Презентація "Китайська класична поезія Середньовіччя" містить матеріали для проведення циклу уроків зарубіжної літератури у 8 класі. Вчитель знайде в ній інформацію про культуру середньовічного Китаю, про "золоту добу" китайської поезії. Є тут і матеріали про творчісь Лі Бо та Ду Фу, а також аналіз деяких поезій китайських поетів.
І. Писемність Пишуть ієрогліфами Китайська писемність виникла в ІІІ тис. до н. е. Ієрогліф – від грецьк.“священні письмена, що викарбувані на камені”. Це знаки, що передають не звук, а склад, слово або поняття, іноді багатозначне. Китайські ієрогліфи за походженням – піктограми (малюнки) Пишуть стовпчиком Пишуть тушшю й пензликами. Під час написання ієрогліфа не дозволялось зупинятись, підправляти, домальовувати. Ієрогліфи могли мати асоціативне значення. Це поглиблює зміст художнього твору.
ІІ. Виховання Писати та читати вміли тільки представники еліти (придворні, чиновники) Щоб стати чиновником, треба дістати надзвичайну освіту: вивчити напам’ять конфуціанські закони, що складаються з 400 тис. ієрогліфів; вивчити живопис, каліграфію, правила віршування (вміти писати вірші мали всі), окремі історичні та філософські твори; навчання починалось у 7 років та тривало 12-13 років.
ІІІ. Література Поет в Китаї дуже поважна людина. Вірші повинні вміти писати всі придворні та чиновники. Вірші повинні передавати мудрість автора. Головне завдання твору зображувати життя таким, як належить. В китайській поезії творів про кохання немає. Китайську поезію можна охарактеризувати як поезію спілкування з друзями (це явище унікальне в світовій літературі) Ще одна тема китайської поезії – історія. Темою віршів була й тема людини, її долі. А ще – тема захисту північних кордонів від кочівників. Китайській цивілізації, і зокрема китайській поезії притаманний культ природи. Якщо для європейця природа – це “вид збоку”, то для китайця – “погляд зсередини”
ІІІ. Література Китайська поезія зображує людину через природу і природу через людину, використовуючи характерний для китайської культури символізм. Для китайського пейзажного живопису характерне використання всього двох кольорів: чорного й білого. Пейзаж змальовує найчастіше гори й воду (філософія єдності землі й води як основних сил природи), зображення розташовується вертикально на сувої. Всі вірші, незалежно від змісту, є філософські. Особливістю китайської поезії є те, що вона не говорить прямо ( тому її дуже складно перекладати). Китайська поезія цінує небагатослівність, натяки. Власне, й ієрогліф має кілька значень, інколи вони асоціативні.
Тлумачення 1 Знову весна отак промине. Де ж він, той рік, коли зможу вернутись додому? ( Ду Фу “Обірвані рядки”) 1 рядок --констатація факту 2 рядок— навіює настрій 3 рядок — сум поглиблюється, конкретизується 4 рядок — натяк на те, що в Китаї було багато мандрівників, в тому числі вигнанців.
Тема людини та її долі О, если бы Такой построить дом, Под крышею Громадною одной, Чтоб миллионы комнат Были в нем Для бедняков, Обиженных судьбой. Чтоб не боялся Ветра и дождя И, как гора, Был прочен и высок, И если бы, По жизни проходя, Его я наяву Увидеть мог, – Тогда – Пусть мой развалится очаг, Пусть я замерзну – Лишь бы было так. Пер.В.Тублина
Тема Батьківщини (сюди належать й вірші про війну) Пішли герої Взимку в хуртовину На подвиг Безнадійний і безславний. І стала їхня кров У озері – водою. І озеро Ченьтао Червоним стало. В далекім небі Мла блакитна, Давно все Після бою постихало. А сорок тисяч Воїнів Китаю Загибло тут – Життя своє віддало... Пер. Л.Шкаруба, С.Шошура.
Тема самотності Метляюсь по світу. З ким себе порівняти? Між землею і небом Чайка на мілині піщаній. Пер. І.Лисекича, В.Шлії. ...Від рідних, друзів жодного нема листа. Старий і хворий став, човном мандрую одиноко... Гористу північ полонила безліч дужих лат; На поручні спираюсь, а сльози кап та кап... “Піднявся на вежу міста Юеяна”