Український переклад вірша

Про матеріал
Український переклад вірша азербайджанського поета О. Гаджикасімова "Музика". У вірші дуже тонко відображається значення музики в нашому житті. Вірш можна використати як на уроках з музичних дисциплін, так і на позакласних заходах.
Перегляд файлу

                                                О. Гаджикасімов

                                                             Музика

 

          український переклад Тетяни Шерстюк

 

                   Без музики не можу я прожить.

                      Вона в мені, вона навкруг звучить:

                      В пташинім співі, в гамірі міськім,

                      У райдузі квіткових кольорів,

                      У барвах світанкової зорі,

                      В тривожному неспокої доріг...

                      Їй все підвладне: радість і печаль,

                      В ній – мить і вічності холодна синя даль,

                      І воскресити може, і спалить,

                      Примусить покохати й розлюбить.

                      Але чи може жить без нас вона,

                      Хоч місяць, тиждень чи хоча б півдня,

                      Без наших дум і радощів земних

                      І без дрібниць серйозних і смішних?

                      За все ми щиро дякуємо їй

                      І віддаєм навік серця свої.

                  

Автор перекладу - викладач-методист Балаклійської дитячої музичної школи Харківської області Шерстюк Тетяна Андріївна

doc
Додано
11 травня 2020
Переглядів
413
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку