Презентація "Перекладний українсько-російський словник з елементами тлумачного словника"

Про матеріал
Презентація про словник Бориса Грінченка (Словник живої мови) познайомить п'ятикласників із будовою словника. А також діти зможуть прочитати діалектизми, часом вузьколокальні, побачать, що українські реєстрові слова в словнику пояснюються, ілюструються реченнями, а українська фразеологія, з поясненням її походження.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Живий Словник живої мови

Номер слайду 2

“І всю силу, що мав я і маю, на роботу невпинную клав…”Борис Грінченко

Номер слайду 3

Номер слайду 4

Б. Грінченко з дружиною

Номер слайду 5

Журнал “Основа”

Номер слайду 6

„Словарь украинскаго языка, собранный редакциєй журнала „Киевская старина”. Редактировал, с добавлением собственных материалов, Б. Д. Гринченко. Российской академией наук удостоен второй премии Н. И. Костомарова”

Номер слайду 7

7 Принципи укладання словника«Народна» концепція словника. Критичний підхід до опрацювання реєстру словника

Номер слайду 8

8 Перекладний словник з елементами тлумачного. Філологічний з елементами енциклопедичного

Номер слайду 9

Побудова реєструсловник алфавітного типу

Номер слайду 10

Аксами́тний, аксами́товий, -а, -е. Оксамитний. Чорна шовкова сукня, пообшивана чорними аксамитовими стрічками.наголос

Номер слайду 11

родовий відмінок однини Западина, -ни, ж. Впадина. Під одною горою, коло зеленої левади, в глибокій западині стояла хата.

Номер слайду 12

теперішній час однини Замахнути(-ся), -хну́(-ся), -не́ш(-ся), гл. Замахнуться. Вихватила у його зза халяви ножа і замахнула, і одрубала гайдамаці голову.

Номер слайду 13

латинські відповідники Барвінок, -нку, м. 1) Раст.: могильница, гробъ-трава, Vinca minor L. 2) Раст.: а) — дикий. Lysimachia nummularia. б) — степовий. Vinca herbacea Waldst et Kit.

Номер слайду 14

14{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}Лексико-семантичні та тематичні груписільське господарство. Амба́р, -ру и Амба́рь, -ря Амбаръ, отдѣльно отъ жилаго помѣщенія стоящая кладовая. транспорт. Бричка, -ки, ж. Бричка. Ото бісової віри бричка, — ніяк не вилізу, така висока. флора і фауна Анто́нівка, -ки, ж. Родъ яблони и яблокъ: восковое яблоко. Бабак, -ка, м. Байбакъ, сурокъ. Питав лисицю кум бабак.

Номер слайду 15

15{22838 BEF-8 BB2-4498-84 A7-C5851 F593 DF1}Лексико-семантичні та тематичні групиобряди. Арка́н, -на́ и -ну, м. Родъ гуцульскаго танца мужчинъ. Аркана́ танцюва́ти. народне вбрання Бриль, -ля, м. Шляпа. Старий сидів в сорочці білій, в брилі, на приспі. ігри. Кіці (куці, куца, ціці)- баба. Игра въ жмурки вообще, а въ частности тотъ изъ играющихъ, который, съ завязанными глазами, долженъ ловить другихъ.

Номер слайду 16

16{22838 BEF-8 BB2-4498-84 A7-C5851 F593 DF1}Лексико-семантичні та тематичні групи. Запозиченнякнижна лексикаакуратний, амбіція, арена, архив, гармонія, герб, делікатний, емблема, казус{22838 BEF-8 BB2-4498-84 A7-C5851 F593 DF1}літератураавтобіографія, автограф, автор, гумор, елегія, журнал, поема, поет

Номер слайду 17

17{22838 BEF-8 BB2-4498-84 A7-C5851 F593 DF1}Лексико-семантичні та тематичні групи. Запозиченняшкола, освітаклас, парта, авдиторія, академік, вакація, екзамен, інститут, кандидат, кафедра

Номер слайду 18

18{22838 BEF-8 BB2-4498-84 A7-C5851 F593 DF1}Лексико-семантичні та тематичні груписуспільно-політичне та економічне життяавдитор, агент, апелювання, арешт, вексель, депутат, економіячастини світу. Північ, -ночі, м. Съверь. А там далі, на північ, на високому шпилі стояла церква.

Номер слайду 19

19{22838 BEF-8 BB2-4498-84 A7-C5851 F593 DF1}Лексико-семантичні та тематичні групидержави, націїМолдава и молдова, ви, ж. Молдавія. Американець, -нця, м. Американець Франклін первий показав, що грім буває од громовини. великі українські міста. Львів, -вова м.

Номер слайду 20

Діалектизми. Білка білиця вивірка вискічка 

Номер слайду 21

Фразеологія. Верба„У його на вербі груші ростуть; Вербу носити почав”Вітер„Шукай вітра в полі; На вітер підняти; Пішло з вітром, за вітром; Іди по три вітри”

Номер слайду 22

{BDBED569-4797-4 DF1-A0 F4-6 AAB3 CD982 D8}ФразеологіяІдіоматичні фразеологічні одиниціБіса вхопити – ошибиться. Як горох при дорозі – плохо, скверно. Як солоний огірок – постоянно плачет. Прислів’я і приказки. Високо нестися (та низько падати) – заноситься, важничать. Нехай буде гречка (аби не суперечка). Приказки-речення. Близько – слизько, далеко – легко. П’ятами киває, бо діла немає. Не живе, тільки дні тре. Фразеологічні сполучення. Вік вікувати – проводить всю жизнь. Холоду нагнати – напугать, накричать на кого-либо.

Номер слайду 23

{21 E4 AEA4-8 DFA-4 A89-87 EB-49 C32662 AFE0}Морфологіяпестливі і збільшені форми іменників Горобчичок манісенький, на ніженьку кривісенький.пестливі і збільшені форми прикметників Мали́й, -а́, -е́. Ще нема двох маленьких коробочок: одна маленька, а друга малесенька.{21 E4 AEA4-8 DFA-4 A89-87 EB-49 C32662 AFE0}дієприкметники. Співливий, а, е = Співучий. Які співали баби!

Номер слайду 24

« Без розвиваючої й прогресуючої думки, без власної творчості будь-який народ у загальнолюдській сім’ї стане хворим організмом, неспроможним внести до спільної скарбниці надбань людського духу нічого власного» Борис Грінченко

Номер слайду 25

25 Дякую за увагу

pptx
Додано
25 січня 2022
Переглядів
340
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку