Проєктна технологія дозволяє успішно формувати ключові громадянські компетентності особистості: комунікативні, інформаційні, соціальні, компетентності, пов’язані з життям в багатокультурному суспільстві, з навичками вчитися все життя, а головне - спрямована на реалізацію творчого потенціалу учнів.
Мета: поглибити знання учнів про фразеологізми як мовні одиниці збагатити мовний запас школярів сталими сполуками; формувати уміння й навички вживати фразеологізми в мовленні ; виховувати в учнів любов до рідного слова. Кроки нашої роботи: 1. Повторити вивчене про фразеологізми. 2. Виконання практичних вправ 3. Перевіряємо себе
Зарубай собі на носі «Зарубати на носі" (запам’ятати дуже, раз і назавжди). В давнину під словом «ніс» мали на увазі не тільки орган дихання, а й також і пам’ятні дощечки, на яких люди робили насічки чи ще говорять зарубки, щоб не забути про майбутні справи. На Русі такі дощечки називались НОСИ, тому що їх із собою НОСили. Звідси й почалась записна зарубна книжка.
Водити за носа Одним з найкращих циркових артистів серед тварин є ведмідь. Раніше ведмедя водили, в основному, циркові артисти, які тримали його за кільце, вставлене в ніс. Ведмідь виступав, а артисти брали гроші. Виходило, що гроші брали обманюючи, бо самі нічого не робили. Це і лягло в основу фразеологізму «водити за носа» - обманювати, обдурювати.
Додаток: Червоніти, кепкувати, ледарювати, посваритися, базікати, замовкнути, обдурювати, мало, образитися, близько, давно, багато. Як оселедців у бочці Теревені правити Розбити глека Пекти раків На сміх брати За царя Гороха Під самим носом Як кіт наплакав Як зірок на небі Розбити глек Прикусити язика Бити байдики Надути губи Замилювати очі
Як оселедців у бочці багато Теревені правити базікати Розбити глека посваритися Пекти раків червоніти На сміх брати кепкувати За царя гороха давно Під самим носом близько Як кіт наплакав мало Як зірок на небі багато Розбити глек посваритися Прикусити язика замовкнути Бити байдики ледарювати Надути губи образитися Замилювати очі обдурювати
,,Лови помилку’’ Під час заміни фразеологізмів дієсловами були допущені помилки. Знайдіть їх і виправте 1. Пекти раки (заплутана справа). 2. Язиком злизати (обманювати). 3. Набрати в рот води (утекти). 4. Землі під собою не чути (сердитися). 5. Губи копилити (радіти). 6. П’ятами накивати (зникнути). 7. Замилювати очі ( червоніти). 8. Гордіїв вузол (мовчати).
Фразеологізми — це стійкі словосполучення. Фразеологізми утворилися дуже давно шляхом переносу певної фрази з однієї ситуації на іншу, дуже схожу. Українська мова без фразеологізмів – це малюнок, який не розфарбували. Порівняйте два малюнки. Який кращий? Наскільки красивішою, образнішою, багатою є мова людей, які влучно, дотепно вживають фразеологізми.