Презентація "Козацький анімаційний серіал"

Про матеріал
Ознайомити учнів з українським анімаційним мистецтвом; розвивати вміння самостійно знаходити необхідну інформацію, готувати доповіді, аналізувати та характеризувати особливості різних культур; виховувати інтерес до культурної спадщини нашого народу, любов до рідного краю
Зміст слайдів
Номер слайду 1

11 кл мист 50 Козацький анімаційний серіал Дахна культові мультфільми Черкаського 3 05 2022

Номер слайду 2

Анімація (з лат. anima — душа і похідного фр. animation — оживлення), застаріле мультиплікація (з лат. multiplicatio — розмноження, збільшення, зростання) — вид кіномистецтва, твори якого створюються шляхом зйомки послідовних фаз руху намальованих (графічна анімація) або матеріальних (об'ємна анімація) об'єктів. Також існує комп’ютерна анімація.

Номер слайду 3

У 1927 р оці були зняті перші українські мультики - «Українізація» (Київ) і «Казка про солом'яного бичка» (Одеська кіностудія).

Номер слайду 4

«Українізація» — один з перших українських анімаційних фільмів. Фільм створено 1927 року в Центральній мультиплікаційній майстерні ВУФКУ В'ячеславом Левандовським та Володимиром Дев'ятніним.

Номер слайду 5

Фільм присвячений введенню проголошеній у той час більшовицькою партією політиці коренізації - підтримки національних культур, але вийшов якраз тоді коли цю політику московська влада почала згортати тож фільм і "поклали на полицю". Станом на 2020 рік, фільм вважається втраченим.

Номер слайду 6

п'ятихвилинна стрічка 1927 року режисером-мультиплікатором В. Левандовським за народною «Казкою про солом'яного бичка». Мультфільм було створено в техніці «пласкої маріонетки» — тобто за допомогою невеличких паперових фігурок, частини яких були з'єднані шарнірами. В. Левандовський працював над стрічкою як сценарист, режисер і художник-мультиплікатор. На превеликий жаль, фільм не зберігся, нам відомо про нього лише за кількома кадрами. В'ячеслав В'ячеславович Левандо́вський  (1897 — 1962) 

Номер слайду 7

1934 року на Київській фабриці «Українофільм» група молодих аніматорів під керівництвом режисерів С. Гуєцького та Є. Горбача створила перший український графічний мультиплікаційний фільм «Мурзилко в Африці». Ця стрічка розповідала про подорож казкового персонажа Мурзилка, який вирушив до Африки, щоб урятувати негреня від жорстокості й несправедливості.

Номер слайду 8

30-40-ві і перша половина 50-х років – період надзвичайно складний як із суспільно-історичного, так і з соціально-політичного погляду. Якщо ігровий та документальний кінематограф виконували в цей час важливі виховні та агітаційні завдання, то науково-популярне, й особливо анімаційне, кіно відійшли на другий план.

Номер слайду 9

Після тривалої перерви, зумовленої роками війни, українська мультиплікація продовжила свій розвиток наприкінці 1950-х років. На базі студії «Київнаукфільм» було створено Об’єднання художньої анімації. Молоді художники-аніматори та режисери, що прийшли сюди працювати, стали засновниками української національної школи мультиплікації: Є. Пружанський, В. Дахно, Н. Василенко, В. Гончаров та ін. їхня творчість визначила жанрову палітру українського анімаційногокінематографа.

Номер слайду 10

представляють героїко-епічний жанр трилогія Н. Василенко "Микита Кожум'яка", "Маруся Богуславська" та "Сказання про Ігорів похід"

Номер слайду 11

Мультфільм за мотивами народного епосу про Марусю Богуславку, про українську історію, про далекі часи, про нескінченні набіги татар на українську землю. В один такий набіг багато народу було вбито, а ще більше забрали в полон. Була серед невільників Маруся Богуславка. Султан звернув на неї увагу і захотів узяти її до себе в гарем. Довго вона пручалася, та все ж погодилася, виношуючи одну думку, як би допомогти своїм співвітчизникам. І от одного разу, коли султан випив вина і міцно заснув, вона зняла його герб і допомогла втекти невільникам. За що сама поплатилася своїм молодим життям.

Номер слайду 12

Мультфільм знято за мотивами народних оповідок часів Київської Русі (IX—XIII ст.). Приклад якісного і точного зображення печенігів, їх антропологічних рис і побуту.«Микита Кожум’яка» 1965

Номер слайду 13

твори Є. Сивоконя («Як у нашого Омелечка невелика сімеєчка (1999», «Таємниця приворотного зілля» (1980) — жанр комедійної анімації, За мотивами українських народних жартiвливих пiсень.

Номер слайду 14

твори Б. Храневича («Капітошка» 1980, «Повертайся, Капітошко! » 1989) — казковий жанр.

Номер слайду 15

Режисер І. Гуревич відкрила жанр фільму-пісні («Як дружини чоловіків продавали» 1972, «Як чоловіки дружин провчили»1976 ).

Номер слайду 16

Справжнім явищем в анімаційному кінематографі України став мальований фільм "Ведмедик, або той, хто живе у річці", що 1967 р. отримав головний приз кінофестивалю "Золота рукавичка" в Чехословаччині (взагалі впродовж тривалого часу мальована анімація в Україні превалювала). Успіх цієї стрічки мав значний вплив на подальший розвиток жанрової системи української анімації, що передусім була пов'язана з фільмами про тварин ("Лелеченя", "Журавлик" І. Гурвич та ін.).

Номер слайду 17

До середини 1970-х років в українському анімаційному кінематографі остаточно сформувалася національна школа, головною ознакою якої став тісний зв’язок із рідною культурою, народними традиціями у мистецтві. Цей час можна назвати періодом розквіту української анімації, оскільки саме тоді відбувалися найвизначніші творчі досягнення художників студії «Київнаукфільм», активний пошук нових форм, тем, образотворчих рішень і технік. Творчий колектив студії поповнився новими художниками й режисерами, які підняли українську анімацію на новий, надзвичайно високий професійний рівень.Ірина Борисівна Гурвич. Храневич Борис Олексійович. Леонід Зарубін

Номер слайду 18

Фольклорними традиціями живилася й анімаційна комедія. Її візитною карткою на довгі роки став козацький цикл В. Дахна ("Як козаки куліш варили", "Як козаки наречених визволяли" тощо).

Номер слайду 19

Тур - сильний та могутній козак. Характерною особливість цих фільмів було використання прийому типологізації. Так, головні персонажі Око, Грай та Тур є уособленням і певних типів, і рис українського національного характеру.

Номер слайду 20

Око - войовничий та безстрашний козак

Номер слайду 21

Грай - спокійний, кмітливий козак

Номер слайду 22

«Козаки́» — серія мультиплікаційних фільмів, знятих в УРСР та Україні на українській студії «Київнаукфільм». Автор сценарію та режисер — Володимир Дахно. Володимир Авксентійович Дахно (1932 – 2006) 

Номер слайду 23

«Як козаки куліш варили» (1967) 09:49 Епізод, що розповідає про викрадання Ока та інших козаків заморськими работорговцями (імовірно, турками). Грай і Тур із величезними пригодами проникають в цитадель ворога й звільняють друзів. Ця серія відрізняється грубшою промальовкою, ніж подальші.

Номер слайду 24

«Як козаки у футбол грали» (1970) 18:23 Одна із найвідоміших серій показує, як козаки подорожують Європою на захід, обігрують у футбол супротивників із різним стилем гри: німецьких лицарів, французьких мушкетерів та англійських джентльменів.

Номер слайду 25

«Як козаки наречених визволяли» (1973) 18:51 Серія про морські пригоди козаків, що ганяються за піратами, які знову викрали козачок. Гонитва проходить через колоритні стародавні держави: Стародавню Грецію, Давній Єгипет, Індію, і закінчується на острові піратів.

Номер слайду 26

«Як козаки сіль купували» (1975) 09:20 У цій серії козаки допомагають чумакам довезти сіль до ярмарку й відбивають напад степових розбійників під керівництвом Злого Пана. Майже вся серія є енергійною гонитвою, у якій козаки втікають від розбійників.

Номер слайду 27

«Як козаки олімпійцями стали» (1978) 17:35 Події цієї серії пов'язані зі старогрецькою міфологією. Бог Зевс хоче припинити війни між греками і оголошує Олімпійські ігри. Марс, бог війни, має намір зірвати їх проведення. Але йому доведеться вступити в спортивне змагання з козаками, що зайняли сторону олімпійців.

Номер слайду 28

«Як козаки мушкетерам допомагали» (1979) 17:37 Серія посилається на роман Александра Дюма-ст. «Три мушкетери». Козаки допомагають французьким мушкетерам доправити портрет дочки турецького султана французькому принцу, щоб той міг з нею одружитися. Підступний кардинал Рішельє хоче зірвати їхні плани.

Номер слайду 29

«Як козаки на весіллі гуляли» (1984) 19:28 Містична серія, яка розповідає про одруження Тура, створена на основі творів Гоголя. У пошуках черевичків для своєї коханої козак Тур потрапляє на шабаш до нечистої сили, яка хоче забрати у нього душу. Вірні друзі рятують козака.

Номер слайду 30

«Як козаки інопланетян зустрічали» (1987) 17:20 У цій серії козаки зустрічають інопланетян, карикатурно схожих на них самих (Грай, Око та Тур). Прибульцям для повернення на рідну планету треба мастила. Козаки разом з інопланетянами мандрують Європою у пошуках мастила для їх НЛО, захищають Болгарію від ворогів, винаходять лазні у Римі і ледь не потрапляють на багаття інквізиції в Іспанії.

Номер слайду 31

«Як козаки в хокей грали» (1995) 17:57 Остання серія мультфільму була знята після розпаду СРСР. Козаки тут показані вже немолодими батьками родин. У ній канадська команда хокеїстів прибуває в Україну, щоб провести матч із козаками. Проте їхню уніформу викрадають розбійники, які виходять на лід під виглядом хокеїстів.

Номер слайду 32

Основним джерелом став народний фольклор. Це проявилося в сюжетах творів, образах персонажів, особливостях художньої мови. Чимало творів української анімації створені на основі народних казок та легенд, зокрема «Чарівник Ох» (реж. Д. Черкаський) 1971

Номер слайду 33

«Котигорошок» (реж. Б. Храневич) 1970.

Номер слайду 34

«Кривенька качечка» (реж. А. Грачова) 1992

Номер слайду 35

«Івасик Телесик» 1968, «Колосок» 1982 (реж. Л. Зарубін),

Номер слайду 36

Починаючи з 80-х років українська анімація розширює жанрову палітру, активізує художні пошуки, вдосконалює техніку зйомок. На екрани виходять фільми, що здобувають популярність у глядача й отримують високу оцінку фахівців ("Савушкін, який не вірив у чудеса« 1983 О. Баринової, "Сезон полювання" А. Вікіна диплом журі XV ВКФ, Таллінн 1982

Номер слайду 37

"Як метелик вивчав життя" 1997 Л. Ткачикової

Номер слайду 38

"Ходить гарбуз по городу" В. Костилєва

Номер слайду 39

"Покрово-покровонько« 1997 А. Трифонова

Номер слайду 40

"Аліса в країні чудес" 1981 Є. ПружанськогоЄфрем Аврамович Пружанський

Номер слайду 41

кілька анімаційних серіалів, які увійшли до золотого фонду вітчизняної мультиплікації: «Пригоди капітана Врунгеля» й «Лікар Айболить» (реж. Д. Черкаський, худ. Р. Сахалтуєв)

Номер слайду 42

Про талановитість українських мультиплікаторів свідчить і повнометражний твір анімаційного кінематографа «Острів скарбів» 1988— дійсно високохудожня стрічка, у якій органічно переплелися елементи комедійного німого кіно, відеокліпу, циркової буфонади

Номер слайду 43

Спроби об'єднати анімацію та ігровий фільм розпочалися давно. Пригадаймо картини "Новий Гулівер«1935 і "Золотий ключик« 1939 (О. Птушко), в яких завдяки специфічним прийомам – комбінованій кінозйомці і монтажу – в одному кадрі діяли ляльки і "живі" актори. Ця практика нині поширена і в західній анімації.

Номер слайду 44

Птушко Олександр Лукич(1900,Луганськ -1973,

Номер слайду 45

Наприкінці XX ст. Об’єднання художньої анімації «Київнаукфільму» перетворилося на самостійну художню студію «Укранімафільм». Одним із перших творів, знятих на студії, стала славетна повнометражна стрічка «Енеїда» — екранізація однойменного твору І. Котляревського. Саме вона проголосила початок нової ери в розвитку мистецтва української мультиплікації.

Номер слайду 46

«Енеїда» — повнометражний анімаційний фільм за мотивами однойменної поеми Івана Котляревського  у 1991 році. Режисер — Володимир Дахно

Номер слайду 47

Мультфільми після 1991 р. Багато з найвідоміших мультфільмів СРСР придумувалися і знімалися українцями, проте після краху СРСР життя українського аніматора сильно змінилася - він позбувся державної підтримки. В одному з інтерв'ю Давид Черкаський заявив: «Взагалі немає мультиплікації (прим. - в Україні). Ніякого абсолютно, немає абсолютно ніякого фінансування. З дев'яностого року мультиплікація просто вмерла». Дави́д Я́нович Черка́ський (1931 - 2018)український режисер-мультиплікатор, художник-мультиплікатор, сценарист.

Номер слайду 48

Правонаступником «Київнаукфільму» по анімаційному напрямку стала студія «Укранімафільм», яка внаслідок світової економічної кризи в 2008 році стала на межу банкрутства в 2009-му.

Номер слайду 49

Незважаючи на потужний творчий потенціал, в Україні не існує жодної великої мультиплікаційної студії. Є безліч приватних студій, але глобального проекту так і не з'явилося. Економісти називають причину в невмінні вести бізнес. Якщо судити за, скажімо, російською студією анімації «Мельница», відповідь стає очевидною: «Мельница» працює одночасно над кількома проектами. Так, їх перші роботи («Карлик Ніс» і «Альоша Попович і Тугарин Змій») виявилися провальними з точки зору зборів, але з урахуванням усіх випущених мультфільмів - студія виявилась у виграші. Витративши всього близько 36 мільйонів доларів, мультиплікатори заробили майже 100 мільйонів за роки свого існування. В Україні ж студії створюються з розрахунку випуску однієї стрічки, а вперед ніхто не заглядає.

Номер слайду 50

Корифеями української анімації вважаються київські студії «Борисфен-С» і «Укранімафільм». Певну популярність здобули «Новаторфільм», Одеська студія мультиплікації, «Фарс», Running Pictures, Marcus Studio, Toon. Buster, Art Production, Antistatic Pictures, Animatix 4 D, +energetic-, Moka Studio.

Номер слайду 51

Студій, щоспеціалізуються на продукції для самого маленького глядача, менше. Серед них севастопольська студія «Чарівний ліхтар» і дніпропетровська «Веснянка». Перший український повнометражний мультфільм «Наші» був народжений 10 учнями луганської школи мультиплікації «Фантазери» 2012 (наймолодшому на момент зйомок було 11 років). Стрічка «Наші», намальована хлопцями в 2012 році, розповідає про життя і боротьбу «Молодої гвардії», якій в 2012 виповнилося 70 років.

Номер слайду 52

Цікавою роботою і сміливим експериментом для пострадянської анімації став «мультсеріал для дорослих» «Казкова Русь», зроблений за допомогою комп'ютерної графіки. У ньому актори озвучують «осіб, схожих на українських політиків», що висміюють злободенні теми і подвійні стандарти в обстановці казкової билинної держави.

Номер слайду 53

3 D-анімація. «Баба́й» — український анімаційний фільм-фентезі 2014 Мультфільм-казка покаже в нових фарбах найстрашнішого монстра української дитини Бабая, міфічну птицю Алконоста, героїв казок Курку Рябу, Відьму, Чорта, Козу-Дерезу та інших персонажів. Українські кінокритики дали переважно-негативну оцінку фільму. Назвали «Бабая» однією із найгірших стрічок 2014 року

Номер слайду 54

На звання першого недержавного національного 3 D-мультфільму претендує мультсеріал «Буба» 2014. Оригінальний герой (забавний пухнастий інопланетянин, який бажає пізнати новий світ - Землю, а від того потрапляє в комічні ситуації через нерозуміння місцевих звичаїв) вже здобув низку шанувальників. «Буба» - перший український мультфільм, який опинився на сайті Kickstarter (всесвітньовідомий сайт, що займається збором пожертв для реалізації виробничих, творчих і наукових проектів). Третім за звання «першого» бореться «Микита Кожум'яка» - повнометражна казка про пригоди сина відомого богатиря.

Номер слайду 55

українці змогли познайомитися з такими стрічками, як «Йшов трамвай № 9» (2002 рік - ряд нагород на міжнародних фестивалях в Німеччині, Польщі та ряді інших країн,

Номер слайду 56

У 2005 році кращими на Міжнародних фестивалях у різних номінаціях були визнані відразу три мультфільми - «Блукаючи поміж», «Засинає сніг дороги» і «П'єса для трьох акторів»

Номер слайду 57

"П'єса для трьох акторів" (2004)

Номер слайду 58

Серйозним досягненням в сучасній анімації України стало визнання мультсеріалу «Народна мудрість» - перше місце у номінації «Кращий мультиплікаційний короткометражний фільм» на Універсальному полікультурному фестивалі кіно в Лос-Анджелесі в 2013 році. Режисерами виступили Степан Коваль та Володимир Задорожний. Серця глядачів завоювало те, як за допомогою приказок і прислів'їв впродовж 50 серій зображується український побут. український анімаційний цикл за мотивами українських прислів'їв та приказок.

Номер слайду 59

«Жив-був пес» 1982 — мультиплікаційний фільм режисера Едуарда Назарова, створений за мотивами української народної казки «Сірко»

Номер слайду 60

Пісню «Та косив батько, косив я» виконує ансамбль із села Солониця Лубенського району Полтавської області. Пісню "Ой там на горі" виконує ансамбль із села Ісківці Лубенського району Полтавської області. Петрівка "Ой до бору стежечка" звучить у мультфільмі з третьої строфи "Щоб до мене соловей прилітав". Її співають Олена Шевчук (заспів), Валентина Пономаренко (верхній голос), Поліна Арон і Тетяна Тонкаль (нижній голос) - учасниці фольклорного ансамблю Київської консерваторії, який пізніше отримав назву "Древо" . 

pptx
Пов’язані теми
Мистецтво, 11 клас, Презентації
Додано
24 листопада 2023
Переглядів
1321
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку