« Dimanche, on organise une chasse aux œufs ! »… mais depuis quand chasse-t-on des œufs ? Si vous habitez en France, en Belgique, en Suisse ou au Québec vous entendrez probablement cette phrase le dimanche de Pâques.
En effet, pour les familles, c’est l’occasion de se retrouver autour d’un bon repas et, pour les enfants, de manger plein de chocolat sous forme d’œufs ou depetites figurines !
Pendant que les enfants dégustent les chocolats « chassés » ou décorent des œufs cuits avec de la peinture, le reste de la famille se réunit autour d’un déjeuner ou d’un dîner. En France, en Belgique et en Suisse le plat traditionnel est un gigot d’agneau accompagné de haricots blancs. Au Québec, on a l’habitude de manger un jambon accompagné d’une sauce à l’érable. Cependant, il n’existe pas de dessert traditionnel. En France chaque région a un gâteau spécial : « oschterlammele » (gâteau en forme d’agneau) en Alsace, « Cacavellu » (brioche en forme de couronne) en Corse ou « lou chaudè » (couronne parfumée à la fleur d’oranger) à Nice.
Un œuf en chocolat : a chocolate egg
Du chocolat noir : dark chocolate
Du chocolat au lait : milk chocolate
Du chocolat blanc : white chocolate
Une poule en chocolat : chocolate chicken
Un gâteau de Pâques : Easter cake
Fabriquer des décoration : create homemade
decorations
Décorer la maison : decorate the house
Manger du chocolat : eat chocolate
Décorer / peindre des œufs de Pâques : decorate /
paint Eastereggs
Cuisiner un gâteau : bake a cake
La chasse aux œufs : the egg hunt
Les cloches de Pâques : the Easter bells
Un poussin : a chicken
Un agneau : a lamb
Un panier et des œufs : a basket and eggs
Le lapin de Pâques : the Easter bunny
Une poule : a hen
1. Il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier (France)
Exemple : j’ai acheté un appartement mais je garde de l’argent sur mon compte. Je ne veux pas mettre tous mes œufs dans le même panier !
2. Avoir un œuf à peler avec quelqu’un (Belgique)
Exemple : Il faut qu’on parle ! J’ai un œuf à peler avec toi !
3. Marcher sur des œufs (France)
Exemple : Ce dossier est très sensible, il faut marcher sur des œufs.
4. Avoir la face comme un œuf de dinde (Québec)
Exemple : À l’adolescence, on a la face comme un œuf de dinde !
5. Être cloche (France)
Exemple : Tu as mis du sel dans ton café ? Mais, tu es cloche !
6. Ne pas avoir le même son de cloche (France)
Exemple : Aurélie m’a dit que cette entreprise était très bien mais je n’ai pas le même son de cloche de Julien.
7. Il y a quelque chose qui cloche (France)
Exemple : Il y a quelque chose qui cloche dans cette histoire…