Презентація "РМ №3. Підстилі, основні жанри та характерні особливості стилів"

Про матеріал
Презентація з матеріалами до уроків української мови в 11 профільному (філогічному) класі на тему: "РМ №3. Підстилі, основні жанри та характерні особливості стилів"
Зміст слайдів
Номер слайду 1

РМ №3. Підстилі, основні жанри та характерні особливості стилів

Номер слайду 2

Мета: - розширити відомості школярів про стилі мовлення та їхні характерні ознаки, жанри; на­вчати послідовно будувати власне висловлювання, проводячи відбір потрібної інформації; систематизувати виклад своїх думок; удосконалювати комунікативні вміння, уміння добирати необхідні мовні засоби, дотримуючись стильової приналежності висловлюван­ня; формувати риси мовної особистості, плекати любов до співгромадян, етнотипу українців.

Номер слайду 3

Дослідження-аналіз. Поясніть, що мається на увазі, коли кажуть: стиль мови, стиль твору, стиль письменника, стиль підручника, піднесений стиль, стиль одягу, стиль роботи, романтичний стиль, фольклорний стиль, стиль оздоблення, стиль бароко, стиль керівництва. За­пропонуйте власне визначення стилю. Проблемна бесіда. Поясніть, як ви розумієте тезу: «Функціональні стилі не становлять замкнутих систем, між ними існує взаємодія, вони взаємно впливають один на одного» (3 підручника).

Номер слайду 4

Стиль (від латин, stilus — паличка для письма) літературної мови — різновид мови, що характеризується відбором таких засо­бів із багатоманітних мовних ресурсів, які найліпше відповідають завданням спілкування між людьми в певних умовах. Це своєрідне мистецтво добору й ефективного використання системи мовних за­собів із певною метою в конкретних умовах й обставинах. Д. Свіфт влучно зауважив, що стиль — це власні слова на власному місці.

Номер слайду 5

Кожен стиль має:сферу поширення і вживання (коло мовців);функціональне призначення (регулювання стосунків, повідом­лення, вплив, спілкування тощо);характерні ознаки (форма та спосіб викладу);систему мовних засобів і стилістичних норм (лексику, фразеоло­гію, граматичні форми, типи речень тощо)Ці складові конкретизують, оберігають, певною мірою обме­жують, унормовують кожний стиль і роблять його досить стійким різновидом літературної мови. Досконале знання специфіки кожно­го стилю, його різновидів, особливостей — надійна запорука успіхів у будь-якій сфері спілкування. Високорозвинута сучасна літературна українська мова має розгалужену систему стилів, серед яких: розмовний, художній, науковий, публіцистичний, епістолярний, офіційно-діловий та конфесійний (За М. Зубковим)

Номер слайду 6

Дослідження-відновлення. За поданою характеристикою визначте, про який стиль мовлення йдеться.1. Цей стиль задовольняє потреби суспільства в державному, громадському, політичному та економічному житті й представлений різноманітними діловими паперами. Характеризується чіткістю, логічністю викладу та наявністю стандартних висловів і мовних кліше.2. Цей стиль висвітлює діяльність людини в усіх сферах життя, а його основне призначення — активний вплив на слухача (читача), пропаганда ідей та переконань.3. У цьому стилі надзвичайно яскраво виявляється індивідуальність особистості. Цей стиль є знаряддям естетичного впливу на читача чи слухача.4. Специфіка цього стилю виявляється насамперед в усному спілкуванні, яке нерідко супроводжується мімікою, жестами й часто буває насичене емоційно забарвленими виразами, словами із суфіксами пестливості, згрубілості.5. Для цього стилю характерна логічна стрункість викладу думки, вживання слів у прямому значенні. Йому не властиві образність та емоційність. Авторське «я» у цьому стилі відсутнє.

Номер слайду 7

Номер слайду 8

{00 A15 C55-8517-42 AA-B614-E9 B94910 E393}Стилі мовлення. Найхарактерніші мовні засобилексичніграматичні?Розмовні слова і фразеологізми (читалка, брести, вийти із себе); емоційно-оцінювальні слова (розумниця, матінка)Прості речення, різні за метою висловлювання, неповні речення, окличні речення, звертання, вигуки?Слова з узагальнювальним (абстрактним) значенням (опади, властивість), терміни, віддієслівні іменники (значення, докази)Складні речення із сполучниковим зв’язком, з дієприкметниковими зворотами; розповідні речення, питальні — для звертання уваги; вставні слова (по-перше, таким чином); похідні прийменники (у зв’язку)?Офіційні слова і вирази (комунальна квартира, міський транспорт), мовленнєві штампи (доводжу до Вашого відома), віддієслівні іменники (доручення, проживання)Розповідні речення; речення з рядами однорідних членів, дієприкметниковими зворотами; складні з підрядними умовними; похідні прийменники; складені сполучники?Суспільно-політична лексика (мітинг, демократія), висока лексика (почин, патріот), слова з різко негативним значенням (запроданець, зрадник)Спонукальні речення; окличні речення; риторичні запитання; поширені речення?Слова з конкретним і переносним значенням; емоційно-оцінювальна лексика (жахливий, пречудовий)Найрізноманітніші синтаксичні конструкції; використання дієслів одного часу чи способу в значенні іншого

Номер слайду 9

«Епістолярний стиль мовлення»{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}Основна функція. Спілкування: обмін інформацією, думками з близькими людьми. Мета мовлення. Регулювати правові, ділові, виробничі контакти, зв’язки між суб’єктами правових відносин, ділового партнерства та підтримувати стосунки в родинах і товариських колах, групах мовців за інтересами. Сфера використання. Офіційні міжколективні й міжособистісні стосунки та неофіційні особисті зв’язки (ділове листування в установах і приватне листування у родині)Види листування. Офіційне, службове, приватне. Жанри, де стиль реалізується. Листи, щоденники, записники, календарні замітки. Характерні мовні засоби. Багатство емоційно-експресивної лексики: живе мовлення з елементами просторіччя, широкий спектр засобів інтимізації, вільне застосування оціннофамільярної лексики і фразеології, система засобів лаконізму, вживання традиційних форм вітання та прощання, звертання та побажання; за ділового листування мовлення лаконічне, чітке, без засобів інтимізації, відсутня емоційно забарвлена лексика, наявні рамки мовленнєвого етикету; за родинного листування: вільне застосування лексичного спектру мови, ніжні ласкаві форми звертання, поради, настанови, застереження, експресивно-емоційна лексика; за листування між друзями: широке коло використання стилістично забарвленої лексики, фразеології, вільне невимушене спілкування, оригінальні дружні звертання, прощання; висловлена гармонія почуттів, своєрідна семантико-синтаксична структура композиції епістолярію, використання здрібніло-пестливої лексики, жартівливих порівнянь, оригінальні кінцеві форми листів; за інтимного листування: особливий піднесений пафос листів, використання пестливих слів, відсутність лаконізму, рис офіційності, наявне багатство художніх засобів; варіантність форм і особливості їх порушення

Номер слайду 10

Конфесійний стиль (від. лат. confessio — визнання, сподівання) виник як стильове запозичення у зв’язку з прийняттям християнства у Київській Русі. Культові книги почали переклалати з грецької мови старослов’янською і використовували в релігійних обрядах, додаючи окремі українські вимовні і граматичні риси. Науковці вважають, що тексти у XIV ст. вже читали по-українському. Відомо що в XVI ст. у церквах використовували і давню українську мову, про що свідчать численні переклади фрагментів з Біблії, учительних євангелій. Про становлення конфесійного стилю в українській мові свідчить і той факт, що палкий захисник церковнослов’янської мови Іван Вишенський частину своїх послань написав простою українською мовою. Головне призначення конфесійного стилю — допомагати віруючим у спілкуванні їхніх душ із Богом, зберігати і продовжувати культові ритуали, об’єднувати віруючих одним почуттям щиросердної віри в Бога. Головні ознаки конфесійного стилю: урочистість і піднесеність як стилістичні домінанти, благозвуччя, символізм та стійкість (стандартність) стильової норми. До основних мовних стильових засобів конфесійного стилю належить маркована лексика, яку в національній літературній мові називають конфесійною. Це стилістеми Ісус, Різдво, Великдень, Паска, Трійця, піст, архангел, катехізис, хрещення, чернець, гріх, амвон, херувими тощо.

Номер слайду 11

Репродуктивна бесіда (за стратегією «Вільний мікрофон»)Які функції виконують висловлювання? {Спілкування, повідомлення, впливу)Який стиль зумовлений функцією спілкування? (Розмовно-побутовий)Висловлювання якого стилю служать для повідомлення? (Висловлення наукового стилю містять наукову або технічну інформацію, а офіційно-ділового — правову, адміністративно-розпорядчу, організаційну.)Які є різновиди наукового стилю? (Власне науковий, науково-популярний, науково-технічний, науково-навчальний підстилі.)У чому може полягати функція впливу? (Вплив може бути ідейно-політичний, пов’язаний з оцінкою фактів суспільного життя, поведінки людей. Таке завдання висловлювань публіцистичного стилю. Якщо ж метою висловлювання є формулювання естетичних почуттів, образне відтворення явищ життя,— воно належатиме до художнього стилю.)

Номер слайду 12

Домашнє завдання (на вибір)Зробити опорний конспект із теми уроку. Укласти словник лінгвістичних термінів «Стилі і жанри мовлення». Доберіть приклади текстів, різних за стилістичною належністю, але тотожних за змістом. Запропонувати тестові завдання для перевірки знань зі стилістики

pptx
Додано
24 жовтня
Переглядів
71
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку