Презентація " Ліричний герой у поезіях Рільке"

Про матеріал
Матеріали містять особливості творчості Р.М.Рільке протягом усього його життя..
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Підготувала: Карачарова Ольга Вікторівна вчитель російської мови та зарубіжної літератури

Номер слайду 2

«Ліричний герой у поезіях Р. М. Рільке»“ І життя може стати мистецтвом ,тільки якщо воно стане спочатку працею) “(Р. Рільке

Номер слайду 3

.. Короткі теоретичні відомості 1. Життєвий і творчий шлях Р. Рільке. 2. Перші ранні збірки3. Р. Рільке і Україна. Враження поета від подорожей Україною. 4. Аналіз циклу «Сонети до Орфея». 5. Не втратити в собі Бога. Мотив Всесвіту

Номер слайду 4

Біографія Райнер Марія Рільке – австрійський поет порубіжжя 19 - 20 ст.., творчість якого увібрала все розмаїття модерністських напрямів і течій свого часу, у якій він намагався осягнути й донести до читача художнім словом одвічні істини свого життя. “Поезія Рільке- це плоди такого внутрішнього дозрівання, прозріння суті світу через людську добрість і високість, через болісний процес осягнення радості бути зі світом на “ ти”,- писав Василь Стус. Райнер Марія Рільке хронологічна таблиця 4 грудня 1875 – народився в Празі в сім’ї чиновника по залізничному відомству. Отримав ім’я при народженні – Рене Карл Вільгельм Йоганн Йозеф Марія Рільке. 1884 1884-Розлучення батьків, син залишається жити з батьком. Перші дитячі вірші Рільке.1886-1891 Навчання в кадетському вищому військовому училищі.1892-1895 Завершує середню освіту, здає іспит на атестат зрілості в Празі. Перші оповідання та поетична збірка “Життя і пісні”(1894)яка багато в чому визначила його подальший творчий розвиток

Номер слайду 5

Хронологічна таблиця1896 Навчається в Празькому університеті, спершу на філософському, потім на юридичному факультеті. Виходить поетична збірка «Жертви ларам». 1897 – переїзд до Берліна, навчання в Берлінському університеті. Пише три випуски поетичних збірок «Подорожник», збірка віршів «Увінчаний снами». Знайомство Рільке з блискучою інтелектуалкою Лу Андерас-Саломе, яка багато в чому визначила його подальший творчий розвиток

Номер слайду 6

Хронологічна таблиця. 1898 – здійснив подорож по Італії. Враження від цієї поїздки Рільке виклав у своєму «Флорентійському щоденнику» (1898). Збірка віршів «Святвечір», збірка малої прози «Мимо життя», драма «Без справжнього»1899-1900 – Разом з Лу Андреас-Саломе поет здійснив дві подорожі по Росії, (знайомство з Левом Толстим, Іллею Рєпіним і Леонідом Пастернаком, батьком Бориса Пастернака). У Німеччині виходять у світ «Дві празькі історії» і збірник віршів «Мені на свято» (Mir zur Feier). 1899-1902  – Підготував поетичні збірки «Мені на свято» (1899), «Часослов» (1899-1903), «Книга картин» (1902), книгу оповідань «Історії про Господа Бога» (1900) і ліричну новелу «Пісня про любов і смерті корнета Крістофа Рільке »(1904), що стала справжнім бестселером початку ХХ ст. 1908 Поїздка до Італії. У травні – переїзд в Париж і відновлення інтенсивного спілкування з Роденом. Виходять у світ «Нових віршів друга частина» і переклад «Сонетів з португальської» англійської поетеси Елізабет Баррет Браунінг. 1909 Виходить книга «Реквієм». Знайомиться з княгинею Марією фон Турн-унд-Таксіс Гогенлое, чиїм заступництвом і підтримкою Рільке буде користуватися до кінця життя.1912 Виникнення поетичного циклу «Життя Діви Марії» і перших «Дуїнських елегій». Подорожі до Венеції та Іспанії. Перекладає з французької анонімну проповідь XVII століття «Любов Магдалини».1914 Створюється поетичний цикл «П’ять гімнів», присвячений почалася війні. 1916 Рільке на півроку призваний в австро-угорську армію у Відні, у військовому архіві. 1918 У перекладі Рільке виходять у світ «Двадцять чотири сонета Луїзи Лабе Ліонській» (з італійської та французької, XVI століття). Останні переклади з Мікеланджело, переводить дві сонета Петрарки. 1920 Поетичний цикл «З спадщини графа К. В.». Опублікована драма «Біла княгиня». 1921 Живе в замку Мюзо (Muzot), недалеко в Швейцарії, кантон Вале. Початок напруженої творчої роботи. Перші переклади з Поля Валері. 1922 – створив поетичні збірки «Дуінскіе елегії» і «Сонети до Орфея», після чого написав ряд циклів віршів французькою мовою. 1923 перебуває у санаторії Террі (Territet) на Женевському озері у зв’язку з погіршенням стану здоров’я. Лікарі довго не могли поставити йому правильний діагноз. Тільки незадовго до смерті у нього визначили лейкемію (білокрів’я), 1926 Виходить книга французьких віршів Рільке «Сади» з додатком «Валезанскіх катренів». Останні переклади з Поля Валері. З 30 листопада – знову в клініці Валь-Монт. 29 грудня 1926 – помер від лейкемії.

Номер слайду 7

Перша подорож – квітень-червень 1899р. – Петербург та Москва, знайомство з письменником Левом Толстим та художником Леонідом Пастернаком. Друга подорож – травень-серпень 1900р. – Москва – Тула – Ясна Поляна – Київ – Канів – Кременчук – Полтава – Харків – Воронеж – Саратов - Симбірськ – Казань – Нижній Новгород – Ярославль – Петербург.

Номер слайду 8

ШЕВЧЕНКОВІ РІЛЬКЕ ПРИСВЯТИВ ВІРШ “СМЕРТЬ ПОЕТА”, А “КОБЗАР”, ЯКИЙ ВІН ПРИДБАВ ПІД ЧАС ПОДОРОЖІ УКРАЇНОЮ, ЗБЕРІГАВСЯ У ЙОГО БІБЛІОТЕЦІ ДО КІНЦЯ ЖИТТЯ. ЦІНУВАВ ПОЕТ І ТВОРЧІСТЬ МИКОЛИ ГОГОЛЯ, ОСОБЛИВО ЙОГО ПОВІСТЬ “ТАРАС БУЛЬБА”, ЯКА ТЕЖ ВПЛИНУЛА НА НАПИСАННЯ “УКРАЇНСЬКИХ” ТВОРІВ РІЛЬКЕ.Інтерес до творчості Т. Шевченка та М. Гоголя

Номер слайду 9

У вірші «Буря» поету бачаться похилені плечі Мазепи перед козацькими строями. Україна постає як край юної землі і безсмертного й дужого вітру, де будь-яка річ має свій голос. Відвідування Рільке Полтавщини, осмислення трагічної для українського народу битви 1709р. дало поштовх до створення балади “Карл Шведський їде через Україну”Іван Мазепа у творах Р.-М. Рільке

Номер слайду 10

Ставлення поета до українського малярства початку ХХ століття. Рільке любив українське малярство - від іконопису починаючи. Бачив поет і твори Дмитра Левицького, Володимира Боровиковського, Тараса Шевченка. Знав картини Миколи Ярошенка та Іллі Рєпіна, - з останнім особисто познайомився 18 травня 1899 року.

Номер слайду 11

Клоуз- тест1. Представником якої країни є Рільке ____________________ 2. Найгіршими роками у своєму житті Рільке вважав__________________ 3. Перша збірка Рільке ____________________________________________ 4. ____________________надихнула поета на подорожі до Росії та України. 5. У листі до матері Рільке писав, що Полтавські степи ___________________ 6. Великий вплив на Рільке справила поезія українського поета __________ _____________ 7. Духовний досвід, який Р. М. Рільке здобув у подорожах Росією та Україною закарбувався у збірці ____________________ 8. Міста в яких побував Рільке під час подорожі Україною ____________ _________________________ 9. Жанр «поезії-речі» широко представлений у двотомній збірці _________ __________________________ 10. Що за легендою стало причиною смерті Рільке ________________________________ 11. Батьківсько- синівські стосунки поєднували поета з __________________________________ 

Номер слайду 12

творча єдність Жити – означає бачити світ у художніх образах. Світосприйняття Рільке обумовлено трактуванням ним сутності й покликання мистецтва. Поет вважав за мету донести до читача ідею прагнення цілосності.

Номер слайду 13

Ліричний герой прагне духовної єдності зі світом,Богом .життям , що пульсує в речах та істотах.

Номер слайду 14

Прагнення до духовної єдності зі світом, Богом,життям, що пульсує в речах та істотах.

Номер слайду 15

Бачити космос в окремому предметі і через нього вдивлятися в річ ,щоб проникнути в її глибинне життя.

Номер слайду 16

Естетика поетів- “неокласиків”Антична спадщина. Модернізація традиційних античних сюжетів

Номер слайду 17

Паула Модерзон-Беккер1902 Лулу Альберт-Лазар1916 Еміль Орлик1917

Номер слайду 18

Зазирніть за рядки – і побачете Вічність Імпресіоністський напрям поезії Р. М. Рільке. Ліричний герой прощався з батьківщиною як син своєї земліrrrstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.typestyle.colorfillcolorstroke.colorfill.typestyle.colorfillcolorstroke.colorfill.typerstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.type

Номер слайду 19

Подорож у себе. Його герой почувається на зламі часу в очікуванні нових подій - кохання, Різдва, повороту у творчостіКнига «Вінчаний піснями» -1896 рікrstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.type

Номер слайду 20

Ліричний герой "Часослова" У служінні Богу - мета життя ліричного героя Рільке, оскільки це - вище призначення людини, адже Бог - в усьомуrstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.type

Номер слайду 21

"Нові поезії" Рільке Ліричний герой - самотня людина, заглиблена у внутрішній світ Річ - модель Всесвіту, а ліричний герой намагається зрозуміти йогоrstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.typestyle.colorfillcolorstroke.colorfill.type

Номер слайду 22

"Дуїнянські елегії" Ліричний герой збірки відчуває безсилля кохання, смертіРільке стверджує, що людина – це синтез ангела і лялькиrstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.type

Номер слайду 23

Ліричний герой цих віршів радісно й спокійно приймає буття, зізнається у любові до життя"Сонети до Орфея" Орфей і співець, і митець, і маг, засновник орфічної релігіїrstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.type

Номер слайду 24

“Блукання трьох душ,трьох зірок на Небосхилі Всесвіту”rstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.type

Номер слайду 25

СЕНКАНПоет. Замріяний, самотній. Зливається, вдивляється, зводить. Лірика – синтез земного, небесного«Орфей»rstyle.colorfillcolorstroke.colorfill.type

Номер слайду 26

Мистецтво. Античний Орфей у модерністській інтерпритації поетаспів Орфея. Одухотворює світ ;зводить високий і міцний храм добра і краси.

Номер слайду 27

29 грудня 1926 року Райнер Марія Рільке помер у Швейцарії після тривалої боротьби з рідкісною формою невиліковної лейкемії.

Номер слайду 28

Не зводьте пам’ятників. Хай для  слави троянда тут щороку розцвіта. Бо то Орфей...                                      Р. М. Рільке.. I вірю я, що вічності хоч трохи несу в собі...    Р. М. Рільке

pptx
До підручника
Світова література (академічний, профільний рівень) 11 клас (Звиняцковський В.Я.)
Додано
26 лютого 2021
Переглядів
2173
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку