Тема 2.
Іменник
Іменник — це самостийна частина мови, яка вживається, щоб називати предмети. Може вживатися в реченнi у ролi пiдмета, присудка, додатка.
Іменникам притаманні наступні характеристики:
Категорії іменників
Звичайні назви: назви звичайних, не специфічних, повсякденних речей. Наприклад: cat, park, tea, ground. |
Конкретні: щось, до чого ми можемо доторкнутися. Наприклад: bag, garden. knife, scarf. |
Злічувані: можемо порахувати. Наприклад: a dog, a cat, a car, a butterfly. |
Власні назви: імена людей, персонажів, назви місць, установ. Наприклад: Kyiv, Ukraine, Mary. |
Абстрактні: щось, до чого ми не можемо доторкнутися. Наприклад: danger, pain, Christianity, happyness. |
Незлічувані: не можемо порахувати. Наприклад: sand, water, weather, mood. |
Злiчуванi та незлiчуванi iменники
Злічувані іменники – це такі іменники, які ми можемо порахувати. Наприклад ми можемо сказати «один стілець, два роки, три дівчини, чотири пори року». В свою чергу, незлічувані іменники — це іменники, які ми не можемо порахувати: почуття, субстанції, рідини тощо. Далі ми більш детально розглянемо, які іменники ми називаємо злічуваними, а які незлічуваними в англійській мові.
В англійській мові незлічуваними іменниками є іменники на позначення:
В українські мові такі іменники ми також не можемо порахувати. Ми не можемо порахувати чесність, щастя, воду тощо. Те, що ми не можемо порахувати ці іменники, означає, що ми не можемо вживати їх у множині, тобто у них не буде закінчення –s або –es на кінці, і вони будуть вживатися з дієсловом в однині (форма дієслова to be, що вживається з цими іменниками – is, замість have буде – has, основні дієслова будуть вживатися з закінченням –s, як в третій особі однини).
Наприклад, ми скажемо:
Honesty is very important.
Salt likes water.
Gymnastics has to become your priority.
Злічувані іменники можуть вживатися як в однині так і в множині:
Незлічувані іменники мають лише форму однини:
Деякі іменники викликають труднощі, тому що вони є злічуваними або вживаються тільки в множині в українській мові. В англійській мові вони є незлічуваними та вживаються з дієсловом в однині. Це такі іменники як: advice, money, work, news, sand, hair, permission, travel, traffic, trouble, weather, chaos, behaviour, baggage, luggage, scenery.
Давайте порівняємо деякі злічувані та незлічувані іменники, які є синонімами, і однаково перекладаються на українську мову:
Злічувані: |
Незлічувані: |
job — мається на увазі саме місце роботи: He has changed many jobs. |
work — мається на увазі об’єм роботи, кількість того, що треба зробити: I have a lot work to do. |
view — маємо на увазі саму картинку виду: Such a beautiful view!. |
scenery — мається на увазі всі особливості, що характеризують вид: What lovely scenery!. |
journey/trip: It was such a nice trip. |
travel — мається на увазі сам акт подорожі: air travel (не вживається замість trip або journey). |
advertisement — саме об’ява: There are three advertisements on the table. |
advertising — мається на увазі рекламування, діяльність: They spend much money on advertising. |
В однині з незлічуваними іменниками ми використовуємо:
Утворення множини
Як ми вже з’ясували, ми можемо порахувати злічувані іменники і утворити від них форму множини. Зараз ми розглянемо, саме яким чином в англійській мові ми утворюємо форму множини від іменників.
book-books
bus-buses
lady-ladies
boy-boys
photo-photos
echoes, heroes, mosquitoes, potatoes, tomatoes, cargoes, torpedoes, negroes
wolf-wolves, wife-wives
roofs, reefs, cliffs, beliefs, chiefs, proofs, cuffs, safes
man-men
Неправильні іменники
Також існує певна категорія іменників, яку ми називаємо «неправильні іменники». Їх форма множини не підпорядковується загальним правилом, а утворюється за власною моделлю. Це такі іменники як:
Man-men, woman-women, mouse-mice, louse-lice, foot-feet, tooth-teeth, goose-geese, child-children, ox-oxen, person–people
Відсутність множини
Також існують іменники, що мають одну форму для однини та множини. Вони є злічуваними, але в формі множини вони не змінюються. Давайте розглянемо вживання деяких іменників окремо:
Наприклад: one deer – two deer, one fish – many fish
Але ми скажемо many fishes, якщо говоримо про види риб (kinds of).
Якщо ми говоримо про певну кілкість речей і вживаємо такі вирази як a number of/the majority of/a couple of/a group of/a lot of/the rest of, то дієслово ми вживаємо у множині (are).
Наприклад: A number of us are worried about it.
Якщо ми вживаємо фразу more than з іменником, то дієслово вживається у формі одинини (is).
Наприклад: More than one person disagrees.
Назви кількості придметів вживається з дієсловом в однині:
(N plural) + V(singular)
Twenty dollars is not a big sum of money.
Two days was enough for me.
Twenty kilometres is a long distance.
Names of quantities
Twenty dollars is not a big sum of money.
Two days was too much.
Twenty kilometres is a long distance.
Відповідає на питання - whose? (чий, чия і т.д.). Як ми пам’ятаємо, іменники також діляться на живі предмети (істоти) та неживі предмети (неістоти).
Утворення присвіного відмінку:
Від іменників в однині ми утворюємо присвійний відмінок, шляхом додавання ' (апострофу) та «s»: Mary’s hat, dog’s food.
Від іменників в множині ми утворюємо присвійний відмінок, шляхом додавання просто апострофу ('), не використовуючи s (у нас уже є –s, що додалося в результаті утворення множини): dogs' food, brothers' gloves.
Від неправильних іменників у множині ми утворюємо присвійний відмінок, шляхом додавання '(апострофу) та «s»: children’s, men’s, women’s
Вживання
Також існують деякі випадки, коли ми утворюємо присвійний відмінок від іменників, що називають неістоти:
Такі займенники як : somebody, anybody, someone, anyone, other, another, each other, one: somebody's book, someone's child.
В деяких ситуаціях іменник може виступати у ролі прикметника, виконуючи його функції. Тобто іменник характеризує інший іменник. В таких випадках українською мовою ці іменники перекладаються як іменник з прикметником. Іменник, що виступає у ролі прикметника ніяк не змінюється за формою. Давайте розглянемо, в яких же випадках іменники можуть виконувати функцію прикметника:
Отже, ми бачимо що обидва слова – це іменники, але перший іменник характеризує другий, тобто виконує функції прикметника, все одно залишаючись при цьому іменником, не змінюючи своєї форми.