Мета: виховувати почуття гордості за свій народ, відповідальне ставлення до вивчення історії рідного краю.
Перебіг заходу
Ведуча1: Добрий день, шановні наші гості.
Раді бачити Вас і дякуємо, що завітали на наше свято козацької слави.
Ведуча2: У глибину століть сягає історія нашого народу, і чим більше минає часу, тим яскравіше ми її уявляємо.
Ведуча1:Той, хто знає історію України, погодиться з нами, що однією з найяскравіших її сторінок стала козаччина. Сторінка ця писана не лише списами і шаблями, а найблагороднішими та найсвятішими лицарями України.
Ведуча 2: Вона переконливо засвідчує високу духовність, культурні традиції нашого народу, його шляхетну вдачу та благородні звичаї.
Ведуча 1: Козаччина внесла в українське життя елемент хоробрості і завзяття.
Ведуча2: Що говорить слово вам «козак»
Це крилате й горде слово.
Тож завжди буває так:
Нема світлішого від нього!
Ведуча1: Козаки – це вільні люди,
Козаки – це вправні люди,
Козаки - це борці за волю,
За народну кращу волю.
Ведуча2: Бажаємо щастя усім,
Теплих днів і ночей без дощу,
Щоб завжди ви уміли у серці
Рідну землю любити свою!
Ведуча1: Ми хочемо переконатися, що вас можна вважати козацькими праправнуками! (а зараз показовий виступ придставників секціі кікбоксингу Муайтай Джура).
Ведуча2: Та щоб козаками стати, слід багато знати, бути сильними, спритними, умілими, кмітливими й розумними.
Ведуча1: Тож улаштуємо веселі змагання з бойового самбо Джура
Ведуча 2: Ви довели, що ви є справжніми козацькими праправнуками. Але ж у 21 ст. козацьке мистецтво набуло нового характеру, нових напрямів. А одним із них є спортивний «Пауерліфтинг». Майстри цього діла є і в нашій школі.
Фільм про Украіну
Ведуча1: Хай щастя приносить і будні і свята
А успіхів буде хай дуже багато,
Завжди буде настрій, бадьорість і сила,
І доля довіку хай буде щаслива!
Ведуча2: Щоб біди і горя ви ніколи не знали,
Гіркої звістки щоб ви не чували,
Щастя і здоров’я завжди мали,
Нас любили, шанували й захищали.
Ведуча1: Любі друзі! Хоч трішки моря у нас забрали, але «Океан» у нас найтеплішим. Давайте ж подаруємо це тепло один одному.
( берімось за руки і даруємо один одному тепло)
Звучить музика Тільки в нас на Україні