В країну Ввічливості разом сьогодніми мандруємо. Пилипенко Л. М.вихователь ГПД ЗОШ I-III ст. №6 м. Глухів
Номер слайду 2
Номер слайду 3
«Ввічливість» (cortesia) походить від стародавнього cortes — «двори». Це були місця, де звичайно збиралися філософи, художники, письменники, політики, економісти, судді.
Номер слайду 4
Зараз слово «ввічливість» означає мистецтво людського спілкування, вміння люб’язно ставитися до людей, які нас оточують.
Номер слайду 5
«Доброта» – це чуйність, прагнення робити добро.
Номер слайду 6
Ставитися до інших так, як ви б хотіли, щоб ставилися до вас. Поважати інших, особливо старших і слабших від себе. Любити і берегти природу, тварин.
Номер слайду 7
Не проходити байдуже поруч людської біди. Слухати дорослих.
Номер слайду 8
«Чесність» – це ознака справедливості і шляхетності.
Номер слайду 9
Лисиця в школу вчитися прийшла. А як вона ледачою була, То щоб уроки не робити Надумала учительку дурити!
Номер слайду 10
Напише нишком на хвості Таблицю множення чи приклади прості, І вгору лапу піднімає.
Номер слайду 11
-Я знаю! Я піду до дошки! – Озветься так, помнеться трошки, Хвоста до носа піднесе І прочита, як з книги, все.
Номер слайду 12
Отак знання у неї тіНе в голові були, а на хвості! Учителька помітила це діло – На хвіст ногою наступила
Номер слайду 13
-Тепер відповідай! – Лисиця – так і сяк – не зна нічого – й край. Шановні друзі, учні й учениці, А поміж вас нема подібної лисиці?
Номер слайду 14
Правила чесності: Сказав — зробив. Помилився — визнай. Забув — попроси пробачення. Говори те, що думаєш. Не впевнений — не обіцяй. Не можеш сказати правду — поясни, чому. Не видавай чужу таємницю.
Номер слайду 15
«Гостинність» — народна традиція з любов’ю та повагою приймати і частувати гостей.
Номер слайду 16
Г О С П О Д А Ргостиннийохайнийспокійнийпривітливийорганізованийдушевнийактивнийрозумний
Номер слайду 17
Чарівні слова. До всіх сердець, як до дверей,Є ключики малі,їх кожен легко підбере,Якщо йому не лінь. Ти, друже, мусиш знати їх,Запам'ятать неважко. Маленькі ключики твої —«Спасибі» і «Будь ласка».