Міґе́ль де Серва́нтес Сервантес «Дон Кіхот»

Про матеріал
«В однім селі у Ламанчі — а в якому саме, не скажу — жив собі не так давно ідальго, з тих, що то мають лише списа на ратищі, старосвітського щита, худу шкапину та хорта-бігуна».
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Міґе́ль де Серва́нтес Сервантес «Дон Кіхот»

Номер слайду 2

Міґе́ль де Серва́нтес Сааве́дра 29 вересня 1547 — †22 квітня 1616— іспанський новеліст, драматург і поет, класик світової літератури («Галатея», «Дон Кіхот» (ісп. El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha), «Мандри Персилеса і Сигізмунди»). Повсюдно відомий, передусім, написанням твору «Дон Кіхот», який багато критиків називають першим сучасним романом та одним із найкращих творів світу.

Номер слайду 3

Хитромудрий іда́льго Дон Кіхо́т з Лама́нчі роман іспанського письменника Мігеля де Сервантеса Сааведра.

Номер слайду 4

Вигадане походження Сервантес створив вигадане походження історії. Він стверджує, що найняв історика мавра, щоб перекласти арабський рукопис, який письменник знайшов у брудній квартирі в Толедо. Головний герой, Алонсо Кіхано ─ незаможний дворянин, що прочитав багато лицарських романів. Ці романи так ввійшли в його фантазію, що Кіхано став переконаний, що він мандрівний лицар. Разом із простим селянином, «зброєносцем» Санчо Пансою, самозваний Дон Кіхот Ламанчський вирушив на пошуки пригод. Дон Кіхот вибрав об'єктом своєї любові Дульсінею Тобоську. Так мандрівний лицар нарік дівчину із сусідньої ферми. «Дульсінея» абсолютно не підозрює про Кіхотові почуття до неї, і практично ні разу не з'являється в романі. «Дон Кіхот» ─ найвпливовіший літературний твір Іспанської Золотої Доби і вважається багатьма найкращим романом взагалі.

Номер слайду 5

 «В однім селі у Ламанчі — а в якому саме, не скажу — жив собі не так давно ідальго, з тих, що то мають лише списа на ратищі, старосвітського щита, худу шкапину та хорта-бігуна».

Номер слайду 6

«Літ нашому ідальгові до п'ятдесятка добиралося, статури був міцної, із себе худий, з лиця сухорлявий, зорі не засипляв і дуже кохався в полюванні» але «ідальго той гулящого часу — тобто замалим не цілий рік — водно читав лицарські романи з таким запалом і захватом, що майже зовсім занедбав не лише своє полювання, а й усяке господарювання»

Номер слайду 7

Історія публікації Робота над романом «Премудрий ідальго Дон Кіхот з Ламанчі» розпочалася під час перебування Сервантеса у в’‎язниці. Перший том роману вийшов 1605 року. Він мав величезний успіх, про що свідчить шість видань книги тільки за один рік. Щоправда, це не полегшило життя автора книги: до кінця свого життя він потерпав через злидні. За рік до смерті Сервантес написав другу частину роману. За кількістю мов, якими було перекладено книгу, роман поступається тільки Біблії. Задумано його було як пародію на лицарські романи. У творі діють 660 персонажів. У центрі роману — опис подорожі ідальго Дон Кіхота разом зі зброєносцем Санчо Пансою Іспанією XVI століття з метою захисту всіх бідних та знедолених.

Номер слайду 8

Історія публікації Сервантес створив вигадане походження історії. Він стверджує, що найняв історика мавра, щоб перекласти арабський рукопис, який письменник знайшов у брудній квартирі в Толедо. 1899 року І. Франко виконав творчий переклад роману Сервантеса. «Дон Кіхота» українською переклав Микола Лукаш. Це була остання робота перекладача, яку він не встиг довершити. Тому останні розділи частини другої переклав Анатоль Перепадя. Переклад був опублікований за редакцією Григорія Кочура та Михайла Москаленка.

Номер слайду 9

Історія публікації Роман складається з двох частин, публікація яких розділена десятиліттям. Частина перша була надрукована в 1605 році, Частина друга — в 1615 році, уже після того як перша частина була неодноразово перевидана в Європі й здобула велику популярність. У другій частині автор глибше розкриває характер свого персонажа, вона менше зосереджена на дії, а більше на роздумах та діалогах.

Номер слайду 10

Роман крутійський — різновид епічного жанру, одна з найдавніших форм європейського роману; виник в Іспанії. Крутійський роман розповідає про пригоди хвацького пройдисвіта, авантюриста — пікаро, вихідця з низів або декласованого дворянства, який повністю ігнорує обов’‎язкові суспільні моральні норми. Зазвичай це слуга, бездомний жебрак, «лицар випадку». Крутійський роман виник за певних культурно-історичних умов, у той час, коли Європою поширилося бурлакування, і став антиподом лицарського роману з його шляхетними героями. У крутійському романі відсутня складна композиція: тут однолінійний сюжет, події розгортаються у хронологічному порядку, оповідь ведеться найчастіше від першої особи, що імітує форму автобіографічних спогадів героїв; сюжет має авантюрний характер. Словникова робота

Номер слайду 11

Характеристика роману (записи в зошити) Літературний рід: трагікомічний епос Жанр: роман, пародія на лицарські романи Тема: зображення ілюзій незаможного дворянина Алонсо Кіхано (Дон Кіхота), спричинених лицарськими романами, та шлях їх зруйнування. Ідея: утвердження думки, що проза життя бере гору над красивими ідеалами (ренесансними цінностями), а відірваність від життя зводить нанівець усі зусилля. Головна проблема: конфлікт між ідеалом та дійсністю. Головні герої: Дон Кіхот (Алонсо Кіхано), Санчо Пансо. Композиція: дві частини.

Номер слайду 12

Читання та аналіз першого розділу І частини роману Запитання для опрацювання • Ким був Алонсо Кіхада? • Що він найбільше любив робити? • Яку мету переслідував дон Алонсо? • Яка ідея виникла в голові ідальго? • Як він свою ідею вирішив втілити в життя?

Номер слайду 13

Читання та аналіз ІІ розділу І частини роману Запитання для опрацювання Отже, ми залишили Дон Кіхота, коли він завершив підготовку до виїзду в широкий світ як мандрівний рицар. Визначте, що є темою розділу II? (Це оповідь про перший виїзд Дон Кіхота.) - Пригадайте, як і де жив до того Дон Кіхот. (Коли Дон Кіхот був ще сеньйором Кеханою (Кикотем), він жив самітником у своєму маєтку, захопившись читанням рицарських романів. Його життєвий простір обмежувався його домівкою, інколи розширюючись для полювання, яке так полюбляв цей збіднілий дворянин. Тож можна сказати, що він жив у замкненому просторі, який став безмежним лише завдяки польотові його фантазії під час читання рицарських романів.) - В яких ситуаціях розкриваються причини, чому Дон Кіхот хотів виїхати терміново. (Він вважав, що має поспішати, «бо від того світові неабияка могла вчинитися шкода; скільки ще в ньому зла треба знищити, скільки беззаконня скасувати, скільки сваволі спинити, скільки помилок виправити, скільки повинностей виправити!»)

Номер слайду 14

Читання та аналіз ІІ розділу Ічастини роману Запитання для опрацювання - За яких обставин відбувся перший виїзд Дон Кіхота? («ні слова нікому про задум свій не сказавши, встав він раз якось перед світом, а діло було в місяці липні, як саме гарячі дні стояли) і так, щоб ніхто не бачив, узяв на себе повний обладунок, сів на Росинанта, приладив на голові свого латаного шолома, настромив на руку щит, схопив списа і виїхав задвірками у чисте поле...») - Як ви думаєте, чому він виїздить таємно та ще й задвірками? - Що могло припинити рицарські мандри Дон Кіхота? Як він подолав цю проблему? («за рицарськими законами, він не має жодного права ставати до бою з будь-яким рицарем; а якби вже й висвячено, то він може носити лише білу збрую, без девізу на щиті, поки своєю хоробрістю їх не заслужить», «його ж іще не висвячено на рицаря». Але герой не повертається додому, тому що «шаленство взяло гору над тими сумнівами», і вирішив діяти так, як читав про те у книжках.)

Номер слайду 15

Читання та аналіз ІІ розділу І частини роману Запитання для опрацювання - Що і чому засмучувало Дон Кіхота? (Він відразу ж хотів стати до бою, виявити своє геройство, але йому ніхто не зустрічався.) - Про що розмірковує герой, віддавшись на волю Росинанта? (Дон Кіхот мріє, що про його «славетні діяння» буде написана повість, подумки звертається до «мудрого чарівника», якому суджено бути літописцем надзвичайних його пригод, подумки він розмовляє й з Дульсінеєю Тобоською, яка нібито у гніві вигнала його, розбивши йому серце.) - Якою є мова Дон Кіхота? (Вона дуже химерна, по-книжному пишномовна й барвиста, така, якою були написані рицарські романи, від яких збожеволів герой. Нісенітниці нагромаджувалися одна на одну точнісінько, як у його улюблених романах. Цікавим є авторське зауваження про надзвичайну спеку, від якої «якби в голові Дон Кіхота ще залишився мозок, то розтанув би неодмінно». Цим зауваженням автор готує читача до того, що далі оповідь піде паралельно удвох планах: реальному і уявному.)

Номер слайду 16

«Реальне та уявне за змістом роману Сервантеса «Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі». Реальне Уявне (те, що «бачить» Дон Кіхот) Корчма «пишний замок о чотирьох вежах та шпилях щиро срібних, що коло замку того і міст звідний, і рів кругойдучий є, і все інше, до нього належне» Дівиці вільної поведінки Прекрасні дами Свинопас Карлик Хазяїн корчми Кастелян (управитель замку) Тріска, погано приготована Форель Чорний, пліснявий хліб Хліб з білосніжного борошна Висновок. Поведінка, зовнішній вигляд, манера висловлюватися - все виглядає чудернацьким і дивним у реальному світі, й Дон Кіхот перетворюється на посміховисько для оточення.

Номер слайду 17

Читання та аналіз ІІІ розділу І частини роману Запитання для опрацювання Розділ III, де оповідається, яким пишним способом висвятився Дон Кіхот на рицаря Як зазначено у підзаголовку III розділу, головною подією, що зображена в ньому, є висвячення Дон Кіхота на рицаря. Проте автор зазначає, що відбулося це «потішним способом». Маємо дослідити, у чому ж полягає ця потішність та яким чином автор її створює. Порівняйте з обрядом посвячення у рицарі за доби Середньовіччя.

Номер слайду 18

Читання та аналіз ІІІ розділу І частини роману Запитання для опрацювання Перекажіть діалог Дон Кіхота та корчмаря у стайні. Яким, за словами Дон Кіхота, є його заповідне бажання? («...жадання моє заповідне, аби міг я по велінню обов’‎язку мого об’‎їжджати всі чотири сторони світу, шукаючи пригод та допомагаючи усім скривдженим, що належить чинити всякому рицарству, а надто таким, як я, мандрованим рицарям...»)

Номер слайду 19

Читання та аналіз ІІІ розділу І частини роману Запитання для опрацювання Які були комічні приклади поведінки Дон Кіхота, описані у III розділі. Оцініть майстерність Сервантеса у створенні подібних ситуацій. Як ставиться автор до дивацтв свого героя? (Епізод нічної варти біля колодязя, сутичка з погоничем.) Поміркуйте, чи можна вважати сутичку Дон Кіхота з погоничем лише смішною. Чому ви так вважаєте? Доведіть, що в цьому випадку автор не на боці Дон Кіхота. Про яку рису вдачі Дон Кіхота свідчить епізод з погоничами біля криниці? Як характеризує героя його мова?

Номер слайду 20

Культурне значення Роман Мігеля де Сервантеса збагатив культуру Європи. Імена його персонажів: Дон Кіхот, Санчо Панса, Дульсінея відомі практично кожному європейцю. В українській мові, наприклад, вживається дієслово «дон-кіхотствувати», яке означає боротися за шляхетну, але безнадійну справу, поводитися як лицар навіть собі на шкоду.

Номер слайду 21

Номер слайду 22

Номер слайду 23

Екранізації «Don Quijote de la Mancha» (1947) — реж. Рафаель Гиль (Іспанія) «Дон Кіхот» (1957) — реж. Г. Козінцев, СРСР, студія Ленфільм «Чоловік з Ла-Манчі» («Man of La Mancha», 1972)  — реж. Артур Хіллер (Produzioni Europee Associati, Unated Artists) Фільм демонструвався в радянському прокаті «Життя Дон Кіхота і Санчо Панса» («Цховреба Дон Кіхотиса да Санчо Пансасі», 1988)  — реж. Резо Чхеідзе, студія «Грузія-фільм» (СРСР) «Don Quixote» (теле-фільм, 2000)  — реж. Пітер Йєтс (Hallmark Entertainment, Turner Network Television)

Номер слайду 24

Домашнє завдання Прочитати 3, 8, 12, 25 розділи І частини роману.

Номер слайду 25

ppt
Додано
1 березня 2022
Переглядів
5173
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку