Зарубіжна література
Навчальна програма 7 клас
Розроблено на основі модельної програми
Зарубіжна література 5-9 класи для закладів
загальної середньої освіти
(автори Ніколенко О.М., Ісаєва О.О., Клименко Ж.В.,Мацевко-Бекерська Л.В., Юлдашева Л.П., Рудніцька Н.П.,Туряниця В.Г., Тіхоненко С.О., Вітко М.І., Джангобекова Т.А.)
Затверджено
Рішення педагогічної ради № від року
Зарубіжна література
Навчальна програма 7 клас
Розроблено на основі модельної програми
Зарубіжна література 5-9 класи для закладів
загальної середньої освіти
(автори Ніколенко О.М., Ісаєва О.О., Клименко Ж.В.,Мацевко-Бекерська Л.В., Юлдашева Л.П., Рудніцька Н.П.,Туряниця В.Г., Тіхоненко С.О., Вітко М.І., Джангобекова Т.А.)
I Вступ
Головна мета вивчення зарубіжної літератури в системі середньої
освіти – прилучення учнів до найкращих здобутків класичної й сучасної
художньої літератури різних країн і народів, формування компетентних
читачів, здатних творчо сприймати, критично оцінювати й насолоджуватися
художніми творами, брати участь у різних комунікативних ситуаціях та
взаємодії (зокрема із застосуванням цифрових технологій) на підставі
прочитаних художніх текстів і медіатекстів відповідно до контексту.
Завдання вивчення зарубіжної літератури в основній школі:
- репрезентувати актуальні для школярів художні твори (класичні та
сучасні), необхідні для духовної та психологічної адаптації людини
в сучасному полікультурному суспільстві;
- сформувати в учнів сталу потребу в діалозі з творами словесного
мистецтва, необхідність у власній рефлексії над почуттями й
думками, які виникають в семантичному та естетичному полі
художнього тексту;
- навчити школярів естетично сприймати літературні твори, виявляти
їх художню своєрідність, розглядати в контексті розвитку
загальнолюдської культури та національних культур різних країн і
народів;
- розширити особистісний культурно-естетичний тезаурус учнів на
основі набутих знань про художню літературу світу, практичних
умінь і навичок сприймання, аналізу, інтерпретації, дослідження
художніх творів зарубіжних письменників від давнини до сучасності,
а також у процесі творчого діалогу із художніми текстами і
відповідними медіатекстами;
- розвивати високі моральні якості школярів, їхні ціннісні орієнтації,
ставлення, емоційно-чуттєву сферу особистості;
- виховувати в учнів патріотизм, повагу до національних традицій і
різних культур, толерантне ставлення до «інакшості», до відмінного
від власного погляду.
Результатом вивчення зарубіжної літератури в основній школі має стати
не сума розпорошеної інформації, а сформована здатність учня/учениці
комплексно використовувати набуті знання, уміння, навички в різноманітних
життєвих ситуаціях і в процесі соціальної адаптації до умов сучасного
мультикультурного і різнополярного суспільства.
Структура навчального предмета «Зарубіжна література».
Згідно з Державним стандартом базова середня освіта охоплює два цикли – 5-6 класи
(адаптаційний цикл) і 7-9 класи (базове предметне навчання). Відповідно курс
зарубіжної літератури в основній школі має два етапи: 5-6 класи – прилучення
до читання художньої літератури; 7-9 класи – системне читання художньої
літератури. Передбачається, що в профільній школі (10-12 класи) буде
запроваджено етап творчо-критичного читання художньої літератури.
У 5-6 класах поєднано проблемно-тематичний і жанровий принципи
побудови програми із настановою на формування початкових уявлень про
окремі літературні явища та поняття. Протягом вивчення зарубіжної
літератури в 5-6 класах класичні твори й твори сучасних письменників
поєднані в межах окремих розділів і тем на підставі образно-тематичної або
жанрової подібності.
сьогодення», який дозволяє вивчати поруч із золотою класикою популярні
серед молоді різних країн і народів сучасні твори.
Завдання вивчення зарубіжної літератури в 5-7 класах: прилучити
школярів до читання творів класики й сучасності; сформувати в них стійкий
інтерес до художньої літератури, а також початкові вміння сприймати,
аналізувати, інтерпретувати художній текст та медіатекст, критично
оцінювати інформацію з різних джерел, виявляти окремі елементи змісту і
форми, встановлювати їхню роль у тексті, характеризувати й оцінювати
літературних персонажів на підставі їхніх учинків, мови, взаємозв’язків із
іншими персонажами та довкіллям, творчо самовиражатися у різних видах
діяльності, зокрема із застосуванням цифрових технологій, досліджувати
окремі літературні і мовні явища в художньому тексті та медіатексті;
розвивати естетичні почуття та емоції учнів, здатність отримувати естетичне
задоволення від прочитаного, а також уміння та навички взаємодіяти (усно і
письмово) в різних комунікативних ситуаціях, шукати потрібну інформацію
щодо художньої літератури, зокрема в цифровому середовищі із дотриманням
правил безпеки та академічної доброчесності.
НОРМАТИВНО- ПРАВОВА БАЗА
1. Закон України «Про освіту»
2. Закон України «Про повну загальну середню освіту»
3. Постанова Кабінету Міністрів України «Державний стандарт базової середньої освіти» №898 від 30 вересня 2020 року
4. Методичні рекомендації щодо оцінювання навчальних досягнень учнів 5-9 класів, які здобувають освіту відповідно до нового Державного стандарту базової середньої освіти. НАКАЗ МОН № 1093 від 02/08/2024р.
5. Методичні рекомендації щодо оцінювання. Критерії оцінювання мовно- літературної галузі. https://osvita.ua/doc/files/news/927/92715/Kriteriyi_ukr.pdf
6. Освітня програма Понінківського НВК «ЗОШ І-ІІІ ступенів №1, гімназія» для базової середньої школи, погоджена рішенням педагогічної ради № від року
7. Модельна навчальна програма «Зарубіжна література. 5–9 класи» для закладів загальної середньої освіти
(автори Ніколенко О.М., Ісаєва О.О., Клименко Ж.В., Мацевко-Бекерська Л.В., Юлдашева Л.П., Рудніцька Н.П.,
Туряниця В.Г., Тіхоненко С.О., Вітко М.І., Джангобекова Т.А.)
«Рекомендовано Міністерством освіти і науки України» (наказ Міністерства освіти і науки України від 12.07. 2021 No 795)
Зміст навчального предмета, очікувані результати навчання та види діяльності учнів
7 клас
(2 години на тиждень, 70 годин на рік)
Очікуванні результати навчання |
Пропонований зміст навчального предмета |
Види навчальної діяльності учнів |
|
Вступ Роль художнього тексту в сучасну добу (2 год) |
|
Учень/учениця І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях свідомо застосовує прийоми активного слухання (уточнення, переказ почутого, формулювання висновків на підставі почутого та ін.); самостійно передає за допомогою різних засобів візуалізації власне розуміння почутого та/або прочитаного повідомлення, структуруючи інформацію. ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів використовує різні складники друкованого чи цифрового текстового джерела інформації для створення власного повідомлення (усного або письмового) про доробок 1-2 українських перекладачів. ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі виконує різні ролі у груповій комунікації (очно або онлайн), обирає потрібні стратегії співпраці в процесі обговорення значення художнього перекладу для розвитку культури, представлення улюблених книжок зарубіжної літератури в українських перекладах, постатей українських перекладачів. IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення аналізує окремі мовні явища в текстах художніх перекладів, робить висновки щодо функціонування та доцільності використання певних мовних одиниць. |
Оригінал і переклад. Види перекладів. Видатні українські перекладачі. Теорія літератури (ТЛ) Поглиблення понять: оригінал і переклад. Література і культура (ЛК) Значення художнього перекладу для розвитку культури, дружніх взаємин між країнами та народами. Україна і світ (УС) Основні відомості про розвиток української перекладацької школи. Медіатекст (МТ) Документальні фільми, науково-популярні тексти, спогади про представників української перекладацької школи. |
Різні види читання (індивідуальне, виразне, вибіркове або ін.), аудіювання, перетворення текстової інформації на візуальну (схема, таблиця, плакат тощо), коментар візуальної інформації, створення повідомлення (усного або письмового) на підставі використання текстових та/або цифрових джерел, взаємодія у групі (очна або онлайн), обговорення специфіки художнього перекладу, його значення для розвитку різних галузей культури і міжкультурних взаємин, історичної місії українського перекладацтва. |
|
ГЕРОЇ ТА ГЕРОЇНІ БАЛАД (1 фольклорна і 1 літературна балади за вибором учителя) (5 год). |
|
І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях відповідає на запитання за змістом почутих та/або прочитаних балад, акцентуючи увагу на важливих деталях сюжету та зображеннях персонажів у творі; обговорює актуальність, жанрово-родову приналежність художнього тексту/медіатексту, його ідейно-тематичні та естетичні особливості, зв’язок з епохою, творчістю митця; переказує художній текст/медіатекст, акцентуючи увагу на змісті в цілому, на окремих важливих деталях художнього тексту/медіатексту відповідно до мети і ситуації спілкування; окреслює тематику і проблематику почутого та/або прочитаного художнього тексту/медіатексту для подальшої інтерпретації. ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів, коментує та обґрунтовує актуальність порушених у художніх текстах/медіатекстах проблем із урахуванням власного досвіду та культурно-історичного контексту; знаходить спільне і відмінне у баладах різних культур за тематикою, проблематикою, мовним оформленням, структурою тощо; коментує власні почуття під час читання художнього тексту/медіатексту і враження від прочитаного; аналізує вплив виражальних засобів балад на емоційно-естетичне сприйняття тексту; на основі прочитаної балади (балад) створює власний або колективний медіапродукт для соцмереж (пост, буктрейлер та ін.) ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі створює самостійно письмові тексти, використовує різні форми їх презентації (з допомогою власних малюнків, ілюстрацій художників, світлин, презентацій тощо) для досягнення відповідної комунікативної мети; визначає переваги й недоліки власних написаних текстів, планує власний навчальний розвиток з урахуванням аналізу допущених помилок. IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення взаємодіє з іншими особами, використовуючи твори мистецтва (ілюстрації художників, кінофільми/мультфільми) для створення власних текстів (усний відгук про твір мистецтва за мотивами балади). |
«Король Лір і його дочки». Моральна проблематика твору. Сюжет випробування. Король Лір як вічний образ. Йоганн Крістоф Фрідріх Шиллер (1759 –1805). «Рукавичка». Випробування головного героя балади. Образ справжнього лицаря, оспівування мужності, відваги, людської гідності (ТЛ) Балада (фольклорна і літературна). Поглиблення понять: сюжет, персонаж літературного твору. (ЛК) Зображення героїв балад у мистецтві (живописі, музиці, мультиплікації та ін.). Національні герої та символи в баладах. (УС) Українські перекладачі зарубіжних балад. Українські народні й літературні балади. |
Різні види читання (індивідуальне, виразне, «ланцюжком», вибіркове, коментоване, прогнозоване або ін.), відповіді на запитання за змістом балади, обговорення художнього тексту/медіатексту, аналіз та інтерпретація художнього тексту/медіатексту, переказ художнього тексту/медіатексту (докладно, стисло, вибірково, творчо), обговорення проблем твору з урахуванням власного досвіду і культурноісторичного контексту, коментування власних почуттів і вражень від тексту, порівняння художніх текстів, створення власного медійного продукту на підставі художнього твору (пост, плакат, фотоколаж, буктрейлер або ін.), створення власного письмового тексту (опис героя або героїні або мінітвір за змістом однієї з балад), аналіз власних написаних текстів (виявлення помилок, переваг і недоліків у власних текстах), усний відгук про твір мистецтва (ілюстрацію художника або кінофільм/мультфільм за мотивами балади). |
|
ЛИЦАРСТВО В ЛІТЕРАТУРІ (5год) |
|
І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях знаходить потрібну інформацію про письменника, європейських лицарів в різних джерелах і використовує її для підготовки повідомлення та/або презентації; аналізує стильові, жанрові, естетичні та мовні особливості художнього тексту/медіатексту; обґрунтовує зв’язок художнього тексту/медіатексту з власним суспільно-історичним досвідом (підтримує діалог «читач – текст – автор») для оптимізації власної діяльності, зокрема в нових обставинах, прийняття рішень у різних ситуаціях; розпізнає основні факти й судження про них, вирізняє авторські інтерпретації, розуміє аргументацію, коментує підтекст почутого та/або прочитаного художнього тексту/медіатексту; обґрунтовує свою позицію щодо почутого та/або прочитаного художнього тексту/медіатексту; дослухається до інших думок, демонструючи готовність до зміни власної позиції за умови отримання достатньої аргументації. ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів співвідносить зміст прочитаного художнього тексту з історичним і соціокультурним контекстом, позицією автора; характеризує поведінку та причини виникнення емоційного стану літературних персонажів, коментує їхні вчинки та висловлювання; проєктує емоційночуттєвий досвід персонажів художніх текстів/медіатекстів на власну поведінку, переконання, ставлення, цінності; обґрунтовує думку щодо естетичної цінності художніх текстів у культурно-історичному контексті з урахуванням взаємозв’язків національних культур. ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі створює та презентує власний текст (письмовий твір) на актуальну тематику на підставі художнього тексту; оформлює власне висловлення з дотриманням принципів академічної доброчесності; ідентифікує різні види помилок на рівні змісту, структури та мовного оформлення, виправляє та обґрунтовує зроблені виправлення з урахуванням засвоєних мовних норм. IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення характеризує мовні одиниці різних рівнів (лексичні, граматичні тощо), використовуються для створення історичного колориту і зображення персонажів у художньому тексті, визначає закономірності функціонування мовних одиниць в контексті авторського задуму. |
Вальтер Скотт (1771–1832). «Айвенго» (2–3 розділи за вибором учителя). В. Скотт – засновник історичного роману. Історія і художній вимисел у романі «Айвенго». Утілення в образі Айвенго кодексу лицаря, художні засоби створення образу. Зіткнення добра, краси й справедливості із жорстокістю і підступністю. Головні образи твору. Історичний колорит твору та засоби його створення. Динаміка сюжету і гумор. (ТЛ) Образ автора. Поглиблення понять: роман (історичний роман), пейзаж, сюжет, персонаж. (ЛК) Лицарська культура Європи доби середньовіччя. (УС) Переклади творів українською мовою. Висловлювання українських митців про В. Скотта, його вплив на розвиток історичного роману. (МТ) Фільмографія: «Айвенго» (режисер Д. Кемфілд, США, Велика Британія, 1982) документальні фільми про історію середньовічної Європи та ін. |
Різні види читання (індивідуальне, виразне, «ланцюжком», в особах, вибіркове, коментоване, повторне, прогнозоване або ін.), пошук інформації у різних джерелах (науково-популярних текстах, художніх текстах, медіатекстах та ін.), підготовка повідомлення та/або презентації, аналіз та інтерпретація змісту і форми художнього тексту/медіатексту, обґрунтування зв’язку художнього тексту/медіатексту із власним суспільно- історичним і життєвим досвідом, виокремлення фактів і суджень про них у художньому тексті/медіатексті, коментування позицій автора і персонажів у художньому тексті, характеристика літературних персонажів (окремо та/або порівняльна), складання складного плану характеристики персонажа, обґрунтування власної позиції та готовність до її зміни в результаті комунікації, обґрунтування естетичної вартості художнього тексту/медіатексту, створення власного тексту (письмовий твір) на підставі художнього тексту, ідентифікація і виправлення помилок у власному тексті, дослідження мовних одиниць у художньому тексті. |
|
ПАМ’ЯТАЄМО ПРО МИНУЛЕ (6 год). |
|
І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях характеризує роль, виражальні можливості та вплив на слухача/читача важливих деталей, зокрема художніх, почутого та/або прочитаного художнього тексту/медіатексту; логічно і послідовно презентує в доцільній жанровій формі власні погляди, ідеї, переконання, підкріплюючи їх аргументами та наводячи доречні приклади із суспільноісторичного досвіду; добирає і використовує необхідні вербальні та невербальні засоби для ефективної комунікації з урахуванням ситуації спілкування та комунікативних намірів, соціального і культурного контексту. ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів застосовує різні види критичного читання ліричних та епічних художніх текстів різних стилів; розмежовує в художньому тексті/медіатексті фактичну інформацію, суб’єктивні судження та прихований підтекст, наводить аргументи для спростування або підтвердження суджень, коментує підтекст, наводить приклади із суспільного досвіду; характеризує взаємозв’язки між темою, мікротемою, основною думкою, образами художнього тексту/медіатексту. ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі створює у цифровому середовищі повідомлення (пост або ін.) або медіатексти (допис, коментар, стаття, замітки або ін.) із застосуванням гіпертекстових посилань для обговорення соціально важливих питань про Другу світову війну на підставі прочитаних художніх текстів/медіатекстів; аналізує і вдосконалює зміст написаного відповідно до теми та мети висловлювання; усуває недоліки в структурі тексту, враховуючи стилістичні та жанрові особливості тексту. IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення творчо використовує мовні засоби, обираючи із запропонованих варіантів нестандартні рішення, виявляючи художньо-образне асоціативне мислення.
|
Друга світова війна у європейській поезії: К. І. Галчинський (1905–1953) («Пісня про солдатів з Вестерплятте», «Лист із полону»), А. Марґул Шпербер (1898-1967) («Про назву концтабору Бухенвальд») (1 твір за вибором учителя). Відображення антигуманної сутності війни у віршах. Ідеї збереження життя та людських цінностей попри трагічні обставини. Джон Бойн (народ. 1971). «Хлопчик у смугастій піжамі». Зображення Другої світової війни крізь долі дітей і дорослих. Теми нацизму та Голокосту в повісті. Образи дітей (німецький хлопчик Бруно, єврейський хлопчик Шмуль), їхня дружба і взаємодопомога. Ідея рівності представників різних рас, націй, національностей і народів у творі. Трагічний фінал як відображення злочинів фашизму. (ТЛ) Поглиблення понять: вірш, повість, сюжет. (ЛК) Долі діячів культури у період Другої світової війни. Сучасна культура проти війни. (УС) Тема Другої світової війни в українській літературі. (МТ) Фільмографія: документальні фільми про Другу світову війну, «Хлопчик у смугастій піжамі» (режисер М. Херман, США,Велика Британія, 2008) та ін. 2008) та ін. |
Різні види читання (індивідуальне, виразне, коментоване, вибіркове, повторне, перерване або ін.), виокремлення і характеристика художніх деталей у художньому тексті/медіатексті, презентація власних поглядів (ідей, переконань) із аргументацією та прикладами, добір вербальних та невербальних засобів для ефективної комунікації, виокремлення і розмежування в художньому тексті/медіатексті фактів та суджень про них, виявлення і коментування підтексту в художньому тексті/медіатексті, встановлення і характеристика взаємозв’язків між елементами змісту художнього тексту/медіатексту (тема, мікротеми, ідея, образи), створення у цифровому середовищі повідомлення (пост або ін.) чи медіатексту із застосуванням гіпертекстових посилань, аналіз і вдосконалення змісту написаного власного тексту, творче використання мовних засобів для особистісного самовираження. |
|
СИЛА ДРУЖБИ І КОХАННЯ (5 год). |
|
І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях вирізняє невербальні засоби (художні деталі, символи та ін.), які сприяють розумінню не вираженого вербально змісту художнього текст/медіатексту; виявляє невербальні засоби (художні деталі, символи та ін.), що вказують на наявність у художньому тексті/медіатексті прихованої інформації (про внутрішній стан і почуття персонажів, стосунки між ними), відтворює усно або письмово прихований зміст почутого та/або прочитаного; виявляє і передбачає емоційні реакції персонажів у різних ситуаціях; пояснює причини відповідного емоційного стану персонажів у життєвих ситуаціях. ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів характеризує взаємообумовленість елементів змісту, структури та мовного оформлення прочитаних художніх текстів різних родів і жанрів; формулює висновки про близькість оригіналу й перекладу на основі їх аналізу, інтерпретації та порівняння розпізнає в художньому тексті і коментує зображувальновиражальні засоби, ознаки авторського стилю; творчо опрацьовує прочитаний художній текст, передає його в іншому контексті, створюючи самостійно різні види текстів-фанфіків ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі записує власне або чуже мовлення, використовуючи в разі потреби відповідні прийоми оптимізації думок (графічні прийоми, скорочення, виділення тощо) та засоби мовної виразності; створює та презентує тексти (художні тексти/медіатексти) різних типів, стилів і жанрів на актуальну самостійно визначену тематику. IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення взаємодіє з іншими особами, використовуючи твори мистецтва для створення власних текстів на підставі прочитаного художнього тексту (наприклад, ілюстрована «історія» героя/героїні, «щоденник» героя/героїні, буктрейлер або ін.). |
О. Генрі (1862 –1910). «Дари волхвів», «Останній листок». О. Генрі – майстер новели. Моральні цінності в новелі «Дари волхвів». Біблійні мотиви у творі. Роль художньої деталі. Новела «Останній листок» – гімн людині, що здатна на самопожертву заради ближнього. Специфіка розкриття образу Бермана. Образи дівчат, їхня динаміка (Сью, Джонсі). Особливості художньої мови новели; розповідач. Вірші зарубіжних поетів про дружбу і кохання: П’єр Ронсар (1524-1585) «До того, як любов у світ прийшла…», Р. Бернс (1759–1796) («Моя любов…»), Поетизація високого почуття кохання, розкриття у віршах його впливу на людину. (ТЛ) Новела, розповідач, композиція художнього твору, символ. Поглиблення понять: художня деталь, герой/героїня. (ЛК) Культура людських почуттів і міжособистісного спілкування. (УС) Українські переклади творів зарубіжних письменників. (МТ) Фільмографія: «Дари волхвів» (режисер Г. Гетевей, США, 1952), «Дари волхвів» (режисер Б. Борк, Велика Британія, 1980) та інш. |
Різні види читання (індивідуальне, в особах, виразне, «ланцюжком», вибіркове, коментоване, повторне, прогнозоване або ін.), переказ художнього тексту/медіатексту (вибірковий, докладний, від імені персонажа та ін.), виокремлення невербальних засобів (художніх деталей, символів тощо), відтворення (усно або письмово прихованого змісту почутого та/або прочитаного, пояснення емоційного стану та емоційних реакцій персонажів у життєвих ситуаціях, характеристика взаємообумовленості елементів змісту та форми художнього тексту, аналіз, інтерпретація та порівняння оригіналів і художніх перекладів творів (або уривків) зарубіжної літератури,виокремлення і коментування зображувально-виражальних засобів у художньому тексті, створення і обговорення власних текстів за прочитаним твором (фанфік, постер, малюнок, колаж, «хмаринка слів» або ін.), взаємодія з іншими особами для створення власних текстів на підставі прочитаного художнього твору. |
|
РОЗСЛІДУЄМО ДЕТЕКТИВНІ ІСТОРІЇ (12 год). |
|
І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях переказує почутий та/або прочитаний художній текст/медіатекст, акцентуючи увагу на змісті в цілому, на окремих важливих деталях або фрагментах почутого та/або прочитаного художнього тексту/медіатексту відповідно до мети і ситуації спілкування; визначає зв'язок між фрагментами частково неповної інформації, здобутої з одного чи кількох різних джерел (зіставлення висловлювань різних персонажів про одну й ту саму подію чи факт; зіставлення точок зору персонажів і оповідача та ін.) для формування цілісного уявлення; визначає основну мету та прогнозує наміри мовця (персонажа, оповідача художнього тексту), ставить уточнювальні запитання до літературного героя/героїні. ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів розмежовує в художньому тексті/медіатексті фактичну інформацію, суб’єктивні судження та прихований підтекст, наводить аргументи для спростування або підтвердження суджень, коментує підтекст; аргументовано висловлюється про достовірність інформації на основі аналізу прочитаного художнього тексту та суджень інших осіб (літературних персонажів, оповідача); робить аргументовані висновки про наявність у прочитаному художньому тексті/медіатексті ознак маніпулятивного впливу, доречно цитуючи відповідні фрагменти (висловлювання персонажів, оповідача). ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі створює власний текст у жанрі детективу відповідно до усталених стилістичних норм. IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення імпровізує з художнім текстом/медіатекстом, застосовуючи елементи стилізації, пародії тощо, аргументовано обстоює свою позицію та право на самовираження у процесі створення власного тексту за прочитаним художнім текстом/медіатекстом. |
Детективна література. Її характерні особливості. Різновиди детективів. Едгар Аллан По (1809–1849). «Золотий жук». Захопливий сюжет твору «Золотий жук». Особливості композиційної будови твору – «розповідь у розповіді», її художнє значення (поєднання різних поглядів, створення емоційної напруги, таємничої атмосфери та ін.). Образи Вільяма Леграна, Джупітера, оповідача. Артур Конан Дойл (1859 –1930). Оповідання про Шерлока Холмса («Пістрява стрічка»). Особливості сюжету і композиції оповідань про Шерлока Холмса. Шерлок Холмс як безпосередній учасник розв’язання сімейного конфлікту в оповіданні «Пістрява стрічка». Сутність «дедуктивного методу» Шерлока Холмса, утвердження в його образі сили інтелекту і моральних якостей. Доктор Ватсон як оповідач. Різні точки зору на події як художній прийом створення атмосфери таємничості. (ТЛ) Детектив, оповідач. Поглиблення понять: сюжет, композиція (детективного твору (ЛК) Музеї Е. По в США (Балтимор, Річмонд), Шерлока Холмса у Великій Британії (Лондон). Пам’ятники письменникам та їхнім героям. (УС) Українські письменники – майстри детективного жанру. (МТ) Фільмографія: «Шерлок Холмс» (режисер Г. Річі, США, Велика Британія, 2009), «Шерлок» (режисер Є. Лін, П. Макгіган, Велика Британія, 2010-2017) та ін. |
Різнівиди читання (індивідуальне, виразне, «ланцюжком», в особах, вибіркове, коментоване, прогнозоване, повторне, перерване або ін.), переказ художнього тексту/медіатексту (докладний, стислий, вибірковий, творчий), встановлення зв'язку між фрагментами частково неповної інформації, визначення мети та намірів мовця (персонажа, оповідача твору), формулювання уточнювальних запитань до літературного героя/героїні, розмежування в художньому тексті/медіатексті фактичної інформації та суб’єктивних суджень, коментування підтексту, наведення аргументів для спростування або підтвердження суджень, аналіз та інтерпретація художнього тексту/медіатексту, аргументоване висловлювання щодо достовірності інформації у тексті, формулювання висновків щодо наявності в художньому тексті/медіатексті ознак маніпулятивного впливу, створення власного тексту в жанрі детективу (фанфік оповідання, комікс, сценарій фільму або ін.), аргументоване обстоювання власної позиції, імпровізація з художнім текстом/медіатекстом. |
|
ОСОБИСТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ (8 год). |
|
І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях обговорює актуальність, жанрову належність почутого та/або прочитаного тексту (казкапритча, новела-притча), ідейно-тематичні та естетичні особливості твору, зв’язок художнього тексту із ситуацією спілкування, творчістю митця; виявляє важливі деталі почутого та/або прочитаного художнього тексту/медіатексту для ілюстрування власного розуміння почутого; комунікує, визначаючи право на існування іншої думки, з дотриманням принципів етики спілкування, норм літературної вимови; доречно використовує цитати з художніх текстів/медіатекстів для підтвердження та увиразнення власних поглядів, ідей, переконань. ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів визначає специфіку складників структури художніх текстів, особливості міжжанрових утворень (казка-притча, новела-притча); представляє текстову інформацію з одного або кількох джерел (художніх текстів/медіатекстів), комбінуючи різні способи і засоби візуалізації змісту. ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі обстоює власну позицію щодо порушеної проблеми, аналізуючи та узагальнюючи різні погляди та ідеї. IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення аналізує основні риси авторського стилю художнього тексту для вдосконалення власного стилю мовлення. |
Антуан де Сент-Екзюпері (1900 – 1944). «Маленький принц». Алегоричні образи та ситуації, людські взаємини, моральні цінності в казціпритчі «Маленький принц». Філософський зміст твору. Маленький принц у ставленні до своєї планети, троянди, лиса та ін. Риси людей у казкових персонажах твору. Рюноске Акутаґава (1892 – 1927). «Павутинка». Утілення ідеї моральної відповідальності в новелі «Павутинка». Філософський зміст твору. Підтекст. Художні образи новели (Будда, Кандата). Символічні образи природи. (ТЛ) Алегорія. Поглиблення понять: новела (новела-притча), казка (казка-притча) символ. (ЛК) Ідея моральної відповідальності крізь призму християнства, буддизму. (УС) Переклади творів українською мовою. (МТ) Фільмографія: «Маленький принц» (режисер М. Осборн, Франція, 2015), «Павутинка» (режисер А. Ісідзука, Японія 2009) та ін. |
Різні види читання (індивідуальне, виразне, «ланцюжком», в особах, коментоване, повторне, перерване, прогнозоване або ін.), обговорення художнього тексту, виявлення художніх деталей у художньому тексті, комунікація із дотриманням принципів етики спілкування і визнанням права на існування іншої думки, доречне використання цитат із художніх текстів/медіатекстів для підтвердження та увиразнення власних поглядів (ідей, переконань) визначення специфіки складників структури художніх текстів та особливостей міжжанрових утворень (казка-притча, новела-притча), представлення текстової інформації із комбінацією різних способів візуалізації змісту, обстоювання власної позиції щодо порушеної проблеми, аналіз та узагальнення різних поглядів та ідей, аналіз рис авторського стилю художнього тексту. |
|
СУТНІСТЬ ЛЮДИНИ (12 год). |
|
І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях обговорює актуальну проблематику, сюжет і образи сучасних творів, адекватно реагує на почуте, демонструючи розуміння комунікативних намірів співрозмовника; формулює уточнювальні запитання до почутого та/або прочитаного (художнього тексту/медіатексту, висловлювання співрозмовника тощо) для його кращого розуміння; самостійно створює складний план, тези почутого художнього тексту/медіатексту; характеризує (усно) персонажів літературного твору, доцільно використовуючи цитати, скорочення, умовні позначення, символи тощо. ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів пропонує власні варіанти інтерпретації образів, подій і ситуацій у сучасних художніх текстах/медіатекстах, зважаючи на потенційну множинність прочитання в різних контекстах; використовує ресурси українських бібліотек, зокрема цифрові, для розширення кола читацьких інтересів у галузі сучасної літератури, демонструючи навички критичного мислення; передає зміст прочитаного художнього тексту словесно або графічно, узагальнюючи, скорочуючи, доповнюючи інформацію (комікс, фанфік або ін.). ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі організовує або бере участь в дискусії (очно або онлайн) щодо сучасних творів-фентезі зарубіжної та української літератури, обговорює важливі проблеми прочитаних творів, зокрема із використанням цифрових засобів онлайн-взаємодії (коментарі, ін.). IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення досліджує власне мовлення, аналізує мову сучасних українських перекладів творів зарубіжної літератури, застосовуючи їх для вдосконалення власного мовлення. |
Айзек Азімов (1920–1992). «Фах». Роздуми про майбутнє людини й людства. Образ Джорджа Плейтена. Проблема духовної реалізації людини. Розуміння сутності культури й освіти, призначення людини в сучасному світі. Ніл Річард Мак-Кіннон Ґейман (нар. 1960). «Кораліна». Проблеми родинних стосунків, пошуку свого єства, самооцінки. Казкові пригоди дівчинки Кораліни у фантастичному світі з іншими «татом» і «мамою». Випробування та відкриття Кораліни. (ТЛ) Художність. Поглиблення понять: повість, роман, фантастика. (ЛК) Вплив цифрових технологій на сучасну культуру. Роль наукової фантастики у поступі цивілізації. (УС) Твори українських письменників-фантастів для школярів. (МТ) Фільмографія: «Кораліна у світі кошмарів» (режисер Г. Селік, США, 2009), «Кораліна» (графічний роман: Н. Ґейман, Г. К. Расселл) |
Різні види читання (індивідуальне, виразне, «ланцюжком», вибіркове, коментоване, прогнозоване, повторне, перерване або ін.), обговорення художніх текстів/медіатекстів, формулювання уточнювальних запитань до почутого та/або прочитаного (художнього тексту, медіатексту, висловлювання співрозмовника та ін.), створення складного плану художнього тексту/медіатексту, складання тез почутого та/або прочитаного художнього тексту/медіатексту, характеристика (усно) літературних персонажів, інтерпретація художніх текстів/медіатекстів (образів, подій, ситуацій) з урахуванням множинності прочитання в різних контекстах, використання ресурсів українських бібліотек (зокрема цифрових), відтворення змісту прочитаного художнього тексту словесно або графічно (комікс, фанфік або ін.), участь у дискусії (очно або онлайн), аналіз мови сучасних українських перекладів творів зарубіжної літератури, дослідження і вдосконалення власного мовлення на підставі прочитаних художніх текстів/медіатекстів. |
|
Підсумки (2 год). |
|
І. Взаємодія з іншими особами усно, сприймання і використання інформації у різних комунікативних ситуаціях використовує різні засоби художньої виразності у власному мовленні, обґрунтовуючи доцільність їх вибору; здійснює емоційну саморегуляцію, доречно використовує вербальні та невербальні засоби (зокрема під час виступу перед аудиторією). ІІ. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів на основі прочитаного створює власний або колективний медіатекст; самостійно добирає та використовує деякі способи творчого експериментування із текстом (художнім текстом/медіатекстом). ІІІ. Висловлювання думок, почуттів, ставлень, письмова взаємодія з іншими особами, зокрема в цифровому середовищі толерантно коментує різні погляди на обговорювану проблему, узагальнює їх, обстоює власну позицію, дотримується норм етикету, засад академічної доброчесності під час спілкування (очно або онлайн). IV. Дослідження літературних і мовних явищ, читацької діяльності та індивідуального мовлення імпровізує з художнім текстом/медіатекстом, застосовуючи елементи стилізації, пародії або інш. |
Актуальні теми і проблеми у творах класичної і сучасної літератури, прочитаних протягом навчального року. Образи улюблених героїв та героїнь художніх текстів/медіатекстів. Авторські ідеї, втілені в літературних персонажах. Літературні жанри та міжжанрові утворення. Сучасні ресурси творів зарубіжної літератури для молоді. |
Використання різних засобів художньої виразності у власному мовленні та обґрунтування їх вибору, виступ перед аудиторією із використанням вербальних і невербальних засобів, створення власного або колективного медіатексту, самостійний добір та використання деяких способів творчого експериментування із текстом, коментування різних поглядів на обговорювану проблему, обстоювання власної позиції під час очного або онлайнспілкування із дотриманням норм етикету та академічної доброчесності, імпровізація із художнім текстом/медіатекстом (стилізація, пародія або ін.). |
|
|
|
Додаткове читання - 4 год. |
|
|
Декламування напам’ять – 1 год. |
|
|
Розвиток мови – 2 (у) + 2 (п). |
|
|
Діагностувальні роботи – 4 год. |
|
|
Додаток -1
ЗАГАЛЬНІ КРИТЕРІЇ
оцінювання результатів навчання здобувачів освіти
відповідно до нового Державного стандарту базової середньої освіти
Загальна характеристика
Початковий рівень
1 бал – учень/учениця сприймає ї розпізнає інформацію, отриману від учителя (інших осіб); відповідає на прості запитання за змістом почутого / прочитаного, припускається суттєвих змістових і логічних помилок; виконує частину простих завдань / навчальних дій за наданим зразком з допомогою вчителя;
— передає інформацію, намагається висловлювати свої думки, використовуючи
короткі однотипні фрази..
2 бали — відтворює незначну частину інформації, отриману від учителя або із запропонованих джерел; знаходить у почутому / прочитаному часткові відповіді на прості запитання; припускається змістових і логічних помилок;
- виконує прості завдання / навчальні д ії за наданим зразком з допомогою вчителя; показує свою зацікавленість до ідей, висловлених іншими.
- комунікує з іншими за потреби, використовує прості однотипні фрази.
3 бали - відтворює частину інформації, отриманої від учителя або із запропонованих
джерел; знаходить у почутому / прочитаному часткові відповіді на запитання;
припускається незначних змістових і логічних помилок;
- виконує завдання / навчальні дії за наданим зразком з допомогою вчителя;
долучається до роботи в групі.
- висловлює свої думки простими фразами/ реченнями; просить надати
зворотний зв'язок щодо ступеня розуміння та сприйняття запропонованого.
Середній рівень
4 бали — учень/учениця відтворює за зразком основну інформацію, отриману із запропонованих джерел;
висловлює свої думки, використовуючи отриману інформацію; може пояснити окремі поняття/терміни/навчальнІ дії;
виконує завдання /навчальні дії за зразком під керівництвом учителя; виконує обов’язки, розподілені в групі;
використовує прості фрази / речення; сприяє спілкуванню та може надати пояснення у межах запропонованої теми.
5 балів — застосовує частково основну інформацію, отриману від учителя або із запропонованих джерел, для виконання навчальних завдань і вирішення
проблемних ситуацій;
знаходить у почутому/прочитаному відповіді на прості запитання; може пояснити основні поняття / явищ а /навчальні дії;
- виконує навчальні дії за запропонованим алгоритмом, за потреби звертаючись по допомогу; розпізнає проблемні ситуації з допомогою вчителя;
виконує завдання в групі відповідно до своєї ролі;
- підтримує спілкування в межах запропонованої теми, використовує прості
фрази / речення.
6 балів- застосовує інформацію, отриману від учителя або із запропонованих джерел,
для виконання навчальних завдань І вирішення проблемних ситуацій;
розуміє і пояснює основні поняття / явища/ навчальні дії, наводить прості приклади;
виконує навчальні дії за запропонованим алгоритмом самостійно; розпізнає
проблемні ситуації І висловлює припущення щодо розв’язання їх з допомогою вчителя; виконує спільне завдання в групі відповідно до визначених обов ’язків та своєї ролі;
- спілкується у межах запропонованої теми, використовує прості фрази речення.
Достатній рівень
7 балів- учень/учениця знаходить у запропонованих джерелах потрібну інформацію для виконання навчальних завдань і вирішення проблемних ситуацій;
відповідає на окремі запитання за опрацьованою інформацією; перетворює один вид інформації в інший за зразком;
наводить окремі аргументи й приклади на підтвердження висловленої думки;
- виконує репродуктивні й частково-пошукові види навчальної діяльності за запропонованим алгоритмом або в співпраці з однокласниками; розпізнає
проблемні ситуації, розв'язує їх відомим способом з допомогою вчителя; співпрацює в групі, виконуючи навчальні завдання.
- долучається до спілкування в межах запропонованої теми та визначає завдання через поставленні запитання.
8 балів- аналізує інформацію, отриману з обраних джерел, зіставляє, порівнює та
групує її за заданою ознакою; вирізняє проблемні ситуації, відповідає на запитання за опрацьованою інформацією; перетворює один вид інформації в інший; наводить певні аргументи, доповнює думку/відповіді однокласників;
- виконує окремі пошукові, дослідницькі та/або творчі навчальні дії, розв'язує проблемні ситуації відомими способами з опосередкованою допомогою вчителя; активно співпрацює з іншими, виконуючи навчальні завдання, визначає свої завдання в груповій роботі;
- запрошує до спілкування, чітко формулюючи питання та пріоритети для обговорення та у межах запропонованої теми.
9 балів - аналізує інформацію, отриману з різних джерел; вирізняє проблемні ситуації; добирає прийнятний із запропонованих спосіб для її унаочнення й візуалізації; наводить аргументи та доречні приклади щодо висловленої думки;
- виконує пошукові (дослідницькі) та творчі завдання; розв’язує проблемні
ситуації засвоєними раніше способами, пропонує нові способи розв’язання з
опосередкованою допомогою вчителя; активно співпрацює з іншими, виконуючи 'типові та нетипові завдання.
- ініціює спілкування та обмінюється інформацією у межах запропонованої теми..
Високий рівень
10 балів - виокремлює істотну й потрібну інформацію, отриману із різних самостійно
вибраних джерел; вирізняє проблемні ситуації, оцінює інформацію за заданими
критеріями; ставить запитання; встановлює логічні зв’язки між об’єктами, фактами, явищами;
- застосовує здобуті знання й практичні вміння в різних навчальних ситуаціях;
здійснює різні види діяльності, пропонує кілька способів розв’язання проблемної ситуації самостійно, у парі або групі;
- розвиває ідеї/думки учасників спілкування в межах запропонованої теми та
намагається укласти їх у цілісну логічну лінію, розглядаючи різні сторони проблеми.
11 балів — узагальнює Інформацію, отриману з різних джерел, оцінює її за визначеними критеріями; знаходить інформацію й аналізує її; висловлює власну позицію, аргументує її, робить висновки;
— застосовує здобуті знання й практичні вміння в нестандартних ситуаціях;
здійснює різні види діяльності, аналізує власні навчальні дії самостійно, у парі
або групі; конструктивно взаємодіє у групі;
— узагальнює головний зміст почутого під час спілкування у межах запропонованої теми; обирає оптимальний спосіб взаємодії з іншими для вирішення спільних навчальних завдань.
12 балів — оцінює отриману інформацію, отриману з різних джерел, порівнює та зіставляє її; використовує усвідомлено інформацію в різних ситуаціях;
— застосовує здобуті знання й практичні вміння, усвідомлює ризики І прогнозує
наслідки; здійснює різні види діїїльності самостійно, у парі або групі; аналізує
власні навчальні дії, планує свій подальший навчальний поступ; ініціює, планує та організує співпрацю в групах для досягнення навчальних цілей, виконання дослідницьких / творчих завдань;