Даний ресурс містить матеріали для вивчення життєвого і творчого шляху німецького письменника Генріха Белля. Дану презентацію можна використати під час вивчення творчості письменника в 11 класі.
Генріх Теодор Белль
(1917—1985)
Генріх Теодор Белль – німецький письменник-
реаліст, поет, сценарист і перекладач
Презентація вчителя зарубіжної літератури Новоград-Волинської
ЗОШ I-III ст. №3 Короленко Ірини
Юріївни
Жоден автор не розповідає так інформативно про німецьку післявоєнну дійсність, про завершення війни, її наслідки і відлуння як Генріх Белль. Зворушливі та строкаті романи Белля про сім’ї, розділені на прихильників та противників нацистського режиму, містять набагато більше знання про ті часи, а тому і читаються набагато захопливіше, ніж безліч інших книжок на цю тему, виданих протягом останніх декількох десятиліть.
Таня Дюкерс, німецька письменниця і журналістка
Народився в місті Кельн 21 грудня
1917 у багатодітній родині майстра з виготовлення художніх виробів з дерева Віктора Белля й Марі
(Германнс) Белль.
Генріх був шостою дитиною в сім’ї. Батьки Генріха– побожні католики з міцними пацифістськими (антивоєнними) переконаннями. У їхньому розумінні, згідно із законами Слова Божого, будь-яке насильство вважалося неприйнятним. Родина жила незаможно, однак батьки не шкодували коштів і зусиль на освіту дітей.
Генріх Белль. Фото 1926 р.
На гімназію припадають перші творчі спроби хлопця, він пише вірші та оповідання. В оповіданнях юного автора відчувається вплив
Достоєвського – бажання розібратися в психології героїв та співчуття до бідних і стражденних.
У підлітковому віці Генріх виявляв неабияку твердість характеру. Він один з небагатьох, незважаючи на цькування, не
, вступив до молодіжної організації «Hitler Jugend» («Гітлерівська молодь», створена в 1926 році).
Віктор і Марі Беллі сприйняли прихід до влади націоналсоціалістичної партії як особисту трагедію і поразку. Вони щиро переживали за долю Німеччини й чітко усвідомлювали, що гуманістичні ідеали, в яких вони виховували своїх дітей, були в небезпеці.
Після закінчення гімназії у 1937 році Генріх Белль став учнем продавця
книг у Бонні – місті неподалік Кельна. Через рік юнак остаточно вирішив присвятити себе письменництву і залишив роботу. Водночас почав давати платні приватні уроки, які забезпечували йому засоби до існування.
Але в 1938 року Імперська служба праці мобілізувала письменника-початківця до обов’язкових для кожного громадянина Німеччини піврічних примусових робіт. Для Генріха це було осушення боліт і лісозаготівля. Той період життя
Імперська служба праці —
націонал-соціалістична письменник згадував як «тупе існування» організація Німеччини. в «атмосфері абсолютної безнадії».
1939 року, після примусових робіт, вступив до Кельнського університету, де вивчав германістику на кафедрі класичної філології. Водночас повернувся до літературної праці.
Однак уже в липні 1939 року його мобілізували в армію. Повернутися до мирного життя Беллю не судилося –
1 вересня почалася Друга світова війна.
Генріх Белль пройшов усю війну до 1945 року, він воював на Західному і Східному фронтах (територія Франції, Угорщини, Румунії, Радянського
Союзу, Німеччини).
Найзапекліші бої, в яких йому довелося брати участь, відбулися в Україні. Генріх бував у Львові, Станіславі (ІваноФранківську), Тернополі, Одесі,
Херсоні, у Криму.
За словами письменника, він жодного разу не вистрелив у людину, хоча сам чотири поранення.
У 1942 році Бель одружується з Анні Марі Чех, яка народила йому двох синів.
В останній рік війни, навесні 1945 року, Белль потрапив у полон до американських союзників. Деякі біографи пишуть, що він свідомо здався, щоб припинити для себе це безглуздя.
Провівши кілька місяців у таборі військовополонених на території Бельгії, а згодом у Франції, Генріх повернувся у Кельн.
Генріх Белль із дружиною Анні Марі та синами. 1950-ті рр.
. Повернувшись із полону додому, Генріх Белль вирішив продовжити навчання і заняття літературою.
Він увійшов до літературного об’єднання «Група 47» (об’єднання німецькомовних письменників. Мета групи - осмислення пережитого упродовж Другої світової війни, нацизму, Голокосту).
Із 1947 року з’являються в літературних журналах твори Белля, а в 1949 році вийшла друком повість «Поїзд точно за розкладом»
(початкова назва «Між Львовом і Чернівцями»), яка зробила автора відомим.
Закріпили творчий успіх письменника і принесли йому широку популярність збірка оповідань «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа…» (1950 рік) і перший роман «Де ти був,
Адаме?» (1951 рік)
Генріх Белль став яскравим представником так званої літератури руїн (або ж літератури тих, хто повернувся), яку створювали молоді повоєнні автори. Він писав без прикрас і пафосу про війну, про роль нацизму в її розв’язанні, про повернення додому і про руїни на місці залишених домівок.
Із кінця 1950-х років, крім плідної творчої роботи, він починає активну публіцистичну і громадську діяльність – відгукується на актуальні політичні проблеми, бере участь в антиурядових мітингах, демонстраціях і пікетах, стає відомим правозахисником.
Після виходу статті в журналі «Шпігель», в якій він зауважив, що й до терористів треба ставитися як до людей, життя Генріха Белля різко змінилося. Преса почала цькувати заслуженого митця, називаючи його «симпатиком терористів».
У 1972 році письменникові було присуджено Нобелівську премію «за творчість, у якій поєднується широке охоплення дійсності з високим мистецтвом створення характерів і яка стала вагомим внеском у відродження німецької літератури».
Разом з тим Белль зіграв помітну роль у діяльності
Пен-клубу, міжнародної письменницької організації, за допомогою якої він надавав підтримку письменникам, що піддавалися утискам у країнах комуністичного режиму.
Белль під час вручення Нобелівської премії
• У 1974 році виходить друком гостросоціальна повість «Втрачена честь Катаріни Блум, або Як виникає насилля і до чого воно може призвести». Книга стала бестселером і лише в Німеччині розійшлася накладом у 6 мільйонів примірників. У повісті йдеться про дівчину, яку в газеті «Цайтунг» назвали терористкою. Стаття-наклеп у жовтій пресі довела головну героїню до відчаю і стала причиною реального злочину.
А в 1979 році опублікував роман
«Дбайлива облога», в якому порушено проблему тотального контролю за інакомислячими громадянами з боку влади і політичних сил.
Генріх Белль у 1970-ті рр.
З 1980 року Генріх Белль важко хворіє. Причиною різкого погіршення здоров’я стали не лише задавнені хвороби, а й багаторічне цькування письменника.
Помер Белль у віці 67 років, перебуваючи під Бонном, у гостях в одного зі своїх синів, 16 липня 1985 року.
За своє непросте життя він жодного разу не зрадив гуманістичні ідеали, яким присвятив творчість: «Я переконаний, що людину робить людиною мова, любов і співпричетність; це вони пов’язують її саму з собою, з іншими людьми і з Богом – монолог, діалог, молитва».
Генріх Белль став на захист українського поета-дисидента Василя Стуса.
Ось його відповідь на запитання «...У чому полягає злочин Стуса, чому його так суворо карають?» з інтерв’ю німецькому радіо 10 січня 1985 року: «Його так званий злочин полягає в тому, що він пише свої поезії поукраїнськи, а це інтерпретують як антирадянську діяльність... Стус пише свідомо по-українськи. Це єдиний закид, що мені відомий. Навіть не закид у націоналізмі, що також, легко застосовують, а винятково на підставі української творчості, що трактують як антирадянську діяльність».
Генріх Белль у своїх творах не змальовує фашизму як явища.
Його герої — солдати, єфрейтори, фельдфебелі, оберлейтенанти — прості служаки, виконавці чужої волі, що не знайшли в собі сили протистояти фашизмові, а тому самі певною мірою страждають від своєї причетності до його злочинів.
Письменник не виправдовує їх — він співчуває їм як людям.
Ø письменник однієї теми: захист принципів гуманізму та моральне відродження Німеччини;
Ø реалістичне зображення дійсності та характерів героїв, історизм;
Ø глибокий психологізм у змалюванні образів звичайних («маленьких») людей;
Ø злободенність порушених проблем, соціальна проблематика;
Ø антивоєнний пафос, гуманістичні переконання;
Ø простота оповіді, прозорість головної думки твору;
Ø зображення беззмістовності війни, її антигуманної сутності.
• Міляновська Н. Р. Зарубіжна література. Рівень стандарту : підручник для 11 класу закладів загальної середньої освіти — Тернопіль : Астон, 2019
• Кадоб’янська Н. М. Зарубіжна література. Рівень стандарту : підруч. для 11 кл. закладів загальної середньої освіти / Н. М. Кадоб’янська, Л. М. Удовиченко. — Х. : ТОВ «СИЦИЯ», 2019
• https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D1%80%
D1%96%D1%85_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D1%8C
• https://www.goethe.de/ins/ua/uk/kul/mag/20542234.html