БО́ННА, и, жін., заст. У дореволюційній Росії — вихователька, переважно з іноземців, яку наймали до дітей у дворянських і буржуазних сім'ях. Вона хотіла, щоб татко найняв до нього бонну (Михайло Коцюбинський); Катруся мала приходити тоді, коли Ядзя захоче з нею побавитись та надоїсть їй французька бонна (Наталія Кобринська).
БІЛЛЬ, -я, ч. У Великій Британії, США та у деяких інших країнах англосаксонської правової системи – законопроект, що виноситься на розгляд законодавчих органів урядом або членом парламенту, а також назва деяких конституційних актів. Білль про асигнування; білль про права; приватний білль; публічний білль тощо
БРУТТО, НЕТТО, ТОННА БРУТТО, незм. прикм. і присл. Маса товару разом з упаковкою: вага брутто 10 кг. У скл. сл.: брутто-маса, брутто-тонна. НЕТТО, незм. прикм. і присл. Без тари й упаковки (про вага товару): ціна нетто. У скл. сл.: нетто-баланс, нетто-маса. ТОННА, и, ж. Міра ваги, яка дорівнює тисячі кілограмів; що-небудь, що має таку вагу. Дівчина засміялася й махнула рукою: - Ми самі спочатку не вірили. Хвилину струже [струг], а сиплеться тонна вугілля (Ю. Яновський); Сто батарей жбурнули у ворога тонни металу! (Нех., Хто сіє вітер); Триста тонн взяв він їх [кавунів] на борт і править з низов'їв угору, навстріч течії, може, аж до столиці (Гончар).
ВА́ННА, и, жін.1. Велика довгаста посудина для миття і купання. Чи купили ванну, купаєшся? (Михайло Коцюбинський) 2. Процес миття, купання у такій посудині. Софія, прийнявши ванну й одягнувши халат, влаштувалась у м'якому кріслі біля каміна (Анатолій Шиян)// Занурення оголеного тіла або якоїсь його частини на певний час у воду чи інше середовище (грязь) з лікувальною метою. Нічого нового він [лікар] мені не сказав: ванни ті ж самі, температури тієї ж самої (Леся Українка)Лікування, зміцнення тіла діянням чого-небудь (повітря, сонця і т. ін.) на його поверхню. Погода тут чудесна, беру сонячні ванни, вигріваюся на сонці (Михайло Коцюбинський).4. У різних галузях техніки — відкрита посудина або апарат, в якому міститься рідке середовище (розчин, розплав).- Зміна анодників [робітників].. вирішила перебудувати роботу в усіх своїх ланках і забезпечити високоякісне обслуговування електролізних ванн меншим числом робітників
МАДОННА — у католиків — назва матері Ісуса Христа; Богородиця; також її іконне зображення; (з малої літери) у переносному розумінні — про жінку, матір, чисту помислами, з біблійними рисами обличчя, яка є об’єктом поклоніння, кохання. Культ Мадонни і культ дами серця злились в одно (Леся Українка).
МАННА, и, жін. За біблійною легендою — їжа, що падала євреям із неба під час їх мандрівки по пустелі.1. Манна небесна (з неба) — про те, що дається легко, без зусиль. Успіхи передовиків — не манна небесна, вони з надхмарних висот не падають ; А поки що, дорогі брати й сестри, не сидіть склавши руки, не очікуйте манни з неба (Дмитро Бедзик); Як манни небесної [з неба] чекати (ждати, бажати і т. ін.) — дуже сильно чекати, бажати когось, чогось.2. спец. Застиглий сік деяких рослин (ясена, тамариксу та ін.), що вживається в їжу або ліки.3. діал. Молоко. Треба було добре глядіти маржину од гадини, звіра і од відьом, які всякими способами потягали манну з корови (Михайло Коцюбинський)
ПЕННІ (англ. penny, множина пенс англ. Pence, монети — англ. Pennies) — британська розмінна монета. Використовується в кількох англомовних країнах, часто є найменшим номіналом валютної системи. Назва пенні (староанглійською — pennige) має спільний корінь з назвою німецького пфеніга і скандинавського пеннінга, українського пінязя.
ПА́ННА, и, ж. Стара́ п́анна — те саме, що Стара́ ді́ва (див. ді́ва). Вона була стара панна. Але не з тих старих паннів, засушених, набожних.. Навпаки, виглядала здорово і червоно (Мартиненко); Кожного дня тоді виходить ловити Романа з довгою лозиною стара панна-злючка (Васильченко).2. Ввічлива форма звертання або згадування стосовно до молодих дівчат привілейованих верств населення старої Польщі, Литви, дореволюційної України і Білорусії. — Добрий день вам, панно Маню! —не знаходивсь, бо ні багачкою, ні красунею панна не була (Коцюбинський); * У порів. Оселянаша новісінька, пишна, як та панна в нових строях // перен., ірон., зневажл. Дівчина, яка виділяється розбещеною поведінкою, нетрудовими звичками, надто витонченими манерами і т. ін. — Що буде вашій Одарці? — кажуть, — буде те, що й нам було! Чому ні? Хіба ваша Одарка велика панна, чи що? (Вовчок); // У дореволюційний час — дочка заможних батьків, хазяїв. — Найду тобі рівню Хоч за морем синім, Або крамарівну, Або сотниківну, Таки панну, сину. (Шевченко).
2. заст. Ніжна, тендітна або гарно вбрана дівчина. — Ось нате вам гостинця!.. Дітвора, дивлячись на незнайому панну, насторочилась якось (Мирний); Я ще був у школі. Висока, білява панна мене полюбила. Я перший раз дізнався, що мене дівчина любить. (В. Стефанник) . Молода незаміжня поміщиця або дочка пана у старій Польщі, Литві, дореволюційній Україні та Білорусі Було на хуторі погане Мале байстря, свиней пасло, Петрусем звалось; на придане Воно за панною пішло У генеральськеє село. Свиней же пасти, безталанне (Т. Шевченко).
ОСА́ННА, и, жін1. церк. Молитовний вигук стародавніх євреїв і християн. — О люди! люди! — Чабан якийсь біжить, кричить — Пророчество Ієремія, Ісаія збулось! збулось! У нас. месія Родився вчора! — Загуло у Віфлеємі на майдані: — Месія! Іісус! Осанна! (Тарас Шевченко).2. перен., заст. Уславлення кого-, чого-небудь; слава, хвала. Моя книжка — осанна вічному, творчому життю.. Коли читаю її.., переживаю минулі хвилини (Уляна Кравченко). Співати (вигукувати і т. ін.) осанну кому, заст. — славити, хвалити кого-небудь.
ГА́ММА, и, жін. Назва третьої букви грецького алфавіту. Гамма-проміння — невидимі промені, що скоротними електромагнітними хвилями, які можуть проникати крізь непрозорі предмети. Найбільшу проникаючу здатність має гамма-проміння, що проходить навіть крізь значні товщі свинцю (Наука і життя); От уже цілком розв'язано проблему контролю шва [сталі], не потім, коли його можна просвітити гамма-промінням, а в роботі .