Презентація. заняття театрального гуртка на тему: ОРФОЕПІЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ. ВИМОВА ГОЛОСНИХ (орфоепічні правила)

Про матеріал
Сучасний театр, радіо, телебачення мають бути носіями високої мовної культури, бо слово є одним з найвиразніших і найвпливовіших духовних, естетичних та комунікативних засобів. Мовна культура актора визначається не тільки чистотою дикції, поставленим голосом, але й наявністю єдиних норм вимови. Правила вимови – орфоепія, як частина курсу сценічного слова органічно входять в систему акторської майстерності.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

КННЗ “ЦДЮТ “Дивосвіт” КМРТема: ОРФОЕПІЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ. ВИМОВА ГОЛОСНИХ(орфоепічні правила)Театральний гурток “Мельпомена”Керівник Оксана Підглазна

Номер слайду 2

ОРФОЕПІЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИСучасний театр, радіо, телебачення мають бути носіями високої мовної культури, бо слово є одним з найвиразніших і найвпливовіших духовних, естетичних та комунікативних засобів. Мовна культура актора визначається не тільки чистотою дикції, поставленим голосом, але й наявністю єдиних норм вимови. Правила вимови – орфоепія, як частина курсу сценічного слова органічно входять в систему акторської майстерності.

Номер слайду 3

Слово в устах актора передає образи живої дійсності, воно збирає в себе багатогранну українську мову з усіма її національними властивостями. Віками гноблена українська мова досягла рівня високорозвинених мов світу. Зараз вона як ніколи набуває життєвої сили, мужності й краси.

Номер слайду 4

Літературне українське мовлення унормовується словниковим складом, граматикою і правописом усталеною вимовою, правилами наголосу. Воно міцно пов’язане з живою національного мовою, в основі котрої говори середньої Наддніпрянщини, або полтавсько–київські з деякими рисами інших говорів. Чистота сценічної мови може порушуватись лише з художньою метою, коли для певної образності використовуються діалектні, архаїчні та інші відхилення від літературної норми.

Номер слайду 5

ВИМОВА ГОЛОСНИХ(орфоепічні правила)1. Голосні фонеми звучать виразно (повнозвучно) під наголосом, і відносно повнозвучно ненаголошені.2. Заміна О на А („акання”) українській мові зовсім не властиве: око, облога, коло, молоко. 3. В позиції перед наступним наголошеним У в словах побутового змісту при жвавому темпі фонема О набирає відтінку фонеми У і звучить, як (ОУ): КОЖУХ (коужух), ЗОЗУЛЯ (зоузуля), ЛОПУХ (лоупух).

Номер слайду 6

4. Ненаголошені Е, Й в жвавій мові звучать як ЕИ, ИИ (особливо виразно ці відтінки відчуваються в переднаголосному складі перед наступним наголосом на Й і Е): ПШЕНИЦЯ, СТЕПИ, КИШЕНЯ; (ПШЕИНИЦЯ, СТЕИПИ, КИЕШЕНЯ). ВИМОВА ГОЛОСНИХ(орфоепічні правила)

Номер слайду 7

Засвоєння правил української орфоепії проводиться на практичних заняттях зі сценічної мови в поєднанні з дикційними вправами. Тільки чіткість, виразність і ясність мови допоможе виховати правильну сценічну літературну вимову, так як всі дикційні вправи складені і побудовані у відповідності з фонетичними законами української мови. А розуміння актором, читцем “заради чого” він вимовляє той чи інший текст, безумовно активізує мову. Адже на сцені слово повинно бути більш вагомішим, яскравішим, виразнішим, ніж в повсякденному житті.

Номер слайду 8

Вправи. Порівняйте схему артикулятивного положення голосних “О” та “А”:описосудоблікоранкаоглядодягобшукопіробстріл атакапарадпорадаголовашапочкахаосранокканавабалкон

Номер слайду 9

Контролюйте правильність вимови ненаголошеного “О”. Не допускайте вимови “А” на місці букви “О”: {5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}риловилопорадаодніволипораорелмороз овалобманокраїнаокеанкормадомкратоливки

Номер слайду 10

Повнозвучно вимовляйте ненаголошені “О” та “А” в кінцевому складі слова:{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}галасбранкаспогадвиразмалинадолинакалиназагатазагадкаоперавихорголосвирокполінозелоболотосвяторадоколосдорого

Номер слайду 11

Закріпіть вимову голосних та приголосних звуків, їх сполучень в тренувальних орфоепічних абетках, використовуючи творчі завдання: нафантазуйте пропоновані обставини та інсценізуйте віршовані тексти;використовуйте індивідуальне, групове та хорове читання текстів; працюйте в різних голосових регістрах, пам’ятаючи про „опору” звука на діафрагмі; використайте в роботі над текстом скакалки, м’ячі, поєднайте тексти з різноманітними рухами: присіданням, танцювальними ритмами, створіть на матеріалах абеток театралізоване видовище, святкове дійство.

pptx
Додано
23 лютого 2023
Переглядів
137
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку