Даний матеріал доречно переглядати разом із фотозвітом, який знаходиться за посиланням: https://naurok.com.ua/fotozvit-teatralizovanogo-svyata-dlya-uchniv-5-10-klasiv-sv-valentin-stukae-v-nashi-sercya-35276.html
Прищеплення поваги до традицій країн, мова яких вивчається; мотивація навчальної діяльності школярів до вивчення англійської мови; стимулювання учнів до пізнавальної діяльності; виховання допитливості, доброзичливості та взаємоповаги, формування лінгвокраїнознавчої компетенції.
Сценарій театралізованого свята для учнів 5-10 класів
« Св.Валентин стукає в наші серця»
Мета: прищеплення поваги до традицій країн, мова яких вивчається; мотивація навчальної діяльності школярів до вивчення англійської мови; стимулювання учнів до пізнавальної діяльності; виховання допитливості, доброзичливості та взаємоповаги, формування лінгвокраїнознавчої компетенції.
Відео Трек№ 1 ( под песню «Рисуют валентинки Алешки, Тани, Димки»)
Трек №2 фанфары для ведущих
( По сцене навстречу друг другу медленно идут ведущие праздника. При этом юноша дарит розу девушке.)
Ведущий1:
Love, love me do, You know I love you,
I’ll always be true, So please, love me do.
Who, love me do.
Someone to love, Somebody new,
Someone to love, Someone like you.
Ведущий1:
Hello, friends! We’re happy to welcome you at our party today.
I hope that St. Valentine’s Day will bring you lots of fun!
Ведущий2:
Dear guests! Today we celebrate St. Valentine’s Day! It’s a special day. It’s the day when people tell each other nice things, they give small presents to their beloved ones, and they speak and sing about love.
Ведущий1:
Love! Happiness! Beauty! There are not many days in a year when we pronounce these pleasant words. Today, you have an excellent chance to plunge into the atmosphere of love. Happy St. Valentine’s Day!
( ведущие уходят )
Трек №3 фоновая кельтская
Чтец: ( наизусть)
It’s Valentine’s Day. And in the street
There’s freezing rain, and slush, and sleet.
The wind is fierce. The skies are grey,
I don’t think I’ll go out today.
But here inside the weather’s warm,
There’s no trace of wind or storm.
And you just made the morning shine:
You said you’d be my Valentine.
Чтец:
I have a little valentine that someone sent to me
It’s pink and white and red and blue,
And pretty as can be.
Forget-me-not are round the edge,
And tiny roses, too; and such a lovely piece of lace, the very palest blue.
And in the center there is a heart
As red as red can be!
And on it’s written all in gold
«To you with love from me!»
Трек №4 классика фон
( появляются ведущие )
Ведущий2::
By the way, do you know why this day is called St. Valentine’s Day? Who was this Valentine?
Ведущий1:
There are several stories about the origin of the day. Do you want to learn more about it?
Ведущий2::
Of course! And I want Valentine to tell his story himself.
Ведущий1:
Unfortunately, in the twenty-first century, miracle is not happening ...
You cannot talk to those who have disappeared behind the dark veil of History.
( появляются маги и волшебники, жестикулируют спор)
Трек №5 « Волшебники» ( Маги бурно протестуют)
Маги и Волшебники (хором) : No,No!
Ведущий2: What? Who are you?
Волшебник1: No, there is a miracle in our world!
Маг1: We are magicians and wizards. We know this well!
Волшебник 3: Miracles depend on our desire
Волшебник 4: If we want something
Все: (хором): We can do any miracle.
Маг2: We know all about the magic!
Волшебник2: (хвастливо): Even time depends on us!
Волшебник1: (немного робко) : We can try …
Волшебник 3: We can do magic tricks....
Маг1: And do miracles!
Волшебник2: And we can call Saint Valentine here!
Ведущий2:
Well, I do not know ... On the other hand we have a holiday now!
Ведущий1: ( повернуться к ведущему2)
Well, let's believe the magicians!
If your magic is light, call St.Valentine in our time. ( повернуться к волшебникам)
Трек №6 «Волшебник Гарри Поттер»
Маги, волшебники ( все):
We join our hands -
to have the miracle beforehands.
The lights go out -
And Valentine is coming out!
Трек № 7 «Волшебник Мерлин»
Святой Валентин1 ( в зрелом возрасте): Hello, good people, I see you have a holiday! Am I right, my dear girl?
Ведущий2: Yes, Valentine, we have a party now!
Трек №8 « Три орешка»
Святой Валентин1:
I have come here to bless love... I have come here to bless the loving hearts, because they are afraid of nobody ... I have come to tell all the people: believe and hope because faith and hope are real things of true love.
Ведущий2:( обращается к Валентину)
Dear Valentine, tell us, why do you protect the lovers?
Ведущий1: And where did the custom of giving valentines come from?
Ведущий2: And why is this holiday celebrated on the fourteenth of February?
Святой Валентин1: Oh, it's a sad story. I will show you if the magicians help me.
( ведущие уходят )
Трек №9 « Секретные материалы »
Волшебник 2: We shall be interested in mystery
Волшебник 3: We shall look into the mirror of History.
Маг1: Time will stop the clock and train
Вместе: Valentine is in the past again!
(Пока маги читают заклинание, на сцене появляется Валентин-2 в темной мантии. Ведущая, Волшебники, Маги уходят, на сцене остаётся Валентин-2. Перед ним – Воин и его Невеста.)
Трек №10 « Поль Мориа История любви»
Cценка 1
(На сцене появляются юноша и девушка, одетые в одежды времен Римской империи.)
Воин: Oh, please! Marry us! We love each other truly! We can’t live without each other.
Невеста: I’ll die, if you don’t marry us. Please, please. Help us!(они оба падают на колени)
Святой Валентин2 ( в молодости): I see how much you love each other. I will help you. My daughter! My son! I declare you a husband and a wife! Live long and be happy!
Трек №11 « Дарт Вейдер»
(врывается стража, они хватают священника)
Стражник 1:
Priest, stop talking! you have been discovered and condemned to death!
Стражник 2:
You secretly married people against the will of their parents. How dare you break the law?
Стражник 1: Soldiers are not allowed to marry. To prison! To prison!
Валентин2: But I'm not a thief, I’m not a murderer! I’ve just helped people.
Стражник 1: Now go to prison!
(сделать музыку громе)
Воин, невеста ( вместе): Good bye, Father!
Трек №12 « фон в темнице»
Валенти2 в тюрьме сидит на полу и пишет письма( декорации : арка темницы с пауком и кирпичной стеной )
Трек №13 « Звездная»
( появляется дочь священника. Она идет неуверенно. В руках у нее кувшин и тарелка)
Валентин2 : What a beautiful girl!
Дочь ( слепая): Take some water and bread, dear priest.
Валентин2 :Thank you. But who are you?
Дочь ( слепая): My name is Julia. I am the warder’s daughter. I’m so unhappy.
Валентин2 : But what has happened? Why are your eyes closed?
Дочь ( слепая): I am blind. I will never enjoy the light of the sun! I will never see the blue sky! I will never see the trees! (рыдает)
Валентин2 : I will help you. Come up to me, poor child! Don’t be afraid! Let these eyes leave the darkness
( сделать музыку громче)
((через некоторое время дочь тюремщика показывает, что к ней вернулось зрение, она счастлива)
Дочь ( слепая):
Oh, I can see! You have done a miracle! Thank you! You are so kind. Even here, in prison, you show your love for everyone. I’m so grateful to you! May I come to visit you every day?
Валентин2 :
Unfortunately, tomorrow, on the fourteenth of February, I have to die. But I’m not scared and I want to tell everybody on Earth, “I love you. Dear girl, take these letters and give them to my friends. And this letter is for you. ( протягивает ей письмо )
Трек №14 « Мастер и Маргарита»
( на сцене появляются стражники )
Стражник1:Hey, hurry up!
Стражник2: Executioner is waiting for you.
Дочь ( слепая): Let him out!
Трек № 15 “ Эра. Амено” ( стражники уводят пленника прочь)
Валентин2 : Julia, remember about the letters. Don’t forget about them!!!!
Трек №16 « Звездная»
Дочь ( слепая): Valentine died in such a way. But what has he written?
( открывает письмо и читает )
“Be happy. I’m your Valentine”.
( появляются Маги, Волшебники и св.Валентин1)
Волшебник1: Just before his death, on the fourteenth of February, Valentine sent his friends farewell messages which he signed ”From your Valentine”.
Валентин1: Since that time people all over the world send greeting cards wishing each other love and happiness.
Волшебник2: And these greeting cards are called St.Valentine’s cards.
Маг1: As far as I know nowadays St.Valentine is a patron of all lovers.
Волшебник3: Now I think everybody understands why this day is kept in many countries of the world. It’s a good time to show your love.
Маг2: Love to your mother and granny
Волшебник1: Love to your sister or brother
Волшебник3: Love to your relatives and friends.
Валентин1: You should love yourself and the whole world. And the world will love you.
( Cделать музыку громче, поклон)
Трек №17 фоновая Поль
( На сцену вновь выходят ведущие у нее в руках валентинка, Она изображает, что читает валентинку))
Ведущий1: ( обращается к ведущей)
Влада, what are you reading?
Ведущий2:
Oh, it’s a valentine card from a secret admirer.
Ведущий1:
A secret admirer? Who is he?
Ведущий2:
Don’t you know? It’s a person, who writes valentine cards to someone, but who wants to stay unknown. So he or she signs the card like this “a secret admirer” or “a mysterious friend”.
Ведущий1:
I am impressed! And you know, I want to give you a valentine in honor of the day. ( дает Владе валентинку)
Ведущий2: ( сначала восхищается )
Oh, thank you! It’s so beautiful! But where is the poem? Don’t you know that you should give your valentine card with a lovely poem?
Ведущий1:
Don’t worry! Just listen to the young poets and choose any poem you like.
Трек №18 фоновая кельтская
( выходят по три)
Чтец1:
1. Here is a valentine,
And this is what it’s for -
To say that every day you’re loved
More and more and more!
Чтец2:
You’re just the nicest kind of boy,
So very grown up, too.
No wonder that this Valentine
Brings lots of love for you!
Чтец3:
The rose is red, the violet is blue,
Lilies are fair and so are you!
Чтец4:
Just a little note to say:
“Have a happy, happy Valentine’s Day!
Чтец5:
If you will be my Valentine,
My charming little dear,
The sun can never help but shine
Throughout the coming year!
Чтец6:
Valentine! You stole my heart!
You’ve turned my world upside down!
Трек №19 фоновая «Поль Мориа»
Ведущий1:
Valentine cards is one of the traditions of this day. Do you know what the symbol of this day is?
Ведущий2:
I think it’s a little boy with a bow and arrows.
Ведущий1:
You are right, Cupid is his name. ( Ведущие уходят)
Трек№20 «Купидон»
Сценка №2
( колчан2шт, стрелы, лук2 шт, нимб 3 шт, крылья 3 шт)
Амурчик 1 выходит на сцену, по пути пиная воздух, и недовольно насупив брови.
Амурчик 1:
Надоело! Не хочу! Ничего я не могу!
Куда не попаду, все мимо, больше нету сил моих!
Что за народ пошел, все им, видите ль, нехорошо! (оглядывает недовольно гостей)
Попаду в красавицу, а ему не нравится!
Говорит, слишком глупа,
Стреляю в умную тогда, а умная не нравится,
Потому что не красавица!
Что за принципы такие? Запросы, господа, у вас большие!
Трек№21 « Выход Мерлин Монро»
Выходит Амурчик 2.
Амурчик 2:
Какой чудесный день сегодня,
Так и хочется дарить любовь мне! (обращается к кому-нибудь из гостей)
Вы влюбиться не хотите? Уже влюблены, вы говорите?
Что ж прекрасно, поздравляю!
Любить друг друга вечно вам желаю!
Трек№22 фоновая бодрая средневековая
Видит Амурчика 1.
Амурчик 1:
О, смотрите, кто явился,
И несколько даже ты не запылился!
Амурчик 2:
Что с тобою приключилось,
Почему тебе сегодня все не в милость?
А куда же делся нимб?
Амурчик 1:
Я захотел расстаться с ним.
Амурчик 2:
Что такое, почему? Ничего я не пойму?
Ведь повелитель наш, Амур,
С минуту на минуту будет тут!
Амурчик 1:
И что теперь? Какое до него мне дело?
Мне вообще все это вовсе надоело!!
Амурчик 2:
Ты что с ума совсем сошел?
Любовь дарить – ведь это наш с тобою долг!
Амурчик 1::
Сам свою любовь дари!
Амурчик 2:
Куда ты стрелы дел свои?
Амурчик 1:
И их я выкинул давно,
Они испорченные все равно!
Амурчик 2:
Да с чего ты это взял?
Амурчик 1:
Да потому что ими я стрелял!
То мимо цели пролетят,
То совсем лететь не хотят!
А один раз это ужас,
Стрела попала в чьего-то мужа!
Или вот совсем недавно,
Моя стрела попала в парня!
Амурчик 2:
Даа, дружище, ну дела,
Подвела тебя стрела!
Амурчик 1:
И я тебе про это говорю,
Все надоело! Ухожу!
Трек№23 « Романтическая »
(Выходит Купидон)
Купидон:
Друзья мои! Хочу поздравить всех вас от души!
С прекрасным праздником любовным, Поздравляю с днем влюбленных!
Амурчик 2:
Вот и господин пожаловал сюда. Сейчас накажет он тебя.
Купидон:
Кого я должен наказать?
Амурчик 2:
Слугу вашего, так сказать.
Вот он (указывает на Амурчика 1), ошибку допустил,
Стрелу не в того пустил!
И вообще не хочет он, выполнять наш славный долг!
Купидон подходит к Амурчику 1.
Купидон:
Что тебя сподвигло, друг,
Поступить вот так вот вдруг?
Амурчик 1:
Стрелы мне плохие дали,
И не в тех людей они попали!
Купидон:
Послушай сынок, ты меня,
Напрасно ими не нужно стрелять.
Ведь мы любить не заставляем,
Мы тех, кто нравится друг другу, соединяем!
А стрелять направо и налево, это вот совсем не дело!
(купидон подбирает колчан со стрелами и нимб и отдает их Амурчику 1)
Ведь любовь в сердцах живет и она лишь просто ждет!
Когда два сердца будут биться в унисон,
Мы тогда услышим этот звон, (звонок колокольчика)
И наша с вами точная стрела,
Откроет для любви сердца!
( кланяются и уходят)
Трек№24 фон
Ведущий2:
Love is a warm feeling to your mum and dad, to your sisters or brothers…
Ведущий1: To your teachers?
Ведущий2: Yes, to your teachers, too.
( сделать музыку громче-тише)
Чтец:
My teacher’s very special,
So I’m making her a heart.
A Valentine that’s sure to be
A proper work of art.
I’ve worked on it all morning,
So it should be ready soon.
I’d like to slip it on the desk
Before this afternoon.
It’s coloured in with crayons,
And it’s trimmed with paper lace
It has flowers, hearts and Cupids.
I can’t wait to see her face.
( сделать музыку громче-тише)
Ведущий2:
Love is a strong feeling.
Sometimes it makes us sacrifice something that we really like.
Ведущий1: What a funny declaration of love!
Ведущий2: You find it funny?
Ведущий1:
Perhaps it is. But love is sometimes a sad story. I have a sad story, and it has an unhappy end. There was never a story sadder than that of Romeo and Juliet. So, let’s go to Verona
Трек №25 City of Verona
Трек № 26 The City of Juliet and Romeo
Трек № 24 фон
Ведущий2: A wonderful trip! I’d like to go back to Verona in Shakespeare's time and eavesdrop how Juliet standing on the famous balcony explains her love for Romeo!
Ведущий 1: Today your dream comes true
Сценка№3 ( вынести декорации: балкон, куст ) ( переключить музыку на №27)
( музыка громче, пока выносят)
Трек №27 « Ромео и Джульетта»
Ромео:
Им по незнанью эта боль смешна.
Но что за блеск я вижу на балконе?
Там брезжит свет.
Джульетта, ты как день!
Стань у окна, убей луну соседством;
Она и так от зависти больна,
Что ты ее затмила белизною.
( На балконе показывается Джульетта.)
О милая! О жизнь моя! О радость!
Стоит, сама не зная, кто она.
Губами шевелит, но слов не слышно.
Пустое, существует взглядов речь! О, как я глуп!
С ней говорят другие.
Джульетта
О горе мне!
Ромео
Проговорила что-то. Светлый ангел,
Во мраке над моею головой
Ты реешь, как крылатый вестник неба
Вверху, на недоступной высоте,
Над изумленною толпой народа,
Которая следит за ним с земли.
Джульетта
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!
Отринь отца да имя измени,
А если нет, меня женою сделай,
Чтоб Капулетти больше мне не быть.
Ромео
Прислушиваться дальше иль ответить?
Джульетта
Лишь это имя мне желает зла.
Ты б был собой, не будучи Монтекки.
Что есть Монтекки?
Разве так зовут
Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?
Неужто больше нет других имен?
Что значит имя?
Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет.
Ромео под любым названьем был бы
Тем верхом совершенств, какой он есть.
Зовись иначе как-нибудь, Ромео,
И всю меня бери тогда взамен!
Ромео
О, по рукам! Теперь я твой избранник!
Я новое крещение приму,
Чтоб только называться по-другому.
Джульетта
Кто это проникает в темноте
В мои мечты заветные?
Ромео
Не смею
Назвать себя по имени.
Оно, благодаря тебе мне ненавистно.
Когда б оно попалось мне в письме,
Я б разорвал бумагу с ним на клочья.
Джульетта
Десятка слов не сказано у нас,
А как уже знаком мне этот голос!
Ты не Ромео?
Не Монтекки ты?
Ромео
Ни тот, ни этот: имена запретны.
Джульетта
Как ты сюда пробрался?
Для чего?
Ограда высока и неприступна.
Тебе здесь неминуемая смерть,
Когда б тебя нашли мои родные.
Ромео
Меня перенесла сюда любовь,
Ее не останавливают стены.
В нужде она решается на все,
И потому - что мне твои родные!
Джульетта
Они тебя увидят и убьют.
Ромео
Твой взгляд опасней двадцати кинжалов. Взгляни с балкона дружелюбней вниз, И это будет мне от них кольчугой.
Джульетта
Не попадись им только на глаза!
Ромео
Меня плащом укроет ночь.
Была бы
Лишь ты тепла со мною.
Если ж нет,
Предпочитаю смерть от их ударов,
Чем долгий век без нежности твоей.
( за кулисами выдать амурчикам корзинки с лепестками роз)
Трек №28 « фон Стинг» (Выходят все актеры на сцену и говорят по строчке)
Ведущий1:
I think English is the most wonderful language. It’s great that English helped us speak about love today!
Ведущий2: We hope that you enjoyed our today’s performance.
Чтец1: Любви все возрасты покорны, как мудрый классик говорил.
Стражник1: Так пусть меж нас Амур проворный порхает, не жалея крыл.
Чтец2: Так обнажим ему навстречу сердца, красиво говоря, —
Стражник2: Пускай их стрелами калечит, авось, не зря, авось — не зря…
Ведущий2: Don’t ever leave your beloved alone!
Волшебник1: Don’t ever leave your beloved alone!
Чтец3: Don’t ever leave your beloved alone!
Валентин2: With all your blood grow into them,
Амурчик1: And every time say bye forever!
Валентин1: And every time say bye forever!
Волшебник3: And every time say bye forever!
Купидон: When you are leaving for a wink.
Все актеры (Вместе)
Be happy! We love you!
Трек №29 «Since I’ve been gone» ( финальная песня для всех)
Все участники концерта поют под музыку N’evergreen и прощаются со зрителями, амурчики разбрасывают лепестки