Майстер - клас
з методики викладання англійської мови за темою
«Розвиток мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови
як умова соціалізації здобувачів освіти»
Мета: удосконалення професійної підготовки вчителів; збагачення технологічного потенціалу слухачів майстер-класу; визначення шляхів діяльності вчителя щодо розвитку мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови як умови соціалізації здобувачів освіти, формування творчих здібностей, розумової активності здобувачів освіти; розгляд та опрацювання методів формування мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови.
Завдання:
Прогнозований результат: залучення вчителів у інтерактивну діяльність та
ефективне використання новітніх технологій на уроках англійської мови.
Хід майстер-класу
І. Підготовче-організаційний етап
1. Вітання
Доброго ранку, шановні колеги. Вітаю вас на майстер – класі з методики викладання англійської мови «Розвиток мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови як умова соціалізації здобувачів освіти».
2. Повідомлення теми і мети заняття
Уміння говорити
Одному королю потрібен був новий посол. Багато освічених юнаки хотіли отримати цю посаду. В результаті були відібрані два кандидата. Король дав їм завдання - віднести послання його братові, королю сусідньої країни. Послання потрібно було віднести пішки і без охорони. Це було складне завдання. На кордоні двох країн лежала пустеля, в якій жили дикі звірі і гуляли зграї розбійників.
Перший юнак повернувся ледве живий, в лахмітті і виснажений.
- Це було неможливо, - обурено сказав він. - Я взяв з собою все необхідне і без проблем дійшов до селища на краю пустелі. Там я хотів заночувати, але ніхто не пустив мене, хоча я пояснив жителям закони гостинності. Вночі я розпалив багаття, щоб врятуватися від звірів, але вогонь побачили розбійники. Вони забрали все, навіть мій одяг. Я добув лахміття і прийшов до вашого брата, але мене не пустили до палацу.
Після цього в дорогу вирушив другий юнак. Незабаром він повернувся і передав королю лист від брата. Потім юнак розповів:
- Я взяв з собою тільки їжу. У селищі на краю пустелі я постукав в один будинок, привітався з господарями на їх мові і побажав їхньому будинку світла і багатства. Вони пустили мене і нагодували. Я переночував у безпеці, а вдень пішов через пустелю. Дикі звірі вдень сховалися, але розбійники все-таки зупинили мене. Я привітався з ними на їх мові і побажав їм удачі. Вони пропустили мене і показали дорогу. Прийшовши до палацу, я представився за всіма правилами палацової церемонії, і ваш брат прийняв мене.
- Добре скажеш, добру дадуть відповідь, - сказав король і взяв цього юнака на службу.
Отже, як бачите, вміння спілкуватися відіграє велику роль у нашому житті. Без спілкування, а отже і без говоріння, неможливо досягти своєї мети. Сьогодні ми і поговоримо про те, як навчати наших учнів мистецтву говоріння.
Метою нашого засідання є удосконалення професійної компетентності учителів щодо розвитку мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови як умови соціалізації здобувачів освіти. Ми зупинимося на збагаченні нашого технологічного потенціалу; визначимо шляхи діяльності вчителя щодо розвитку мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови, формування творчих здібностей, розумової активності учнів; розглянемо та опрацюємо методи формування мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови.
3. Вправа «Очікування»
З чим у вас асоціюється спілкування? (відповіді учасників семінару)
Для мене спілкування – це море, яке складається із мільйона краплинок.
Прошу вас поставити перед собою мету. Подумайте і запишіть на краплинках
( або на невеличких аркушах паперу) свої очікування від сьогоднішнього заняття. Проговоріть і положіть їх біля себе. З цих краплинок віртуально можна утворити собі ціле море, біля якого ми всі хочемо час від часу опинитися.
4. Вправа «Народ скаже…»
Щоб робота була ефективною, ми визначилися з очікуванням, і потрібно пригадати правила роботи в групах. Оскільки ми у морі, то і правила мають морську тематику.
- Молодці, дуже гарно зорієнтувались. Протягом зустрічі не забувайте про правила.
ІІ. Практичний етап
Сьогодні в Україні відбуваються динамічні перетворення в усіх сферах життя. Зростає потреба суспільства в людях, що володіють іноземною мовою як засобом спілкування. Необхідно навчити школярів використовувати іноземну мову як інструмент у діалозі культур різних країн.
Мовленнєва компетенція стає вагомим фактором суспільно - економічного та культурного розвитку суспільства, в якому особистість вільно володіє іноземною мовою й може запровадити її в життя. Це сприяє підвищенню мовного статусу в умовах шкільної освіти та спонукає до пошуку нових підходів під час навчально- виховного процесу, зокрема, формуванню мовленнєвої компетенції учнів.
Мовленнєва компетенція включає в себе:
З метою розвитку мовленнєвої компетенції ми можемо використовувати різні прийоми, методи та технології навчання в тому числі і інтерактивні.
Ефективними інтерактивними технологіями навчання, що сприяють формуванню мовленнєвої компетенції учнів, є робота в парах, трійках, змінювані трійки, «карусель», «акваріум», «велике коло», «мікрофон», незакінчені речення, «мозковий штурм», аналіз проблеми, «мозаїка», коло ідей, розігрування ситуації в ролях (рольова гра, імітація), дискусія, ток-шоу тощо.
Розвиток мовлення відбувається однаково як в рідній так і в іноземній мові від сприйняття до відтворення, від слухання до говоріння. Які ж є характеристики усного мовлення?
По – перше, мовлення повинно бути вмотивованим, тобто мовець прагне повідомити слухача про щось цікаве, важливе, або отримати інформацію від нього.
По - друге, мовлення завжди адресоване співрозмовнику.
По – трете, мовлення повинно бути емоційно забарвленим, виражати власні думки, почуття, особисте ставлення до повідомленого.
По – четверте, мовлення є завжди ситуативним і має місце у конкретній ситуації. Тому на заняттях варто продумати ситуації, які можна використати, щоб зробити мовлення учнів ситуативним.
Розвитку мовленнєвої компетенції сприяють спеціальні вправи:
Знайомство та привітання. Це рольова гра, у який пропонується познайомиться та привітатися з великою кількістю людей та відрекомендувати їх одне одному.
Information-gap activities. Завдання полягає в тому, що співрозмовники мають різну інформацію і можуть скласти цілісну картину, обмінявшись інформацією. Завдання має 2 різновиди: Describe and draw та Find the differences.
«Word by Word». Завдання допомагає навчитися складати вірно речення та закріпити вивчену лексику. Необхідно складати речення, називаючи по черзі лише одне слово, так щоб була складена міні-розповідь. Ведучий починає , наприклад, “In the morning I …”
«Name two things» Ця вправа активує розумову активність учня та тренує свободу розмовляти.
Портретне інтерв’ю. Учні діляться на 3 групи. Кожна група отримує малюнок з метою підготувати якомога більше питань до інших груп.
Анкетування. Учні обговорюють питання в групах.
Дискусія. Учням надається час на підготовку до. дискусії. Клас поділяється на групи та кожної групі надається можливість висказати свою думку з приводу питань, які є темою дискусії.
Mind map. Цей від роботи полягає в тому, що з опорою на малюнок та ключові слова учні мають скласти повідомлення.
Гра на уроці англійської мови є формою навчання. Її основна функція – бути засобом навчання, розвитку та виховання. На будь – якому етапі навчання гру можна застосовувати з навчальною метою. Соціально – психологічний вплив гри на учнів виявляється в подоланні боязні говорити та спілкуватися іноземною мовою. Гра дозволяє подолати монотонний характер уроку, коли потрібно багатократне повторення мовного зразка в умовах, максимально наближених до реального учбового спілкування.
Розрізняють наступні види гри:
1. Фонетичні
Пропоную розглянути декілька мовленнєвих ігр.
Гра «Плесни в долоні»
Мета: Розвиток навичок семантизації лексики на слух, розвиток пам’яті.
Учитель називає слова з певної вивченої теми. Учні плескають в долоні
після кожного слова, якщо воно належить до цієї теми. Якщо ж звучить слово з іншої теми – діти сидять тихо. Наприклад:
Grandmother, grandfather, uncle, teacher, sister, brother…
Volleyball, basketball, hockey, tennis, grey bird, hide – and – seek…
Гра «Зарядка»
Мета: Аудіювання наказових речень.
Учитель подає команди, а учні виконують лише ті з них, у яких є слово “please”.
Наприклад:
Hands up, please! Hands down!
Hands to the sides, please!
Bend left, please!
Touch your nose!
Touch your head, please!
Учні, які виконують команди без слова “please”, виходять з гри.
Перемагають ті, хто залишається в грі до кінця
Гра «Який малюнок?»
Мета: Розвиток навичок аудіювання.
Учитель заздалегідь дає учням завдання намалювати на наступний урок іграшки, які є у них вдома і де вони знаходяться. На наступному уроці 3 – 4 малюнки прикріпляються до дошки. Учитель описує один із них. Діти слухають і визначають, про який малюнок іде мова.
Гра «Повтори, якщо це правильно»
Мета: Повторення мовних структур на позначення назв предметів, їхніх ознак, предметів одягу, дій.
Учитель готує 10 – 15 демонстраційних малюнків. Показуючи класу малюнок, учитель коментує його. Якщо речення, сказане вчителем, відповідає малюнку, учні його повторюють, якщо ні – мовчать.
Учитель може провести це як своє змагання з класом. Якщо клас або хоча б один учень повторюють за ним неправильне твердження, він записує собі очко. Якщо всі учні прореагували адекватно, очко
записується класу.
Дуже корисними та цікавими для дітей може бути використання на уроках скоромовок.
Скоромовки:
8. Вправа «Коло думок»
використовуєте ви для розвитку мовленнєвої компетентності ваших учнів.
вправи, які ми разом виконували. І давайте зробимо підсумок нашої практичної частини.
III. Підсумок заняття.
Висновки
На мою думку, мету нашої сьогоднішньої зустрічі досягнуто.
Отже, важливою умовою для формування іншомовних комунікативних умінь має бути розвиток навичок спілкування як монологічного, так і діалогічного на уроках англійської мови. При цьому важливим є правильно добирати вправи, які відповідають навчальному рівню та індивідуальним особливостям учнів. Навчання монологічного мовлення передбачає уміння робити короткі повідомлення, логічно і послідовно висловлюватися за темою відповідно до навчальної ситуації. Учні повинні поступово переходити від вживання фраз-кліше до вміння аргументувати і розвивати свою думку. Навчання діалогічного мовлення дає можливість вчити учнів правильно реагувати на ту чи іншу мовну ситуацію. При цьому важливу роль відіграють різноманітні рольові ігри та драматизації. Виконуючи їх, учні набувають досвіду спілкування і мають можливість активувати і поповнювати словниковий запас. При цьому вчитель повинен створювати різноманітні ситуації для спілкування і підбирати необхідні вербально-зорові опори для ефективного навчання англійської мови. Вони дозволяють забезпечити достатньо міцні навички говоріння, на які можна спиратися в роботі над удосконаленням мовленнєвих умінь, а також будувати монологічне та діалогічне мовлення.
На уроках англійської мови слід навчати учнів спілкуватися в типових ситуаціях навчально-трудової, побутової та культурної сфер спілкування, а досягнення цієї мети можливе лише через створення життєвих ситуацій у класі.
Повернемося до наших очікувань. У мене море асоціюється ще і з перлинами, які заховані на самісінькому дні. Сподіваюся, що сьогодні ви відшукали для себе хоча б одну з них. Тож прошу на перлинках написати, чи справдилися ваші очікування, і прикріпіть до «моря». Якщо ж ні, то візьміть піщинку.
«Завдання педагога в тому, щоб підвести дітей до дверей життя, дати ключ і навчити учня користуватися цим інструментом», казав Василь Сухомлинський
Мова - це і є той ключ.
Мова – це засіб соціалізації дитини.
Мова існує в мовленні.
Розвиток мовленнєвої компетентності на уроках англійської мови – це одна з умов вільного володіння англійської мови.
Нашу зустріч хочу закінчити притчею.
«Минуле, сучасне і майбутнє»
Три мудреця сиділи в тіні великого дерева і насолоджувалися бесідою. Вони сперечалися про те, що важливіше для людини – минуле, сучасне або майбутнє. Один мудрець сказав:
– Моє минуле робить мене тим, хто я є. Я маю те, чому я навчився в минулому. Мені подобаються люди, з якими мені раніше було добре, або схожі на них.
– Я не можу з цим погодитись, – сказав другий мудрець, – людину робить її майбутнє. Неважливо, що я знаю і що вмію зараз, – я буду вчитися тому, що знадобиться мені в майбутньому. Мої дії зараз залежать не від того, яким я був, а від того, яким я збираюсь стати. Мені подобаються люди, не схожі на тих, кого я знав раніше.
– Ви зовсім випустили з уваги те, – втрутився третій мудрець, – що минуле і майбутнє існують тільки в наших думках. Минулого вже немає. Майбутнього ще немає. Отже, незалежно від того, згадуєте ви про минуле або мрієте про майбутнє, дієте ви тільки у сьогоденні.
Тож згадуйте про приємні моменти у минулому, мрійте про щасливі моменти у майбутньому, але дійте зараз.
1