ПЛАН 1. Зародження австралійської літератури.2. Колоніальна епоха3. Національна епоха4. Модерна епоха.(сучасна дитяча література5. Алан маршал і австралійська література для дітей та юнацтва.6. УКРАЇНСЬКІ ВИДАВНИЦТВА В АВСТРАЛІЇ. 7. Шон тан.8. Маркус френк зузак .9. марго ленеген.10. список літератури.
Австралійська література (англ. Australian Literature) — англомовна література, що творилася й твориться на теренах Австралії. Першими літературними перлинами австралії є подорожні записи Джона вайта, воткіна тенча та Девіда колінза. Першими творами, які були написані на материку австралійському материку за жанром були баладами. У баладах митці описували життя втікачів, рейнджерів (шляхетних – розбійників) У часи колоніальної епохи (1788—1880 р.) письменники акцентували увагу на моральних настроях тогочасного колоніального суспільства. Того часна лірична література орієнтувалася на класичні настрої англії. Першими ліриками австралії були Чарльз Томпсон та чарльз Вентворт.
Національна епоха Національну епоху австралійської літератури відкрив тижневик «Бюлетень» (англ. The Bulletin), заснований Жулем Франсуа Арчібальдом та Альфредом Говером Стефенсом. Програмними засадами цього часопису бул, радикально-демократичне спрямування, інтерес до життя простих робітників, відкидання англійського впливу на австралійську літературу. Завдяки «Бюлетеню» набули популярності такі поети, як Ендрю Бартон Петерсон, псевдонім Банджо (1864—1941) зі своїми баладами про буш та Чарльз Бреннан і Дж. Нейлсон, які більше орієнтувалися на англійський та французький естетизм і символізм. Зразком громадянської лірики може слугувати поезія Генрі Ловсона (1867—1922). Поезії написані в ритмі маршевих пісень з характерним революційним пафосом та соціальним оптимізмом. Певна декларативність його поезій поєднується з революційним оптимізмом та національно-патріотичними мотивами. Генрі Ловсон (праворуч) та Жуль Франсуа Арчібальд, засновники журналу The Bulletin. Ендрю Бартон Петерсон, псевдонім Банджо
Модерна епоха 1920 – сьогодення. З початку 1920-х років австралійська література ставала дедалі відкритішою до європейських і американських літературних течій. Особливо велику роль в рецепції нових течій і напрямків відіграли літературні журнали Австралії, такі як «Візія» (англ. Vision, з 1923), але й пізніші видання: «Meanjin Papers» (з 1940), «Angry Penguins» (1940—1946). Австралійське оповідання зазнало нового розквіту в 40-і роки XX століття. Для австралійського оповідання цього періоду характерний вплив стилістики Джеймса Джойса, Ернеста Гемінгвея та Джона Дос Пассоса. Важливими для розвитку жанру оповідання були щорічні антології From Coast to Coast, які видавав Венс Пальмер. Найважливіші автори оповідань: Теа Естлі, Мюррей Бейл, Мерджорі Бернард, Гевін Кесі, Пітер Кован, Френк Моргауз, Венс Палмер, Гал Потер, Крістіна Стід та інші.
Алан МАРШАЛ І АВСТРАЛІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ЮНАЦТВААлан Маршалл (англ. Alan Marshall; 2 травня 1902, Нурат, шт. Вікторія — 21 січня 1984, Мельбурн) — австралійський письменник. Дитинство Маршалла проминуло у сільській місцевості Австралії. «Уся його освіта,— писав Маршалл в автобіографічній повісті „Я вмію стрибати через калюжі“,— обмежилася кількома місяцями занять з вічно п'яним учителем… Почавши самостійне життя, батько мандрував дорогою від ферми до ферми, винаймаючись об'їжджати коней чи переганяти стада». Його батьки були простими трудівниками. У віці шести років він перехворів на поліомієліт, залишився інвалідом, що вплинуло на його життя та літературну творчість. Маршалл написав також роман «Які чудові твої ніжки». На сторінках цього твору письменник змалював роботу працівників взуттєвої фабрики. Писав він також оповідання, у сюжетах яких не було ніякої вигадки. Письменник художньо обробляв їх, надаючи цим розповідям ємності і лаконічності. У кількох збірках письменник проявив себе як майстер-гуморист. Помер Алан Маршалл 21 січня 1984 року у Мельбурні.
Збірки легенд«Міфи австралійських аборигенів», Мельбурн: Gold Star Publications, 1972«В темряву пірнаючи», Мельбурн: F. W. Cheshire & London: Wadley & Ginn, 1949Інші твори«Це мій народ», Мельбурн: F. W. Cheshire, 1944«Ourselves Writ Strange». Мельбурн: F. W. Cheshire, 1948«Які чудові твої ніжки», Мельбурн Chesterhill Press, 1949«Шепіт на вітрі». Ltd, 1969 Українські переклади та видання. Я вмію стрибати через калюжі; перекл. з англ. Мар Пінчевський. — К.: Веселка, 1979. — 166 с. Шепіт на вітрі; перекл. з англ. Ольги Гавури, малюнки Світлани Кім . — К.: Веселка, 1990. — 152 с.r
«Ластівка» — українське видавництво в Австралії, яке діяло у 1953—1997 роках у Мельбурні. Видавництво «Ластівка» засноване було у 1953 році дмитром Нитченком (псевдонім: Д. Чуб) у Мельбурні. Видавало українською та англійською мовами художню, зокрема дитячу, мемуарну літературу, а також збірники, навчальні посібники за редакцією та з передмовами засновника. Антоненко-Давидович Б. ”Печатка”, передмова Дм. Чуба. — Мельборн: «Ластівка», 1979. — 85 с. ISBN 0-9595837-1-8. Хахулін О. «Б. Антоненко-Давидович у пазурях чекістів», передмова та переклад з рос. Дмитра Чуба. — Мельборн: «Ластівка», 1987. ISBN 0-949617-11-3 Чуб д.«Шевченко в житті». — Б.м. (На чужині), 1947. — 48 с. Чуб Д. «Це трапилося в Австралії» 1953 Чуб Д. На гадючому острові: З австралійських пригод. — Мельбурн-Аделаїда: «Ластівка», 1953. — 24 с.[1]Чуб Д. Вовченя. Мельбурн-Аделаїда, Ластівка, 1954. Сібо Б. Літаючі самоцвіти. Мельбурн-Аделаїда, Ластівка, 1957.
Використані джерелаhttps://uk.wikipedia.org/wiki/Шон_Танhttps://litcentr.in.ua/news/2017-01-12-5384https://uk.wikipedia.org/wiki/Видавництво_«Ластівка»Твори Алана Маршалла на Чтиві. chtyvo.org.ua. Архів оригіналу за 2016-08-22. Процитовано 2018-03-31. Алан Маршалл на сайті IMDb (англ.)https://uk.wikipedia.org/wiki/Австралійська_літератураhttp://instpres.univ.kiev.ua/node/2466https://uk.wikipedia.org/wiki/Маркус_Зузакhttps://uk.wikipedia.org/wiki/Марго_Ленеген