Презентація до твору Дж.Остін "Гордість та упередження"

Про матеріал
Презентація на урок зарубіжної літератури.Можна викристовувати для поточних та позакласних уроків.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

«Гордість та упередження»Джейн Остінлюбовний роман

Номер слайду 2

Джейн Остін народилася 16 грудня 1775 грудня в сім’ї священика англіканської церкви в Стевентоні, Гемпшир. Джейн мала шість братів і сестру Касандру, яка була її найближчою подругою все життя. Освіту письменниця отримала переважно вдома. Перші 25 років Джейн провела в Стівентоні, в будинку її батька. Тут були написані її перші романи: «Гордість і упередження», «Розум і почуття», «Нортенгерське абатство», хоча вони і не були опубліковані дуже довгий час. Джейн Остін перша, хто запровадив у літературі “жіночий роман”.

Номер слайду 3

ІСТОРІЯ НАПИСАННЯІсторія створення її найбільш популярного і відомого роману «Гордість та упередження» починається з далекого 1796. Закінчила Остін його до серпня наступного року; їй тоді було двадцять один. Трохи відомо про цю ранню версію книги з її первісної назви «Перші Враження». Ніякої копії того оригіналу, наскільки відомо, не існує. Через три місяці після того, як міс Остін закінчила роботу над книгою, її батько запропонував рукопис видавцеві в надії, що вона буде надрукована. Видавець відмовився, навіть не побачивши рукописи.

Номер слайду 4

Перша відмова не завадила міс Остін, вона продовжила писати; хоча, тільки взимку 1811 року, через чотирнадцять років після закінчення «Перших Вражень», вона взялася за рукопис і почала переглядати його, переробивши в ту книгу, яку ми знаємо сьогодні як «Гордість та упередження». Твір був набагато кращим, ніж його більш раннє втілення; він був прийнятий для публікації і представлено світу 28 січня 1813 року.

Номер слайду 5

ПАСПОРТ ТВОРУТема: любов, яка здатна кардинально змінити погляди та поведінку будь-якої людиниІдея: підсвітлення суспільних звичаїв і впливу гордості та упередження на стосунки між людьми. Ілюстрація важливості любові, розуміння та поваги в стосунках. Структура: роман складається з трьох частин, що відображають основні етапи розвитку стосунків між Елізабет та містером Дарсі.

Номер слайду 6

ГОЛОВНІ ГЕРОЇЕлізабет (Ліззі) Беннет Джейн Беннет Місіс Беннет. Містер БінгліМістер ДарсіМістер Колінз. Шарлотта Лукас. Містер Беннет

Номер слайду 7

ЕЛІЗАБЕТ БЕННЕТГоловна героїня роману, улюблениця батька. Вона розважлива дівчина, яка не здатна підлаштовуватися під чиїсь бажання, розумна, прониклива, має легку і веселу вдачу. Хоч вона виросла в родині незаможного провінційного сквайра, в середовищі, для якого характерні дріб'язкові інтереси і вузькість кругозору, дівчина різко виділяється на загальному тлі. Елізабет – героїня, наділена багатим внутрішнім життям, різні події змушують її задуматися над недосконалістю людської природи. Вона добре розуміє обмеженість своєї матері, їй антипатичні марнославство священника Коллінза і манірна зарозумілість багатої та знатної леді де Бург.«Елізабет була кмітливішою, спостережливішою і не такою поступливою, як Джейн, до того ж на її судження не впливали знаки симпатії з чийогось боку…»

Номер слайду 8

ДЖЕЙН БЕННЕТНайстарша з сестер Беннет. Красива, надто добра, безкорислива, усім прощала і не помічала інтриг сестер Бінглі та містера Дарсі. Особливістю Джейн було те, що вона вміло приховувала свої почуття і переживання, ділилася ними лише з Елізабет, та й то не завжди.

Номер слайду 9

ШАРЛОТТА ЛУКАСНайстарша дочка Лукасів, була розумною і розважливою дівчиною років двадцяти семи. Для Елізабет вона була близькою подругою. Шарлотта виходить заміж за Коллінза, щоб просто не залишися старою дівою. Дівчина створила бажану сім'ю, але цей шлюб важко назвати щасливим. Рішення Шарлотти вийти заміж з розрахунку прирекло її на нудне і одноманітне життя з нелюбом, але вона змогла знайти свою втіху в будинку і домашньому господарстві. Шарлотта пожертвувала собою, бо в Лукасів були ще молодші дочки, а брати Шарлотти боялися, що вона так і помре старою дівкою.

Номер слайду 10

МІСІС БЕННЕТДружина містера Беннета, неосвічена, безтактовна, яскрава представниця провінційного англійського середовища. Ця жінка одержима лише однією ідеєю – видати заміж своїх п'ятьох дочок. Вона не розуміє, що виглядає безглуздо і не відчуває насмішок, завзято відстоюючи свою точку зору. Її образ правдивий і відвертий, вона завжди говорить, що думає, правда, не завжди замислюючись про наслідки. Для неї важлива кінцева мета, і неважливо, якими жертвами буде вона досягнута. Так, вона відправляє рідну доньку Джейн в дощ, ризикуючи її здоров'ям, але таким чином дівчина провела кілька днів у маєтку Бінглі.«Її ж власний характер зрозуміти було не так важко. Вона являла собою жінку недалеку, малоосвічену і примхливу. Коли бувала чимось невдоволеною, то удавала, що в неї нервовий розлад. Справою свого життя вона вважала видання заміж своїх дочок; його втіхою — ходіння по гостях та плітки»

Номер слайду 11

МІСТЕР БЕННЕТГолова сімейства, батько п'яти дочок, найбільше любив Елізабет, бо вважав її кмітливішою. Містер Беннет любить іронізувати, добре розуміється на людях.«Містер Беннет являв собою настільки чудернацьке сполучення кмітливості, сарказму, стриманості й вередливості, що і двадцяти років подружнього життя не вистачило його дружині, аби сповна зрозуміти його характер».

Номер слайду 12

МІСТЕР ДАРСІГоловний герой роману, розумний, гордий, замкнутий молодий аристократ, який має почуття власної гідності. Дарсі ламає власну гордість, перейнявшись щирим почуттям до Елізабет. Містер Дарсі мав добре фінансове становище, був власником маєтку Пемберлі, багато дівчат були б раді вийти за нього заміж. При перші зустрічі Елізабет не викликала в нього захоплення, але згодом дівчина заполонила всі його думки. Дарсі, подібно до Джейн Беннет, приховував свої почуття, але зрештою освідчився Елізабет і був здивований, коли отримав відмову. У листі, де він пояснює все Елізабет, розкриваються мотиви його поведінки з Бінглі, Джейн і Вікхемом. Коли зяясовується, що Лідія втекла з Вікхемом, містер Дарсі бере ситуацію в свої руки і таємно рятує Беннетів. Він зробив це заради Елізабет, тому вона кардинально міняє думку про нього і згодом дає згоду на шлюб. Образ містера. Дарсі яскраво демонструє, що перше враження про людину можу бути дуже оманливим, і судити інших треба, дивлячись на їхні вчинки.

Номер слайду 13

МІСТЕР БІНГЛІБагатий молодий чоловік, найкращий друг містера Дарсі. Бінглі закохався в Джейн Беннет, але друг і сестри переконали його, що дівчина до нього нічого не відчуває. Бінглі повернувся в Лондон, де провів цілу зиму. Джейн вирушила за ним у Лондон, але сестри Бінглі зробили все, щоб закохані не зустрілися. Коли містер Дарсі дізнався, що Джейн має почуття до Бінглі, то привіз друга у Недерфілд, невдовзі Бінглі освідчився Джейн.«Містер Бінглі був гарний і виглядав шляхетно; він мав приємну зовнішність та невимушені, природні манери,Дарсі вподобав Бінглі за невимушеність, відкритість і піддатливість його вдачі, котра дуже сильно відрізнялася від вдачі його власної, що, здавалося, його цілком задовольняла. Бінглі непохитно вірив у силу дружніх почуттів Дарсі та надзвичайно поважав його думку.»

Номер слайду 14

МІСТЕР КОЛЛІНЗ Двоюрідний брат містера Беннета, який мав успадкувати усе його майно, бо така була сутність майоратного успадкування. Коллінз отримав висвячення, а леді Кетрін де Бург призначила його на посаду парафіяльного священика в її парафії. Коллінз був високий двадцятип'ятилітній молодик кремезно-незграбної статури. Вигляд у нього був похмуро-серйозний і статечний, а манери – дуже формальними. Він багато говорив про леді Кетрін де Бург, яка виявила надзвичайну прихильність до його потреб і турботливість щодо його комфорту. Містер Беннет відразу зрозумів, що його двоюрідний брат був бовдуром, марнославним і мав амбітні надії на швидке і раптове багатство. Коллінз планував одружитися з Джейн, потім – з Елізабет. Врешті, його обраницею стала Шарлотта Лукас.

Номер слайду 15

Роман є класикою англійської літератури, він підкреслює важливість любові, розуміння та поваги в стосунках. Остін також демонструє, як стереотипи та упередження можуть впливати на сприйняття людей та їхні відносини. Її портрети персонажів є точними та проникливими, вони відображають різні аспекти людського характеру.

Номер слайду 16

ЕКРАНІЗАЦІЇ2005 р.1940 р.1995 р.

Номер слайду 17

Дякую за увагу!

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Федянина Виктория
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
pptx
Додано
12 березня
Переглядів
2275
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку