Pupil 1 : I’m still alive
I’ve never thought I could
I’ve just devote my life to art and plays,
I’m still alive in everything I could
Create of words and feelings on my days.
Pupil 2 : О Шекспір! Як мило й любо чути,
Що твої талант і велич вічні.
Нам, Шекспір, ніколи не забути
Зміст твоїх трагедій таємничий.
Величчю душі чарують знов,
Принца Датського рішучі дії
Досі ще чарують юну кров.
Шекспір, ти – незрівнянний геній,
Твоїх ідей реальний світ.
Шекспір живий! Ти знов на сцені,
І будеш жити сотні літ.
Pupil1 : William Shakespeare was the greatest writer in England. He was born , in Stratford-upon-Avon, in 1564, the exact day of his birth is unknown.
Shakespeare was earning his own living by the time he was eighteen. He was not yet nineteen when he married Anne Hathaway. They had three children – Susanna, Judith, and Hamnet. Judith and Hamnet were twins.
Not much is known about what Shakespeare did in the years just after his marriage. Some accounts say that he taught school in the country for a while. Some say that he worked for his father, who was a glovemaker. A few years later he appeared in London as an actor and writer of plays. His plays were written in poetry.
In 1592 bubonic plague, a terrible disease, swept over London. For about two years all London theatres were closed. During that time Shakespeare began to write poems. Besides writing some long poems. He wrote more than 100 sonnets.
When the plague was over, the playhouses were opened again. New companies of actors were formed and Shakespeare began to spend most of his time writing plays. He became a part-owner in the company for which he wrote. This company, known as the Lord Chamberlain’s Men, often put on a play to entertain the royal household. Shakespeare prospered.
Shakespeare wrote some of his plays about early kings of England. Henry V and Richard III are two of these plays. They helped the English people to understand the history of their own country. Romeo and Juliet is one of the most famous of his tragedies.
Pupil 2 : Най видатніший англійський письменник і драматург Вільям Шекспір народився в Стретфорді, що на Ейвоні в 1564 році, точний день його народження невідомий. Шекспір почав заробляти собі на харчі у 18 років. Йому ще було 19, коли він одружився з Енн Хазвей. У них народилося троє дітей – Сюзанна, Джудіз і Хамнет. Джудіз і Хамнет були двійнею. Не так багато відомо про те, що Шекспір писав в роки, коли він був одружений. З деяких звітів відомо, що він навчався в Лондонській школі деякий проміжок часу. А ще відомо ,що він працював зі своїм батьком, який був. Через кілька років він виступав в Лондоні як актор і письменник, ставив вистави. Його вистави були написані у віршах. У 1592 році бубонна чума, жахлива хвороба, очистила весь Лондон. Протягом двох років всі Лондонські театри були закриті. Протягом цього часу Шекспір почав писати поеми. Крім того, писав деякі великі поеми. Він написав більше ніж 100 сонет. Коли хвороба відступила, театри були відкриті знову. Нові товариства акторів були сформовані і Шекспір почав проводити найбільше свого часу писанню вистав. Він став співвласником товариства, в якому і писав. Ці товариства відомі як Лорд Чемберлейнз Мен. Шекспір сприяв успіху. Він писав деякі свої вистави про ранніх королів Англії. Генрі п’ятий і Річард третій є дві з цих вистав. Вони допомогли англійцям зрозуміти історію їхньої країни. Крім історичних п’єс, Шекспір писав комедії і трагедії. Ромео і Джульєта – одна з найвідоміших його трагедій.
Pupil 3: He jests at scars that never felt wound.
But soft! What light through yonder window breaks?
It is the East, and Juliet is the Sun!
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,
That thou her maid art far more fair than she,
Be not her maid, since she envious,
Her vestal livery is but sick and green,
And none but fools do wear it. Cast it off.
It is my lady; O, it is my love!
O, that she knew she were!
She speaks, yet she says nothing: what of that?
Her eye discourses; I will answer it.
Juliet: O, Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name:
Or, if thou will not, be but sworn my love,
And I’ll no longer be a Capulet.
Pupil 1: Shakespeare wrote 154 sonnets, which occupy a unique place in his literary legacy. They are translated into many languages, the best interpretation in Russian are by Marshak, and in Ukrainian by Palamarchuk.
Pupil : Шекспір написав 154 сонети, які зайняли особливе місце в його літературній спадщині. Вони були перекладені багатьма мовами. Найкраще відтворення російською Маршаком та українською Паламарчуком.
Pupil 4.: Сонет «Роками краси твоєї не здолати»
Роками краси твоєї не здолати
Такою ж ти була, як стрілись ми.
Від того часу три лихі зими
Лісів чарівні позривали шати.
Спалили тричі в золотім вогні
Три осені вобрання весни зелене.
Проте здаєшся і тепер для мене
Такою ж ти, як і в далекі дні.
Як стрілка, що незримо йде на вежі,
Карбуючи години в тьмі ночей,
Так непомітно для моїх очей
Твоя краса лишає давні межі.
Дух ув’ядання не страшний тепер, -
Коли ти народилась – він помер.