Parts of speech. Preposition

Про матеріал
Теоретичний та практичний матеріал по темі "Прийменник", його різновиди та способи його вживання
Перегляд файлу

                                               Тема 5.
                                         Прийменник


Позицiя та вживання in, at та on

В англійській мові дуже часто виникає плутанина щодо вживання саме прийменників in, at та on, адже вони у більшості випадків не відповідають своїм еквівалентам в українській мові. Далі ми розглянемо особливості вживання саме цих прийменників. Для більшої зручності ми розподілили вживання in, at та on на дві групи:

  1. Вживання у русі та місці
  2. Вживання у часі

Вживання in, at та on у контексті руху та місця знаходження

  1. Спершу звернемо увагу на дієслово arrive (приїзджати) та вживання прийменників з ним, адже неправильне вживання прийменників з цим дієсловом дуже розповсюджена помилка.
    • Коли ми говоримо про приїзд у якийсь населений пункт, в якому живуть люди, то ми вживаємо саме in:

arrive in a big city or country

arrive in Kyiv, in London, in Ukraine, in England

  • Коли ми говоримо про приїзд до якоїсь установи, або її частини, то вживаємо саме at:

arrive at the station, at the airport, at school

  • Коли ми вживаємо дієслова, що позначають прибуття саме додому, то прийменник ми не вживаємо:

arrive/come/go home

  1. Якщо ми говоримо про нашу подорож, пересування або місце знаходженння, то відповідаємо на запитання як, де, в якому напрямку ми подорожуемо. Зараз ми з вами будемо давати відповіді на ці запитання, одночасно розбираючи, які прийменники ми вживаємо в англійській мові при відповіді на ці запитання.
    • Коли ми даємо відповідь на питання »Як ми подорожуємо? Яким способом? How do we travel?», ми відповідаємо:

by bus – автобусом (в українські мові не використовуємо прийменник, але в англійській це буде by)

by car - машиною

by air – повітрям/повітряним шляхом

by sea - морем

by ship - кораблем

by bike - мотоциклом

by underground – на метро

Також варто звернути увагу, що артикль в даному випадку перед іменнниками не вживається.

Потрібно дуже чітко запам’ятати, що при відповіді на питання «Як ми подорожуємо? How?», ми вживаємо саме прийменник by. Тобто ми зазначаємо, який шлях подорожі ми обрали.

Інші прийменники, які ми могли б використати, вживаються при відповіді на інші запитання.

  • Коли ми даємо відповідь на запитання «Де ми подорожуємо? У чому саме? Where do we travel?», ми відповідаємо:

in a car – в машині

in my Range Rover – у моєму Ренж Ровері

in a taxi – в таксі

Але коли ми говоримо про громадський транспорт та про велосипед вживаємо on:

on a bicycle

on public transport (on a bus, on a train)

А також у виразі on foot – пішки.

  • Коли ми даємо відповідь на запитання «В якому напрямку? Куди? In what direction?», ми вживаємо прийменник to. У питаннях напрямку, to – наш найголовніший прийменник. Тобто коли наш рух, наша подорож відбувається у напрямку до якогось місця, ми вживаємо to (але пам’ятаємо про виключення «додому»):

Go/come/travel/fly/return to a place – йти/приходити/приїзжджати/літати/ повертатися до якогось місця

Go/come/travel/fly/return event – йти/приходити/приїзжджати/літати/ повертатися на якусь подію

Go to a concert – йти на концерт

Come to a museum – приходити до музею

Return to the bank – повертатися до банку

Не дивлячись на варіативність перекладу прийменників на українську мову (все ж таки в українській мові свої правила вживання прийменників), потрібно чітко запам’ятати про роль to у позначенні напрямку.

  • Ми також вживажмо to коли говоримо, що були або не були у якомусь місці have been to + місце (a place):

I have never been to London. – Я ніколи не був у Лондоні.

Have you been to Italy? – Чи були ви в Італії?

Додаток

У цьому додатку ви побачите як правильно вживати at, in та on в окремих випадках:

in a room/building/park/city = у середині

at the bus-stop/door/window

on the floor/wall/ceiling/page = на поверхні

in the middle/centre of

at home/work/school/university

on the left/right (left-hand side) side

in the water/sea/river

at a station/an airport

on the first floor

!!! in the picture/photo/mirror

at the seaside/at sea (=on a voyage)

on a small island/river/road

in the country/countryside

at someone’s house: at my aunt’s

on a farm

in the street/in the sky/in an armchair !!! on the street – американський варіант

at + event: at a meeting/party/concert/show

on foot

!!! in a tree

at + building: at a hotel/at a restaurant

on a bus/tram/train/bike

in bed (в значенні «sleeping»)

at the top/bottom/back/front (of)

in + building (inside): in the cinema/in my aunt’s house/in the school

at the end/beginning

in + a car/a taxi (inside) в/на машині

at the beginning of the story/street

in a line/queue/row = стояти в черзі

Коли у нас є запитання «Де ми подорожуємо»"in + car/taxi/bicycleon + car/taxi/public transportin + public transporton + public transport/bicycle, in + car/taxi

Вживання in, at та on у контексті

  1. Вживання at
    • At ми вживаємо з часом, коли називаємо конкретний час (години, хвилини), а також іменниками, що позначають конкретний часовий проміжок, який ми можемо визначити:

at 8 a.m., at 9 o`clock

at noon (ми знаємо, що це 12 дня)

at midnight (ми знаємо, що це 12 ночі)

at dinner time (ми знаємо, що це приблизно 7 вечора)

  • At ми вживаємо з іменниками, що позначають конкретний період свят:

at Christmas (мається на увазі період різдвяних свят)

at Easter (мається на увазі період пасхальних свят)

  • А також в таких виразах:

At the weekend – на вихідних

At the moment – в даний момент

At present – тепер, в даний момент

At the age of – у віці ...

At the same time – в той же час

  1. Вживання on
    • On ми вживаємо з датами

On the 4th of July, on the second of May

  • On вживаємо з днями тижня

On Monday, on Friday

  • On використовуємо зі святами, але не з періодами свят, а з конкретним святковим днем

On the New Year Eve, on Christmas day

  • On вживаємо у словосполученнях з днями тижня

On Friday morning

On Wednesday evening

  1. Вживання in
    • In вживаємо з довшими періодами часу: місяцями, порами року, роками, століттями

In may

In spring

In 1987

In the 20th century

  • In вживають також з частинами дня

In the morning, in the afternoon, in the evening

Але пам’ятаємо, що якщо перед цими частинами дня стоїть день тижня, то вживаємо On

Також існує ще одне виключення – at night, це просто потрібно запам’ятати.

Розглянемо ще декілька особливостей вживання at, in та on:

  • Ми не вживаємо прийменників at/on/in перед last (минулий)/next (наступний):

Last Friday

Next Christmas

  • In вживається в значенні «через деякий період часу»

In a day. – Через день

In a week. – Через тиждень

  • Коли ми кажемо «на початку» або «в кінці», то вживаємо прийменник at:

at the end of summer

at the beginning the concert

Але ми кажемо In the end в значенні «finally» (тобто врешті-решт), адже це ідіоматичний вираз.

Щодо вживання виразу «вчасно»:

В англійській мові можна сказати вчасно двома виразами «in time» та «on time»

On time ми вживаємо в значенні «punctual, not late» тобто просто «вчасно»

Will you be on time? – Ти будеш вчасно?

In time ми вживаємо коли мається на увазі «вчасно, для чогось» (to do/for(smth)):

I’ll be in time to keep you company. – Я буду вчасно, щоб скласти тобі компанію.

Вживання прийменникiв (та сполучникiв) часу

During/for/while

  1. Розглянемо ще одну особливість вживання приймеників у контексті часу. Дуже часто виникають питання: який же саме прийменник або сполучник використати, коли ми хочемо сказати, що щось відбувається або відбувалося, чи буде відбуватися упродовж або під час якогось часу або події? У нижче наведеній таблиці та поясненні до неї ми дамо відповідь на ці питання.

during + noun

for + a period of time

while + clause (S + verb)

When?

How long?

When?

During my summer holidays.

For a month, for a year.

I was reading a book while she was reading.

during — прийменник

For — прийменник

while — сполучник

  1. During

Ми використовуємо прийменик during, коли час або часовий проміжок, про яки ми хочемо сказати, виражається іменником, а цей іменник, в свою чергу, називає подію. Також during використовується, коли ми даємо відповідь на питанння «коли? when?».

During the concert – під час концерту

During my summer holidays – під час літніх канікул

During the flight – під час польоту

Бачимо, що іменник не називає конкретний проміжок часу, який ми можемо порахувати, але називає саме подію.

  1. For

Ми використовуємо for саме з періодом часу, тобто з іменниками, які безпосередньо називають часовий проміжок, який ми можемо порахувати. Також for використовується, коли ми відповідаємо на питання «як довго? how long?»

For a week – упродовж/протягом тижня

For a month - упродовж/протягом місяця

For a year - упродовж/протягом року

Коли ми використовуємо for, то після цього прийменника має стояти певний період часу. Про якусь подію, яка позначає проміжок часу ми не можемо сказати for.

  1. While

While у нас сполучник, але для того щоб краще розібратися в цій темі ми не можемо його не згадати. Отже, while використовується, коли ми даємо відповідь на питання «коли? when?» Але після while не може вживатися просто іменник, а потрібно вживати підрядну або сурядну частину речення, яка влючає в себе і підмет і присудок.

While we were at the cinema, mother had already made the dinner.

I was reading the book while she was dancing.

While Mary was watching that soap opera she was crying like somebody had died.

I saw my friend ... my stay at my aunt’s.DuringForWhile

I slipped and fell ... I was crossing the road.DuringForWhile

We are planning to go to the Crimea ... a week or so.DuringForWhile

Were you away ... two or three weeks?DuringForWhile

By/until(till)

  1. By

By ми також можемо вживати в контексті часу. By вживається з періодом часу, щоб показати, що щось станеться до певного моменту і відповідає на питання «коли? when?»

By Sunday

By 5 o`clock

By November

Mary will recive the letter by Sunday

  1. Untill/till

Untill/till ми також вживаємо з проміжком часу, але коли даємо відповідь на питання як довго? how long?

She won`t be here until Sunday

I can stay till tomorrow

Вживання By/With

Нижче у таблиці ви можете розглянути різницю між вживанням by та with.

  1. By ми вживємо
    • коли зазначаємо яким саме способом ми пересуваємося, подорожуємо
    • коли зазначаємо яким способом щось було зроблене (вживається з герундієм)
    • в окремих виразах
  2. With ми вживаємо, коли зазначаємо, що щось було зроблено за допомогою якогось інструменту або частини тіла

BY

BY

BY

WITH

пересування, яким способом ми подорожуємо?

вирази

як щось зроблено? яким способом? + герундій

інструменти або частини тіла

пересування, яким способом ми подорожуємо?

вирази

як щось зроблено? яким способом? + герундій

інструменти або частини тіла

by plane by boat/train/car/bus by underground

by chance by choice by mistake by check (pay) by hand

it was done:... ...by counting ...by listening ...by trying

with a hand (touch smb) with a hand (touch smb) with a vacuum cleaner (clean) with a spoon/fork (eat)

means of communication: by mail/phone/fax/e-mail by air/land/sea

We dry our face ... a towel.bywith

We dig holes ... a shovel.bywith

I go to school ... bus.bywith

Sorry, I didn’t mean it. I made it ... mistake.bywith

Окремі випадки вживання прийменників

  1. into — входити в середину (синонім: enter inside)

Go/come/run into the room/shop/building

Мається наувазі входити в середину кімнати, магазину, будівлі.

  1. onto – на (мається на увазі напрямок по горизонтальній поверхні (on + to))

He ran onto the motorway. — Він їхав по дорозі.

  1. Beside/besides

Два дуже схожих прийменника, але з абсолютно різними значеннями.

  • Beside — поряд

Beside me – поряд зі мною

  • Besides – крім/окрім

Everybody was there besides me. – Крім мене (крім того, що там був я), там були всі.

  1. Besides/except

Besides – вживається у позитивному значенні (+)

There were three more friends besides Tom (Tom and others were there).

Крім Тома там було ще троє друзів. (Усього їх було четверо, бо Том також був там (+))

Except – вживається в негативному значенні (-)

Everybody was there except Tom.

Все були там, окрім Тома (Тома з ними не було (-))

  1. Among/between

Among – серед: вживається, коли ми маємо багато предметів

Among those 15 girls she was the most beautiful.

Between – серед, між: вживається, коли ми маємо лише 2 предмета

You shoud chose between Mary and Alice.

Прийменники з рiзними частинами мови

В англійській мові є досить велика кількість прийменників, які вживаються з дієсловами, іменниками та прикметниками, і просто потрібно запамятати, який прийменник, де і коли вживається. Нижче наводиться додаток в якому ви можете знайти найчастіше вживані дієслова, іменники і прикметники з прийменниками.

Дієслово to be + прикметник + прийменник (BE + Adjective + Preposition)

To be sorry about smth, BUT: sorry for doing smth, sorry for smb

To be angry/annoyed about smth, BUT: with smb for doing smth

To be excited/upset/worried about smb/smth

To be good at/bad/hopeless at smth

To be surprised/shocked/amazed at/by smb/smth

To be famous for smth

To be responsible for smth

To be interested in smth

To be afraid/frightened/scared of smb/smth

To be aware of

To be proud of

To be fond of (=like)

To be short of (not enough)

To be jealous/envious of

To be jealous/envious of

To be jealous/envious of

To be crowded with

To be popular with

To be disappointed/pleased/satisfied/delighted with smth

To be bored/fed up with

Іменник з прийменником (Noun + Preposition)

a need/demand for smth

a reason for smth

a cause of smth

a picture/phote of smb/smth

an invitation to (dinner/a party)

an answer/a key/a solution to smth

attitude to/towards smb/smth

a relationship/contact with smb/smth

a relationship/connection/difference between (two things)

Прийменник з іменником (Preposition + Noun)

speak/be on the phone

a book/film/story/painting by R.Kipling

do by mistake/chance/accident

in my opinion, BUT: to my mind

be/fall in love with smb

be/go on a diet

on television/the radio

on holiday/business/an excursion/a trip/a tour, BUT: go for a holiday

pay by cheque/in cash

a place (town/city) on a river/a lake/the sea

swim in the river/lake/sea

by the sea/a river (position)

have for dinner/breakfast/lunch

in the north/south (of)

Дієслово з прийменником (Verb + Preposition)

complain about smth, BUT: complain to smb

think about smb/smth (=consider/concentrate on), BUT: think of smb/smth (= remember/have an idea)

care about smb/smth (думати, що хтось або щось важливі), BUT: care for smb/smth (доглядати когось, за чимось)

aim at

laugh/shout at

look at smb/smth, BUT: look for (seek); look after (take care of)

ask (smb) for smth

leave (a place) for (another place)

search for smb/smth

wait for smb/smth

blame for

borrow from

run into smb (=meet)

crash/drive into smth

accuse of

die of (an illness)

dream of

consist of smth

take care of smb/smth (=look after)

concentrate on

congratulate on

depend on

live on (money/food)

rely on smb/smth

belong to smb

explain (smth) to smb

invite to (a party)

speak/talk to smb

write to smb

Без прийменника вживаються: enter a room; marry smb; discuss smth; phone smb

Prepositions of Time Worksheet - "In", "At" and "On" - ALL ESLPrepositions (mixed) - English ESL Worksheets for distance learning and  physical classrooms

docx
Додано
22 квітня 2023
Переглядів
472
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку