Ми українці, доля в нас така
(літературно – музична композиція
до Міжнародного дня рідної мови 21 лютого)
Мета: Формувати розуміння того, що українська мова – наш скарб, без якого не можу існувати ні народ, ні Україна як держава. Розширювати знання про красу і багатство рідної мови. Пробудити почуття національної гідності. Виховувати любов до рідної мови, рідного краю, його традицій, почуття поваги до всього свого, українського, бажання розмовляти рідною мовою.
Обладнання : синьо-жовте полотно , на ньому білий птах….(зроблені паперові троянди) плакат «Ми українці»
Перебіг заходу
В1 – Доброго дня, шановна громадо!
В2 – Доброго дня, українці! Раді знову зустрітися з вами у цей святковий День
В1 – Міжнародний день рідної мови!
В2 – З вами учні 11 класу
В1 – Наша зміна – учні 9-В класу
В2 - Із слова починається людина
В1 - Із слова починається мій рід…
В2 - Моя ласкава, мамина єдина –
В1- Щебече соловейком на весь світ
Пісня «А ми дівчата з України!»
В2 – Я знаю : мова мамина – свята
В ній вічний незнищенний дух свободи.
ЇЇ плекали розум і вуста мільйонів.
Це жива вода народу.
В1 – Ми не запалюватимемо сьогодні свічку пам’яті по трагічній долі українців
В2 – Хай там, у минулому,був грім, блискавиці.
В1 – Хай там були заборони мови з боку влади на право українців користуватися нею:
В2 – навчатися, друкувати книжки, відправляти службу в церкві, ставити вистави.
Вірш:
Ти віками, ненько, чоботом прим’ята,
Але підіймалась, мовби рута – м’ята
І палала в серці стогоном любові,
І сини за тебе підпливали кров’ю
Їх могили темні на архіпелагах
Хрещені добою на страшних ГУЛАГах.
Розцвітай же мово, диво калинове,
У народній думі, у високім слові,
В пісні колисковій, усмішці дитини,
Над яким щасливо нахилилась мати…
В1 – А сьогодні ми тримаємо у руках квіти – троянди, як символ любові,
В2 – Як символ незнищенності мови. Вона розквітає знову і знову, як сама Україна.
Пісня «Ми українці»
В.1 Сучасна Україна, як європейська держава з великим розмаїттям етнічних спільнот, надає можливість усім розвивати, збагачувати і зберігати свої рідні мови
Вірш:
Ясні зорі, тихі води –
То земля твоя, мій сину.
Сон твій у блакиті ходить, а вертає на Вкраїну
Спи , синочку, спить у лузі.
У рум’яних снах калина.
Є у тебе вірні друзі;
Рідна мати – Україна
(Людмила Барабаш)
В2 – Кожна нація і народ створили десятки тисяч слів. Одні з них звучать вагомо: живуть довго, інші з часом стираються , темніють, як мідяки, і щезають з пам’яті людської
В1 – Але є слова, які можуть зникнути тільки тоді, коли зникне сам народ, що створив їх
В2 – До таких належать прекрасні і прості слова : Батьківщина, мова, мама…народ.
Вірш :
Рідна мова
Слова я чую барвінкові
І серце щемно завмира,
Так,ніби сонце по струмкові
Дарує щастя і тепла.
Того освітленого дива,
Яке у рідній мові є
Душа вогненна і правдива,
Що первоцвітом виграє…
Моя ти пісне калинова,
Моя ти зіронько свята!
Живи, цвіти, вкраїнська мово,
Зціляй і душу , і вуста.
Своєю паростю гінкою
Вростай у різнобарв’я мов,
Буди всесильною рукою
В серцях і ніжність,і любов!
В1 – Слова вічні, як вічний народ. Вони вічні тому, що за ними стоїть цілий світ.
В.Симоненко «Світ мій – мереживо казкове»
Світ який — мереживо казкове!..
Світ який — ні краю ні кінця!
Зорі й трави, мрево світанкове,
Магія коханого лиця.
Світе мій гучний, мільйонноокий,
Пристрасний, збурунений, німий,
Ніжний, і ласкавий, і жорстокий,
Дай мені свій простір і неспокій,
Сонцем душу жадібну налий!
Дай мені у думку динаміту,
Дай мені любові, дай добра,
Гуркочи у долю мою, світе,
Хвилями прадавнього Дніпра.
Не шкодуй добра мені, людині,
Щастя не жалій моїм літам —
Все одно ті скабри по краплині
Я тобі закохано віддам.
В1. І все ж таки крізь перепони цензури і тюремні грати завжди лунатимуть пророчі слова:
В2 – Нард мій є! Народ мій завжди буде!
Ніхто не перекреслить мій народ!
Пісня : « Ти моя, Україно»
Ти моя Україна
Нас розкидає життя по всьому світу,
Але всі ми України рідні діти.
І коли вже ностальгія душу крає
Мені пам’ять Україну повертає.
Україно, прихилюся я до тебе,
Помолюся за твоє безкрайнє небо.
Твоя мова калинова, солов’їна.
Зігріває моє серце Україна. Україна!
Ти моя Україна, і до тебе я лину,
Бо моє тут коріння, бо моє тут ім’я.
Ти моя Україна, я для тебе дитина,
Я для тебе дитина, я частинка твоя.
Ти мене поклич і я тебе почую,
Твої болі, твої радощі відчую.
Повертатися до тебе буду знову,
Бо в житті моєму ти не випадкова, Україна!
Ти моя Україна, і до тебе я лину
Бо моє тут коріння, бо моє тут ім’я
Ти моя Україна, я для тебе дитина.
Я для тебе дитина, я частинка твоя.
Флешмоб
В1 – Про неймовірне відкриття заявила група вчених-мовнознавців. Це відкриття підтверджує, що мови з’явилися не раптово, а поступово з однієї прамови. За підрахунками експертів, однією мовою говорили близько 100 тисяч років тому.
В2 – З’ясувалось, що в кожній мові в базових словах застосовують однакові звуки. При цьому місце проживання і походження не мали жодного значення. Саме ці звуки допомагають людям у дитинстві опанувати мову.
В1 – Українці називають маленьку дитину, яка не вміє говорити «немовлям». І хоч немовлята «не мовлять», вони розрізнять звуки, а згодом за мамою приходить у світ дитини СЛОВО.
Вірш :
Я кажу тією мовою,береже яку село…
Й запевняю, що інакшої в моїй долі не було:
Там тугими перевеслами дід в’язав колись снопи,
І веселка, що над веслами, і долоні – з котрих пив….
Я – тією, що – як дихання…В мене ліпшої нема..
Пелюсткова коли віхола, а чи літо чи зима…
Я без неї мав би в осені старцювати мідяки…
Моя рідна, моя Мовонько! - і навіки й на віки!
В2 – Вивчаймо українську рідну мову
В1 – Любімо її, пам’ятаймо!
В2 – Нехай єднає вона нас
В1 – У рідній державі й у всьому світі!
В2 – Бо ми українці, доля в нас така.
Пісня (Бучинської) «Ми українці»
В1 - Рідна моя мова! Ти безмежна у своєму обсязі, як і сам Всесвіт. Ти бурхлива і буйна, ти кличеш мене і заворожуєш своєю мелодійністю. І я, немов маленький метелик, як на вогонь свічки, лечу до тебе, у твої гарячі, палкі обійми, у твої слова. Адже спочатку було Слово…
В2 -І вже з цього слова з’явилася ти — неповторна у своїй красі українська мова. А я просто не можу без тебе існувати, бо ти сильна, лагідна і зрозуміла. Більшої сили, ніж рідна мова, у світі не існує.
В1 - Мова — це характер і духовна могутність народу. Саме він дає їй силу й красу. У своїх піснях він творить зразки неперевершеної поезії, а його генії і таланти високо підносять авторитет рідного слова, вплітаючи у вінок своєї культури найкрасивіші троянди.
В2 - Отакі квіти вплели в той вінок і Т. Г. Шевченко, і Леся Українка, і Олександр Довженко, і Олесь Гончар та інші генії українського народу.
В1 - Нас, українців, знають інші народи по безсмертних творах наших співвітчизників.
Інсценізація уривку із п’єси М.Куліша «Мина Мазайло» (11 клас)
Увійшов М о к і й, юнак з чорним висипом, під носом і по підборіддю, з мрійними, але злими очима. Хотів гримнути на сестру, та побачив, що вона не сама:
— Ну?
Р и н а зробила знак матері, щоб та негайно вийшла.
М а т и вийшла.
Р и н а до брата:
— Ти, здається, знайомився колись. Моя подруга — У л я Розсоха.
У л я самими губами:
— Розсохина.
Р и н а з натиском:
— Розсоха.
М о к і й незграбно подав руку:
— Гм...
Р и н а
— На хвильку, Моко. Улі страшенно вподобалось українське слово — бразолійний, а я не знаю, що воно означає. Яка його тяма?
М о к і й хмуро, недовірливо:
— Бразолійний, ти хочеш сказати?
Р и н а до Улі:
— Як, Улю?.. Ах, так! Бразолійний! Бразолійний!
М о к і й уважніше подивився на Улю. Кахикнув.
Тоді глухо:
— Бразолійний — темно-синій (До сестри). Більш нічого? (Взявся йти).
Р и н а до Улі:
— Бразолійний — темно-синій, розумієш, Улю?! (До брата). У л я каже, що воно звучне таке, свіже — бразолійний. Бразолійний.
М о к і й до Улі. Стримано:
— Ви де чули чи вичитали це слово?
У л я розгубилась:
— Я?.. Я не зна... Воно мені просто взяло і вподобалось...
Р и н а перехопила:
— Улі ще одне подобалось слово... (До Улі). Яке ще тобі подобалося слово? Здається... ну, як? "Бринить" ти казала?
У л я
— "Бринить".
Р и н а
— Що таке "бринить", Моко?
М о к і й м'якше:
— А, "бринить". По-руському — "звучить". Та тільки одним словом "звучить" його перекласти не можна. "Бринить" має... (До сестри, нахмурившись). Стривай! Ти мене колись за це слово вже питала...
Р и н а здивовано:
— Я?
М о к і й суворіше:
— Авжеж, питала. Просила, щоб я підлоги за тебе натер, і перед тим питала.
Р и н а
— Невже питала? Тепер пригадую. (До Улі). Пам'ятаєш, ти вже раз у мене за це слово питала... (До брата). А я у тебе спитала для Улі, та забула. (До Улі). Пам'ятаєш?
У л я
— Аж двічі! Р и н а сказала, що ви добре знаєте українську мову, а мені саме тоді вподобалось це слово, і воно мені, не знаю чого, страшенно вподобалось. Спитала у Рини: що таке... "звучить"?
Р и н а перебила:
— "Бринить"! Отоді я, Моко, й спитала тебе. Ну да ж. Ти ще, пригадую, сказав, що "бринить" — якесь надзвичайне слово...
М о к і й до Улі:
— "Бринить" має декілька нюансів, відтінків. По-українському кажуть: орел бринить. Це означає — він високо, ледве видко — бринить.
У л я примружила очі. Р и н а до Улі:
— Ти розумієш?
У л я кивнула головою. М о к і й м'якше:
— Можна сказати — аеро бринить. А от іще кажуть: сніжок бринить. Це як випаде, а тоді зверху, в повітрі, ледве примітний такий, бринить.
Р и н а до Улі:
— Ти розумієш?
У л я ніжно всміхнулась. М о к і й розворушився:
— Або кажуть — думка бринить. Це треба так розуміти: тільки-тільки береться, вона ще неясна — бринить. Спів бринить. Це, наприклад, у степу далеко ледве чутно пісню...
У л я мрійно:
— Бринить.
М о к і й з гумором:
— Губа бринить. Так на селі й кажуть: аж губа бринить, так цілуватися хоче.
У л я
— А знаєш, Рино? Мені справді вподобалось це слово.
Р и н а
— Серйозно?
У л я
— Серйозно!
Р и н а
— Браво! Ти, я бачу, тепер зрозуміла, як і що. (До Мокія). Між іншим, У л я страшенно любить українські кінокартини і написи... каже, що вони якісь... (До Улі). Які, Улю?
У л я
— Надзвичайні.
Р и н а до Мокія:
— Ти розумієш?
М о к і й
— На жаль, гарних українських кінокартин дуже мало...
Дуже мало!
Р и н а
— Оце ж вона й прийшла спитати, про оце ж і просить, щоб я з нею пішла сьогодні в кіно. А мені ніколи, розумієш?
М о к і й
— Гм... Бачиш, мені треба сьогодні ввечері на комсомольські збори... На жаль, не можу, бо треба на комсомольські збори... Я пішов би, та мені треба на збори комсомолу.
Р и н а
— Я б сама з нею пішла, та коли ж її цікавить не так картина, як написи до неї: чи чистою укрмовою написано, чи робленою, чи попсованою... (До Улі). Я не знаю, чого тебе це цікавить.
У л я здивовано:
— Мене?
Р и н а
— Не однаково — чи чистою, чи робленою?..
М о к і й
— Авжеж, не однаково! От, наприклад, написи в "Звенигорі" — краса! Стильні, поетичні, справжньою українською мовою писані. А подивіться ви на написи по других кінокартинах. Олива з мухами! Немов навмисне псують таку прекрасну, таку милозвучну мову...
Р и н а до Улі:
— От хто б тобі розказав, Улю! От хто б відповів на всі твої щодо української мови запитання!
М о к і й до Улі:
— Бачите, мені треба на збори комсомолу... А вас справді цікавить все це? Українська мова і... взагалі?
У л я
— Взагалі страх як цікавить!
Р и н а
— Як стане коло української афіші: читає-читає, думає-думає, чи справжньою мовою написано, чи фальшивою... Я гукаю — Улю! Улю!
М о к і й до Улі, приязно:
— Серйозно?
У л я почервоніла:
— Серйозно!
М о к і й
— А знаєте, я сам такий. Побачу ото неправильно писану афішу, вивіску або таблицю — і досади тобі на цілий день. А які жахливі афіші трапляються, як перекручують українську мову...
У л я
— Серйозно?
М о к і й
— Серйозно перекручують! Серйозно!.. Та ось я вам покажу одну таку афішку — помилуєтесь. (Побіг і вернувся, щоб справити чемність). Вибачте, я зараз... На хвилинку... Такої афішки ви ще... (Побіг).
Афіша…..
В2 Українська мова - державна мова України, національна мова українців, відноситься до слов'янських мов ( східнослов'янської групи), що входять в індоєвропейську сім'ю мов. Писемність української мови складена на основі кирилиці.
В1 Українська мова раз у раз потрапляла під вплив сусідніх мов - білоруської, польської, словацької, російської,
В2 На жаль, на сьогоднішній день на рідній мові говорять далеко не всі українці. Територіально найбільш поширений українську мову в Тернопільській області - 98,3%, а найменше - у Севастополі, всього 6,8%.
В1 - Згідно з соціологічними опитуваннями останніх років, близько 52% громадян України вважають рідною українську мову. Ще 16-22% вважають одночасно рідними українську та російську мову.
Любов до Батьківщини і до себе неможлива без любові до рідного слова і рідної мови.
Гуморески П.Глазового
НАШІ ХЛОПЦІ
Іде вуйко Хрещатиком
– Приїжджа людина.
Запитує у зустрічних:
– А котра година?
Перехожі пробiгають,
Позиркують скоса.
Той рукою вiдмахнеться,
Той відверне носа.
А тут раптом двоє негрів
Вийшли з гастроному.
Один глянув на годинник:
– Зараз чверть на сьому.
Вуйко низько поклонився.
– Дякую, шановнi!
Значить, є ще у столиці
Україномовні.
***
Там, де річка голуба в'ється біля гаю
Хлопець дівчині сказав:
- Я тебе кохаю!"
- Значить, - мовила вона, - візьмем паспортишки
і швирнемось разом до загсишки.
З нами там халам-балам трохи поговорять
З нами там балам-халам штемпель пришпандорять.
- Звідки в тебе ці слова? - хлопець гірко хмуриться
А вона відповіда:
- Що ти корчиш пурицю.
Ти мені не заливай правил пунктуації.
Я тобі й не те скажу після реєстрації
У трамваї
У трамваї повно.
- Что ви за народ?
Впереді слободно, проході вперод!
Ти чево, чувішка, прьося на носок?
Опупєла, что лі? В головє пєсок?
Нікакіх пойнятій об культуре нєт.
Убєрі свой локоть, он же как шкілєт.
Дама в полосатом, топай вєсєлєй!
Трудно ж протолкаться, как срєді джунглєй.
Ти, піжон у шляпє, глазом нє косі!
Здєсь тєбє невдобно? Єздяй у таксі.
Да протрі глядєлкі, коріш дорогой!
Ти же мнє на тухлю лєзєш сапогой.
Что ти строїш хаханькі, будто нє причом?
Я же тібя спрашую русcким язиком!
Так, бува, в трамваї здоровань гука.
А у нього мова, чуєте, яка?
І, либонь, гадає лобуряка той,
Що російську знає, як той Лев Толстой.
В2: Кожна людина, яка поважає себе, країну, мову, не буде калічити
своєї мови, бо вихована людина говорить грамотно й красиво, навіть про найбуденніші речі, бо мова не ділиться на святкову та буденну.
В1 Мову цілком справедливо називають генетичним кодом нації. Саме в ній формуються, розвиваються, зберігаються та передаються наступним поколінням всі культурні надбання та досягнення власного народу. Чи не найціннішим надбанням українців є наш нездоланий волелюбний дух, жадоба волі та потяг до незалежності.
В2 Ми — українці. Пишаймося ж тим, що ми діти великого, доброго і славного народу, пам'ятаймо:
...є в нас душа, повна
власних чеснот і щедрот,
І що є у нас дума, яка ще
од Байди нам в'ється.
І що ми на Вкраїні таки
український народ,
А не просто юрба, що у звітах
населенням зветься.
В1/2 – Разом ми – українці, доля в нас така
Пісня «Краща мова єднання» ( 11 клас)
Учитель :
Серцем заклинаю
І від живих, і тих, кого немає…
(Д.Бакуменко)
1