ВЕЧІР: Зустріч команд НХЛ
Ведучий. Добрий вечір! Сьогодні вперше в історії нашої школи відбувається зустріч команд Національної Хімічної Ліги.
Ведуча. “Хіміки – то най бридкіша категорія людей. Вони вічно бабраються у сірці та смороді”, – писав один із письменників XVI ст. Пунктуальними та нестерпно нахабними називав хіміків Марк Твен. Та й до нашого часу вислів “щось хімічити” означає робити якісь сумнівні справи.
Минув час, і хіміки переконливо довели, що вони – “особлива категорія людей, які як ніхто бачать і розуміють світ”. Так охарактеризував їх Ю. Полінг, двічі лауреат Нобелівської премії.
А хімія так переплелася з нашим життям, що ми з повним правом можемо говорити, що життя – це хімія, а хімія – це життя.
Отже, ми раді вітати всіх присутніх.
Ведучий і Ведуча. (разом). Ласкаво просимо в Національну Хімічну Лігу!
Ведучий. Сьогодні за право називатися хіміками змагаються дві команди. Запрошую їх до залу. (до залу заходять дві команди).
Думаємо, немає необхідності детально представляти команди. У їх складі ваші друзі. Однокласники, а тому я краще, познайомлю вас з журі чемпіонату.(представляють членів журі).
У складі журі – учні, вчителі, лічильна комісія.
Ведуча. Кожен з вас, хто хоч раз дивився зустріч команд НХЛ, думаю, назавжди запам’ятав їхній азарт, оригінальні назви й особливу атмосферу ігор. Яка робить їх справжнім видовищем.
Сьогодні в нашій школі вперше відбувається зустріч команд Національної Хімічної Ліги, і я гадаю, вона принесе нам не менше задоволення. Отже, давайте ближче познайомимося з нашими гравцями. (команди представляють назву, девіз, емблему).
Ведучий. Усе в світі тримається на антиподах: є полюс Північний і Південний, є плюс і мінус, є чорне і біле, є добро і зло, любов і ненависть, радість і горе. І тому ми замислилися: “Хімік – це справа жіноча чи чоловіча?” – і попросили команди поділитися думками з цього приводу. (Це завдання учні готували як домашнє. Обом командам я пропонувала розіграти сценки).
(За столом сидить представник команди дівчат і щось уважно читає. Забігає дівчина).
1-а дівчина. Ти тільки глянь, який я лак купила!
2,-а дівчина.Незаважай!
(аналогічно з’являються ше кілька дівчат зі своїми покупками).
3-я дівчина. Дівчата, не заважайте. Дайте краще разхо допишемо анкету, а потім вас роздивимося.
4-а дівчина. Ну, читай!
5-а дівчина. Твій улюблений предмет?
6-а дівчина.(фарбує нігті). А я люблю хімію.
7-а дівчина. У мене теж хімія – улюблений предмет.
8-а дівчина. Хімія – справа чоловіча чи жіноча?
(Дівчата піднімаються. На столі – гора косметики).
9-а дівчина. А що тут думати – ви й так розумієте.
Жінка – це любов,
А любов – це чудо,
А чудо – це хімія!
Дівчата(разом). Хімія – справа жіноча.
1-й хлопець. Дай їхімію списати!
2-й хлопець. Хлопці, ви хімію зробили?
3-й хлопець. Я люблю хімію!
4-й хлопець. А я не знаю!
5-й хлопець. Що “не знаю” – тільки й чути: “Дай хімію списати, дай хімію списати!”.
А що, хімія – це постійний ризик, це досліди, вибухи тощо. Отже, хімія – справа чоловіча.
Ведуча. Радісно визнавати, що хімік – професія універсальна. Тимбільше, що в мене в руках зашифроване послання агента 007. Прошу від кожної команди по два представники.
Літери тексту телеграми зашифровані порядковими номерами періодичної системи хімічних елементів. Необхідно знайти цей елемент у таблиці й записати першу літеру його назви в порожню клітинку під цифрою. Подивимося, яка з команд впорається з цим швидше.
(обом командам вручаються завдання. Повністю речення можна прочитати тільки після виконання завдання обома командами).
Завдання для першої команди:
17 |
49 |
42 |
53 |
ч |
7 |
49 |
|
|
х |
і |
м |
і |
ч |
н |
і |
|
|
88 |
99 |
18 |
29 |
22 |
и |
23 |
и |
|
р |
е |
а |
к |
т |
и |
в |
и |
|
10 |
68 |
|
25 |
18 |
... |
|
|
|
н |
е |
|
м |
о |
... |
|
|
|
Завдання для другої команди:
ж |
28 |
13 |
|
з |
47 |
3 |
и |
ш |
33 |
81 |
и |
ж |
н |
а |
|
з |
а |
л |
и |
ш |
а |
т |
и |
4 |
е |
з |
|
10 |
18 |
2 |
57 |
я |
104 |
92 |
! |
б |
е |
з |
|
н |
а |
г |
л |
я |
д |
у |
! |
Журі оцінює роботу.
Ведучий. Нам доводиться читати книги різними мовами. Хімічна мова – це мова хімічних формул і символів. З метою розминки пропонуємо вам жартівливе завдання: перекласти з хімічної мови на загальноприйняту такі вирази:
І кінці в аш два о.
Не цурайся хліба – натрій хлору!
Він бачив Крим, і Рим і Купрумні труби.
Наука – Аргентум, а практика – Аурум.
Для другої команди:
Треба нахилитися, щоб з криниці аш два о напитися.
Лучче око Ауруму, ніж камінь стануму.
На базар без грошей – з базару без натрій хлору.
Ферумні нерви.
Командам пропонується навести по одному-два приклади, вони матимуть змогу отримати додаткові бали. На роздуми дається 1 хвилина.
(Підбиття підсумків).
Ведуча. А зараз рекламна пауза! Прохання до журі оцінити роботу рекламних відділів команд НХЛ.
Ведучий. Наш наступний крнкурс називається “Чи вірите ви в те, що...?” Я задам кожній команді по п’ять запитань, на які вони повинні відповісти тільки “так” чи “ні”. Правильна відповідь оцінюється в 1 бал.
Запитання для першої команди:
Чи вірите ви в те, що...
...хімічний елемент Каліфорній отримав назву штату, де знаходився університет, в якому цей елемент добуто штучно.
...золото виявляє бактероцидні властивості.
...NO2 спричиняє парниковий ефект.
...царською горілкою називають суміш хлоридної та нітратної кислот.
Запитання до другої команди:
...Осмій це найважчий метал.
...Бром єдиний рідкий неметал?
...Фреон – це газоподібна речовина, що спричиняє руйнування озонового шару планети.
...сульфатну кислоту раніше називали купоросним маслом.
Просимо оголосити результати конкурсу.
Ведуча. Капітан – той, хто приймає важливі рішення, хто веде за собою команду. І тому конкурс капітанів ми назвали “Життя моє у небезпеці без правил техніки безпеки”.
Отже, шановні капітани, перед вами учні розіграють сценку “Практична робота”, в ході якої буде спеціально допущенно ряд помилок і порушень правил техніки безпеки. Ваше завдання – помітити їх. Переможе той, хто виявить більшу кількість порушень та вмотивує їх.
Конкурс “Практична робота”
У залі стоїть стіл. Заходять два учні, один з них щось їсть, вони сідають за стіл, учень кладе їжу на край столу (1).
Починають виконувати досліди, при цьому один тримає пробірку а інший наливає в неї реактиви (2), етикетка не повернута до долоні (3), флакони залишаються відкритими (4). Речовини наливаються не над столом (5). Проводячи далі досліди учні шепочуться й доливають новий реактив, непередбачений дослідом (6), нюхають (7).
Закривають флакони, переплутавши пробки, витирають руки в одяг і доїдають принесену їжу. (8, 9)
Капітани мають помітити:
(Журі оцінює роботу капітанів).
Ведучий. Жоден чемпіонат не обходиться без уболівальників. Присутні вони і в нашому залі. Я не помиляюся? Нумо, підтримайте свої команди! Але ще більш вагомою буде ваша підтримка, коли ви зможете принести своїй команді додаткові бали. Прошу по одному вболівальнику кожної команди підійти до мене.
Перед вами акваріум, заповнений водою. У воду додано фенолфталеїн. У маленький хімічний стакан на дно налили розчин лугу. Стакан плаває на поверхні води. Я дам вам фішки різного розміру. Ви повинні по черзі називати відомі вам метали й класти при цьому фішку у плавуючий стаканчик. Якщо ви помилилися, то покладіть додаткову фішку. Програє той хто утопить стакан.
(Журі оцінює гру вболівальників).
Ведуча. Ми просили команди підготувати домашнє завдання або художній номер під девізом “А все моглоб бути інакше, якби я хімію учив”.
Ведучий. Поки журі готується оголосити підсумки нашого чемпіонату, я пропоную командам останнє завдання, яке вимагає більше кмітливості та спортивних навичок, ніж якихось конкретних знань з хімії. Конкурс “Остання крапка”. Я дам вам повітряні кульки, на кожній з яких записано одну літеру. Ваша задача – скласти з них речення.
Команди мають скласти речення “ Ми любимо хімію”.
Ведуча. Слово вчителю! (виступає вчитель)
Ведучий. І слово – журі.
1