарненька

handsome ['hænsəm] — гарний (про чоловіка), вродливий

unattractive [,ʌnə'træktɪv] — непривабливий

ugly ['ʌglɪ] — розм. некрасива людина

plain [pleɪn] — рядовий, простий, звичайний

attractive [ə'træktɪv] — привабливий

QUESTIONS

I. Who is the most beautiful woman and the best-looking man in the world?

2. Do you think it's difficult to be very good-looking? Why? (Why not?)

3. How important is it to look attractive? Why?

4. Look at these English expressions and then decide if you agree with them.

a) Beauty is only skin-deep.

b) Your face is your fortune.

c) Beauty lies in the lover's eyes.

APPEARANCE: PARTS OF THE FACE

People who can't hear often learn to understand a spoken language with their eyes. They watch the mouth of the person talking and follow the movement of his lips. This is called lip-reading.

Some people think the distance between your hair and your eyebrows is a sign of how intelligent you are. The bigger your forehead is, the more intelligent you are supposed to be.

Nowadays, a person who doesn't like his or her nose can have it changed with plastic surgery. Plastic surgeons can change your face in many other ways too. They can make your cheeks a little rounder. If you don't like your chin, a plastic surgeon can re-make your jaw and change the whole lower half of your face. If you think your skin looks too old and wrinkled, he can take the wrinkles away and make you look twenty years younger.

Women often disagree about men having beards and moustache. But some women think that hair on a man's chin makes him look more attractive.

Usually, only women wear make-up. They are lucky. They can put a little black mascara on their eyelashes and some eyeshadow on their eyelids, and look fresh and attractive, even when they are really tired.

VOCABULARY

eye [aɪ] — око

eyebrow ['aɪbrau] — брова

forehead ['fɔrɪd] — лоб, чоло

nose [nəuz] — ніс

cheek [tʃi:k] — щока

chin [tʃin] — підборіддя

jaw [dʒɔ:] — щелепа

skin [skɪn] — шкіра

wrinkled ['rɪŋkld] — зморшкуватий

wrinkles ['rɪŋklz] — зморшки

beard [bɪəd] — борода

moustache [məs'ta:ʃ] — вуса

eyelash ['аɪʃ] — вія

eyelid ['aɪlɪd] — повіка

QUESTIONS

1. Describe the face of someone you know well.

2. Would you ever have plastic surgery? Why? Why not?

3. Do you like when a man wears a beard or a moustache ? Why do 4 you think men grow them ?

Зовнішність: краса

Наскільки є важливою ваша зовнішність? Хоча всі прагнуть мати приємну зовнішність, та не завжди гарні на вроду люди щасливі. Наприклад, бути по-справжньому вродливою жінкою — це, напевно, складна справа, адже деякі чоловіки вважають за краще просто дивитися на жінок, ніж розмовляти з ними. Вони ставляться до жінки з приємною зовнішністю скоріш як до картини, а не як до людини. Є також люди, які вважають, що надто гарненькі жінки і вродливі чоловіки мають бути дурними. Вони вважають, що лише непривабливі люди можуть бути розумними.

З іншого боку, ніхто не хоче бути некрасивим і мати обличчя, на яке нікому не хочеться дивитися; ніхто також не хоче бути ніяким, тобто ані привабливим, ані непривабливим, і мати обличчя, що легко забувається.

Бути привабливим — не те саме, що бути багатим: це може допомогти вам знайти щастя, але не завжди робить вас щасливим. Тому, можливо, найкраще не надто перейматися тим, як ви виглядаєте, а просто намагатися бути цікавою людиною. Адже в цікавих людей цікаві обличчя, а цікаві обличчя майже завжди привабливі.