Методична розробка до Дня боротьби зі СНІДом

Про матеріал
Прадавня історія Мета – привернути увагу здобувачів освіти і нагадати суспільству, що ВІЛ/СНІД є однією з самих глобальних проблем людства
Перегляд файлу

Прадавня історія

 

Мета – привернути увагу здобувачів освіти і нагадати суспільству, що ВІЛ/СНІД є однією з самих глобальних проблем людства.

 

Викладач. Всесвітній день боротьби зі СНІДом відзначається щорічно 1 грудня з 1988 року.

Одним із найефективніших заходів протидії епідемії є профілактична освіта.

«Час розкидати каміння, час каміння збирати…» - цей вислів з Книги Еклезіаста означає, що для кожної події  визначено свій шлях.

Цим заходом ми хочемо донести, що почуті слова проростуть в серцях молоді і кожний вирішить для себе: «Чи варто ризикувати своїм здоров’ям? Можливо краще обрати шлях, ім’я якому – Життя!».

 

Сцена прикрашена у грецькому стилі.

(фонова музика Bernardo Bonezzi  Las Gafas del Rey (мелодія з фільму «Опасности любви» )

 

Автор  Колись давно боги Олімпу

закохувались і  страждали,

Амури стріли свої вільні

У саме  серце  випускали.

Одного разу Купідон,

невправно влучив Зевсу в серце,

И закохався він у смертну.

 

Зевс  Ти смертна, Іо, але я

  Поринув в почуття кохання,

Ти найчарівна, ти моя,

Так хоче Небо. Я виконаю

Будь-яке твоє бажання.

 

Іо  О, Зевсе! Бог і цар Олімпу,

Я підкоряюся тобі.

Хай час тече, цвітуть сади,

Кохання буде назавжди.

 

Автор Зевс жінку мав, могутню Геру,

  З якою в них були сини,

  Вона підслухала розмову,

  То буде помста на віки.

 

Гера  Ніколи так не станеться,

Щоб я, дружина Зевса, мати,

Була забута чоловіком.

За це готуйся до розплати.

Звернуся до Аіда,

Царя підземних царств,

Мені він допоможе,

І в нагороду отримає  дарунок, як хотів,

Прекрасну  Іо та її бажану душу.

 

Гера звертається до Аіда.

  Підземний цар, у мене є до Вас прохання,

  Прошу у справі нелегкій мені допомогти,

  Красуню Іо зо світу звести,

За те, що хоче в мене вкрасти Зевсове кохання

Й мене на муки й сльози навести.

 

Аід  Ну що ж, велична Гера,

Твоє  прохання виконаю я,

Красуню Іо заберу з собою,

Спокійна будь, здійсниться твоя воля.

Аід кличе вірус ВІЛ.

  

  Мій помічник, сідай і слухай,

  Завдання виконати маєш ти, -

  В долинах Греції, є дивний край,

Співають  там пташки, цвітуть сади,

Іди туди, знайди красуню Іо,

Та кров її смертельною хворобою занапасти.

Візьми з собою зілля, що дурманить,

Вражає  розум і веде в оману,

А потім проводжає в небуття,

Так швидко і безслідно закінчиться життя

 

Віл вирушає. Долина.. Іо співає.(Звучить пісня Ані Лорак «Мої бажання»)

 

ВІЛ  Чарівна Іо, ти співала,

  Я вражений, який талант,

  Мене красою зчарувала,

  Дозволь представитись – я Кант.

  Подорожую і шукаю

Гріхи  людські без каяття,

Веселощі даю незнані,

Обмінюю їх на життя.

 

Іо  Хіба буває таке в світі,

Щоб  можна було б обміняти,

Життя на те, чого не знаєш?

І не було б за це розплати?

 

ВІЛ  Якщо людський порок не може зупинитись,

А лінь і гроші правлять бал.

У вирій цей потрапить може

І той, хто цього не шукав.

 

До Іо підходять дівчата і запрошують на вечірку.

Дівчата Іо, приходь увечері на свято,

Що станеться на честь богині Афродіти,

Танцюєш справді ти завзято,

Любов, пісні, вино і танці,

Не будеш вдома сумувати,

а станеш веселитись,

як молоді та золоті обранці.

 

ВІЛ  Так, все відбувається за планом.

Потрібно тільки вчасно все зробити,

Наповнити пляшки пусті дурманом,

Дівочу душу злом занапастити.

Звучить музика. ВІЛ підсипає зілля.

 

  Молодь похитується ніби в тумані під гіпнозом.

Іо знаходить шприц.

(фонова музика Bernardo Bonezzi  Las Guitarras de los Beatles (OST из «Опасности любви»)

 

 

Іо  Що це за річ така? І звідки це взялося?

  Я в Зевса запитаю, ось його намет.

  Я може помиляюсь, чи мені здалося,

  Що Кант залишив цей предмет.

 

ВІЛ   Як справи, Іо? Рум’янець бачу на твоїй щоці,

  Безмежне щастя, що дає свободу,

  Тримаєш зараз у своїй руці.

  Дивись навколо молодь як святкує,

  Бери настоянки ось ці. 

ВІЛ наповнює шприц, торкається руки Іо і швидко зникає.

(фонова музика Bernardo Bonezzi  Reencuentro en Madrid (ОСТ из «Опасности любви» )

 

 

 

Іо  Ой, боляче, і кров тече,

  О Зевсе, любий, що зі мною?

 

Зевс  Тебе уразив злий недуг,

Якого людство все боїться,

Хвороба СНІД, це божий суд,

За непокаянні гріхи усього людства.

 

Зевс звертається до Гери.

Зевс  Богиня Гера, мабуть ти забула,

  Що я безсмертний і верховний Бог.

  Твої це витівки, коварна ти дружина,

  Своєю волею, я зупиняю часу біг,

  І перетворюю людину на тварину,

  Щоб муки зупинити, які приносить СНІД.

  

Автор Мораль цієї п’єси зрозуміла:

  В нас є батьки що бережуть нас молодих,

  І навіть попереджують про СНІД,

  Але якби нам скільки не казали,

  Повинні зрозуміти все самі.

  Спокуси завжди ходять поруч з нами,

  І вибір є завжди: To be don’t  not to be?

 

Пісня. «Збережи себе» (з репертуару Ю. Ласкер)

 

Автор.

Кожний  відповідає своєю поведінкою за життя людини, яка вам довіряє.

Будьте поміркованими. Закликаємо вас бути значно уважнішими до близьких і знайомих. Бережіть себе!

 

docx
Додав(-ла)
Катаєва Ольга
Пов’язані теми
Біологія, Сценарії
Додано
3 березня 2021
Переглядів
424
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку