цілісно аналізувати оповідання «Дамаскин»;пояснити символіку, використану автором у оповіданні;добирати цитати із тексту до улюблених художніх засобів письменника;розвивати навички роботи з електронною книгою;уміння аналізувати твори постмодернізму, «розшифровувати» їх;виховувати прагнення до пізнання, любов до літератури, естетичний смак. Мета уроку
Писати Павич почав з раннього віку Завжди вважав літературу своїм родовим покликанням — серед його родичів і предків по лінії батька були письменники Емерик Павич ще в 1768 році опублікував у Будиме книгу віршів, він писав десятистопним віршем народного епосу Сам Милорад Павич ще з дитинства хотів бути схожим на дядька по батьківській лінії, Миколу Павича, який у той час, у середині XX століття, був відомим письменником
Переживши два бомбардування Белграда, при яких загинули 25 тисяч чоловік, письменник одного разу мало не загинув від рук німецьких солдат: його зупинив патруль, але крім учнівського квитка ніяких документів у 15-річного Павича не було Лише завдяки зусиллям батька, який трохи знав німецьку і зумів порозумітися з солдатами, Павича не розстріляли
Спогади письменника «Уперше зазнав бомбардувань у 12 років. Удруге у віці - 15 років. Поміж тими двома бомбардуваннями я уперше закохався і під німецькою окупацією примусово вивчив німецьку. Тоді ж я потайки навчився англійської від одного пана, який курив люльку з духмяним тютюном. У той же час я вперше забув французьку (пізніше я забував її ще двічі).
У світову літературу Павич увійшов завдяки роману «Хозарський словник», що вийшов в 1984 році Цей роман, перший для письменника, став європейським відображенням магічного реалізму, гіпертекстовою фантазією на тему Борхеса, зразком нелінійної прози За цей роман Милорад Павич був нагороджений премією журналу НІН
Із історії написання роману «Хозарський словник» Задум роману зародився у письменника ще за студентських років, у 1953 році, коли він досліджував тему хозарської місії Кирила та Мефодія – святих, що стояли біля витоків слов′янської писемності До цієї теми М. Павич повернувся лише за двадцять років, коли вона поєдналася з ідеєю написати роман у формі словника Робота над книгою тривала п′ять років
Постмодерні експерименти успішно продовжилися в романі-клепсидрі («Повість про Геро і Леандро») романі-кросворді («Пейзаж, намальований чаєм») романі-ворожінні на картах Таро («Остання любов у Константинополі») Творчий досвід втілився в ультимативну літературну форму — «Унікальний роман», детектив з сотнею кінцівок, що пропонує читачеві максимальну участь у вигляді порожніх сторінок, на яких кожен може дописати свій фінал
Постмодерні́зм — світоглядно-мистецький напрям, що в останні десятиліття 20 століття приходить на зміну модернізму. Цей напрям — продукт постіндустріальної епохи. Епохи розпаду цілісного погляду на світ, руйнування систем — світоглядно-філософських, економічних, політичних. Вперше термін «постмодернізм» згадується в роботі німецького філософа Рудольфа Панвіца "Криза європейської культури"(1914), але поширився він лише наприкінці 1960-х pp. Спершу для означення стильових тенденцій в архітектурі, спрямованих проти безликої стандартизації, а невдовзі — у літературі, живописі та музиці. В англійській мові розрізняють терміни «Postmodernism» (власне постмодернізм) — для означення постмодернізму, як історичної епохи, що прийшла на зміну епосі модернізму та «Postmodernity» (постмодерність) — який використовується для означення проявів постмодернізму у соціальній та культурній сферах. Літературознавчий словник
Химерне переплетення різних стилів оповідіСуміш багатьох жанрових різновидів Сюжети творів — це замасковані алюзії (натяки) на відомі сюжети літератури попередніх епох. Поєднання, взаємодоповнення часом протилежних істин багатьох людей, націй, культур, релігій, філософій. Бачення реального життя як театру абсурду, апокаліптичного карнавалу
Був одружений з Ясміною Михайлович, письменницею й літературним критиком «Я захоплювалася творчістю та літературними знахідками Павича, моя дипломна робота була присвячена його текстам. І от якось у мене виникла ідея пошити сукню за мотивами одного з його оповідань. Це оповідання було присвячене карті Белграда. Я перенесла карту на тканину і з допомогою подруги пошила цю сукню»
Був номінований на Нобелівську премію в галузі літератури у 2004 році. Не отримав її, при голосуванні вступив місце Ельфріді Єлінек. Сербський класик, за його власним визнанням боявся набриднути читачеві, зумів підкорити читача, зробивши його співавтором своїх творів. Експерименти з інтерактивністю, персонажі і місця, що час від часу міняють агрегатний стан, де розходяться сюжетні лінії — у своїх творах Павич змішував сон з дійсністю, не намагався робити між ними відмінностей і в цьому залишився неперевершений.
Словом, я не маю біографії. Маю лише бібліографію. «Залізна завіса» 1973 «Хозарський словник» 1984 «Пейзаж, намальований чаєм» 1988 «Внутрішня сторона вітру» 1991 «Вивернута рукавиця» 1993 «Остання любов у Царгороді» 1994 «Зоряна мантія» 2000 «Сім смертних гріхів» 2002 «Унікат» 2004 «Інше тіло» 2006 «Скляний слимак» 2007
Переклади різних книг були опубліковані в Україні, Америці, Росії, Франції, Мексиці, Монголії, Грузії, Азербайджані, Болгарії, Греції, Словакії, Албанії, Чорногорії, Турції, Чехії, Литві, Південній Кореї, Монголії. Поставлені чотири спектаклі: в Україні, Росії, Румунії, Польщі та Сербії. У Центрі Курбаса грають виставу за твором сербського письменника Милорада Павича — «Хозарський словник»