Методична розробка "Описання загальної симптоматики пацієнта та догляд за ним. Біль. Анестезія. Прийменник.."

Про матеріал
Актуальність теми: дозволяє студентам здійснювати мовленнєве спілкування в типових фахових ситуаціях (в усній та письмовій формах); розуміти на слух зміст автентичних матеріалів, розглядаючи їх як джерело інформації та як засіб оволодіння нею; передавати письмово необхідну інформацію, висловлювати свої пропозиції щодо загальної симптоматики пацієнта та догляду за ним; студенти будуть проінформовані про важливість застосування ґрунтовних знань з іноземної мови в майбутній медичній практиці; характерні особливості перекладу медичної термінології;особливості лексико-граматичних трансформацій, які доцільно вживати під час описання загальної симптоматики пацієнта та догляду за ним, розповідаючи про біль та анестезію.
Перегляд файлу

Методична розробка практичного заняття № 3

з дисципліни англійська мова за професійним спрямуванням

 

Тема заняття: Описання загальної симптоматики пацієнта та догляд за ним. Біль. Анестезія.

Підтема заняття: Прийменник.

Актуальність теми: дозволяє студентам здійснювати мовленнєве спілкування в типових фахових ситуаціях (в усній та письмовій формах); розуміти на слух зміст автентичних матеріалів, розглядаючи їх як джерело інформації  та  як засіб оволодіння нею; передавати письмово необхідну інформацію, висловлювати свої пропозиції щодо загальної симптоматики пацієнта та догляду за ним; студенти будуть проінформовані про важливість застосування ґрунтовних знань з іноземної мови в майбутній медичній практиці; характерні особливості перекладу медичної термінології;особливості лексико-граматичних трансформацій, які доцільно вживати під час описання загальної симптоматики пацієнта та догляду за ним, розповідаючи про біль та анестезію.

 Мета:

Практична:

  • опрацювати іншомовні джерела професійного змісту;
  • оволодіти професійно орієнтованим лексико-граматичним мінімумом, необхідним для вивчення теми;
  • уміти вживати прийменник.
  • уміти описувати симптоматику пацієнта та заповнювати історію хвороби, вивчивши особливості абревіатури в медичній термінології;
  • систематизувати, аналізувати та коментувати отриману інформацію.

Розвиваюча:

  • розвивати об'єм короткочасної пам'яті, уяву, мовну здогадку;
  • розвивати вміння логічно викладати думки, працювати в різних ре­жимах;
  • розвивати  граматичні навички та вміння;
  • розширити та узагальнити знання студентів з теми «Загальна симптоматика пацієнта та догляд за ним. Біль. Анестезія».

 

 Виховна:

  • виховувати у студентів  повагу до вивчення даного предмета;
  • формувати ввічливість, самостійність, працелюбство, уважність у студентів на практичному занятті з англійської мови за професійним спрямуванням;
  • виховувати повагу, гідність та любов до обраної спеціальності;
  • збагачувати лінгвістичний досвід студентів.

Оснащення: текст для читання, роздатковий матеріал, словники.

Методи і прийоми заняття: монологічне та діалогічне  мовлення,робота з текстом; індивідуальна та фронтальна робота.

Кількість годин:  2

Курс, група,спеціальність: 1, група Б, сестринська справа.

 

Структура та основні етапи практичного заняття:

I. Підготовчий етап:

1.1. Організаційний момент. Бесіда викладача з черговим студентом.

* Викладач вітається зі студентами. Запитує про чергування. Здійснює перехід в іншомовний режим.

T:  Good morning!  Sit down ,please. Be comfortable and easy!  How are you?

Cтуденти відповідають. T: Who is on duty today! Черговий  студент спілкується з викладачем.

1.2.Оголошення теми, мети заняття.

T: Our topic for today is « Description of general  symptomatology of a patient and supervision  of a patient. Pain. Anesthesia. » We are going to speak about the general symptoms of a patient, describe their characteristic. We shall learn such medical terms as pain and anesthesia. So, our tasks will be: learn new vocabulary, make up monologues , deal with grammar «The Preposition » and do some exercises.  But first let’s do phonetic drill.

1.3. Проведення мовленнєво – фонетичної розминки.

*Проводиться виконання фонетичної вправи 1 на сторінці 141, дж. № 1.

1.4. Актуалізація опорних знань і контроль вихідного рівня знань, вмінь та навичок.

* Викладач перевіряє домашнє завдання: лексичний  та граматичний матеріал; історії хвороб.

II. Основний етап:

2.1. Вивчення нового лексичного матеріалу.

*Викладач пояснює студентам нові лексичні вирази.

1

To feel bad/well

Почуватися погано/добре

2

To feel faint

Відчувати недомагання

3

To be sick

Почуватися хворим

4

To be feverish

Мати лихоманку

5

To be thirsty

Мати спрагу

6

To have a high temperature

Мати високу температуру

7

To have a running nose

Мати нежить

8

My nose is clogged up

Мій ніс - закладений

9

To look tired/ pale/

Виглядати стомленим/блідим

10

To be overtired

Бути дуже стомленим

11

To catch a cold

застуджуватися

12

To have a bad/slight cold

Мати сильну/слабку застуду

13

To have a sore throat

Мати хворе горло

14

To have a strong headache

Мати сильний головний біль

15

To cough

кашляти

16

Disease/illness

Хвороба/нездужання

17

Clinical symptom of a disease

Клінічній симптом хвороби

18

Alarming symptom of a disease

Симптом хвороби, який насторожу

19

Pathognomonic symptom of a disease

Патогномонічний симптом хвороби

20

Generalized symptoms of a disease

Загальні симптоми хвороби

21

Focal symptom of a disease

Очаговий симптом хвороби

22

Predominating symptom of a disease

Домінуючий симптом хвороби

23

Allymentation of symptoms

Збільшення симптомів хвороби

24

Symptom - complex

Симптомо - комплекс

25

Symptom - group

Симптомо - група

26

Syndrome

синдром

27

Present/ chief/ typical complaint

Дійсна/ головна /типова скарга

28

Complaint of…..

Скарга на щось

29

To complaint of……

Скаржитися на щось

30

Anaesthesia

Анестезія

Далі проводиться опрацювання вправ № 2,3, сторінка 141, дж.№1.

2.2. Фонетичне відпрацювання та закріплення нових лексичних виразів (доповнення, побудова та переклад речень, робота з діалогом та текстом).

Проводиться виконання вправ № 4-9, сторінки 142-144, дж. № 1.

*Студенти заповнюють виконують подані вправи.

2.3. Вивчення нового граматичного матеріалу.

* Викладач пояснює студентам новий граматичний матеріал, сторінки178-180, дж. № 2.

2.4.Опрацюювання та закріплення граматичного матеріалу (виконання вправ).

* Виконання вправ № 1-3, сторінки 144-145,дж. № 1.

2.5. Узагальнення та систематизація знань студентів( побудова бесід).

* Викладач проводить узагальнюючу бесіду зі студентами з теми. Студенти висловлюються.

III. Заключний етап:

3.1. Підведення підсумків. Виставлення оцінок.

* Викладач підводить підсумок заняття та виставляє оцінки.

3.2. Домашнє завдання.

* Викладач пояснює домашнє завдання: вивчити граматичний та лексичний матеріал; вправа № 1,сторінки 458-459 (читати і перекладати текст); вправи № 4-5, сторінка 145 (виконати письмово на граматику),вправи № 10-11, сторінка 144 (усно), дж. № 1.

 IV. Список літератури:

1) English for Medical Students – Англійська для студентів – медиків: підручник/ А.Г. Саблук, Л.В. Левандовська.- К.: ВСВ « Медицина», 2012. – 576.

2) Г.В. Верба, Л.П. Верба, «Довідник з граматики англійської мови»: Довідн. вид. – 4-те вид. – К.: Освіта, 1995. – 320с.

3) Новий англо – український медичний словник: Близько 75000 термінів/ За ред.Ривкіна В.Л., Бенюмовича М.С.; Відп.ред.Л.І.Шевченко., В.І.Шматко- К.:Арій,2007.- 784с

 

 

Викладач:__________ Л.П. Довгорук

 

 

 

1

 

docx
Додано
30 серпня 2019
Переглядів
532
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку