Умовні речення – це одна із найскладніших тем в англійській мові.

Про матеріал
Умовні речення – це одна із найскладніших тем в англійській мові, проте використовують їх в усному мовленні щодня. Вони бувають декількох типів, кожен з яких характерний для тієї чи іншої ситуації. Щоб навчитися вживати умовні речення в потрібному контексті та передавати правильно суть сказаного, важливо навчитися відрізняти один тип речення від іншого, про що докладно написано в цьому матеріалі.
Перегляд файлу

         Умовні речення – це одна із найскладніших тем в англійській мові, проте використовують їх в усному мовленні щодня. Вони бувають декількох типів, кожен з яких характерний для тієї чи іншої ситуації. Щоб навчитися вживати умовні речення в потрібному контексті та передавати правильно суть сказаного, важливо навчитися відрізняти один тип речення від іншого, про що докладно написано в цьому матеріалі.

ЩО ТАКЕ УМОВНІ РЕЧЕННЯ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ?

        В англійській мові всі умовні речення можна розділити на 5 типів. Незалежно від цього, кожне з них складається з двох частин: основної (main clause) та умовної (if-clause). Основне значення умовного речення наступне: якщо виконана якась умова, буде отримано певний результат.

       Першою на зображенні позначено стандартну схему. У другому прикладі ви бачите, що частини речення можуть мінятися місцями, - у цьому випадку кома між ними не потрібна.

як побудувати умовне речення в англійській

Деякі правила можуть вам стати в пригоді під час побудови речень, а саме:

  • Деякі модальні дієслова (can/could, may/might, should) з основної частини можуть заміняти дієслово will: You can go to Grandma if you have time next week. Ти можеш з'їздити до бабусі, якщо ти маєш наступного тижня час.
  • Слова will та would зазвичай не використовуються в умовній частині речення, якщо тільки вони не висловлюють ввічливість у проханнях: I would be very grateful if you would turn the music down. Я буду дуже вдячна, якщо ви зробите музику тихіше.
  • Слово should в умовній частині може мати смисловий відтінок «якщо це можливо»: The son would be surprised if he should see his father at his swimming competition. Син здивується, якщо побачить батька на змаганнях з плавання (у цьому контексті це навряд чи можливо).
  • В негативних реченнях конструкція if…not може бути заміщена словом unless: You won't lose weight unless (= if you don’t) you eat right. Ви не схуднете, якщо не харчуватиметеся правильно.
  • Іноді сполучник if може опускатися, якщо порядок слів в умовній частині змінюється: Were I younger, I would buy a motorcycle. Якби я був/був би я молодший, я купив би мотоцикл

CONDITIONALS: ТИПИ УМОВНИХ РЕЧЕНЬ

Zero Conditional

У повсякденному спілкуванні цей тип речення використовується досить часто. Його застосовують у тих випадках, коли йдеться про якісь універсальні, загальновідомі факти; про речі, які відбуваються завжди, щоразу, постійно, якщо дотримуватися певних умов. Запам'ятати граматичну конструкцію легко, тому що в обох частинах речення стоїть Present Simple.

як побудувати умовне речення в англійській

  1. I don’t sleep if I watch scary movies before going to bed. Я не сплю, якщо дивлюсь перед сном страшні фільми.
  2. If you multiply three by three, you get nine. Якщо множите три на три, виходить дев'ять.
  3. If I work with computer for a long time, my eyes hurt. Якщо я довго працюю за комп'ютером, мої очі болять.

У такому типі речення частинку if також можна замінити на when: When winter comes, bears go into hibernation. Коли приходить зима, ведмеді йдуть у сплячку.

First Conditional

Перша частина у цьому типі залишається без змін, але в основній частині вже інший час – тепер це Future Simple. Головна відмінність First Conditional від попереднього типу умовних речень у тому, що тут йдеться про можливі події у майбутньому. Таку конструкцію використовують, коли хочуть щось передбачити, припустити, вгадати, оцінити можливі наслідки, можливу розв'язку якоїсь дії.

як побудувати умовне речення в англійській

  1. If you say no to sweets, your health will be better. Якщо ти відмовляєшся від солодкого, твоє здоров'я покращає. 
  2. He will be able to buy a good phone if he doesn't spend money on unnecessary things. Він зможе купити хороший телефон, якщо не витрачатиме гроші на непотрібні речі.
  3. If it snows outside, I'll wear a warm coat. Якщо на вулиці йде сніг, я вдягну тепле пальто. 
  4. If you lose this game, your opponent will get all the winnings. Якщо ти програєш цю гру, ворог отримає весь виграш.
  5. If you tell me about your problem, you'll feel better. Якщо ти розповіси мені про свою проблему, тобі стане легше.

Ви могли помітити, що if-частина перекладається у майбутньому часі, однак за правилами використовується Present. Тому що з граматичного погляду використання Future Simple в умовній частині неможливе.

Second Conditional

Зверніть увагу, що в умові використовується вже минулий час, а в основній частині – дієслово в умовному способі (до інфінітива додаються модальні дієслова would/could/might). Цей тип речень використовується, коли йдеться про щось неможливе у майбутньому чи теперішньому. Це можуть бути якісь мрії, поради, припущення щодо чогось.

як побудувати умовне речення в англійській

  1. If David were a little stronger and more agile, he might be able to play professional boxing. Якби Девід був трохи сильнішим і рухливішим, він би зміг грати у професійний бокс.
  2. If Kat won the grand prize at the competition, she would open her own ballroom dancing school. Якщо Кет виграє головний приз на конкурсі, вона відкриє власну школу бальних танців.
  3. If I read your mind, I would give you a nice gift. Якби я читав ваші думки, я зробив би вам гарний подарунок.

В останньому прикладі ви могли помітити, що в конструкції «I were» стоїть нехарактерна для першої особи минулого часу форма дієслова to be. Адже було б правильно сказати I was. Але коли ви використовуєте Conditional, де частина речення з if має гіпотетичний характер, використовується саме were. Різницю можна побачити у перекладі «if I was» – якщо я був, «if I were» – якби я був.

Third Conditional

Третій тип умовного речення має складну структуру, але використовувати його легше, ніж може здатися. В основній частині стоїть модальне дієслово would (або будь-яке інший) у комбінації з дієсловом have та третьою формою головного дієслова. Використовується таке речення, коли йдеться про втрачені можливості; про дії в минулому, які не можна змінити; коли той, хто говорить, уявляє, що було б, якби він вчинив чи не вчинив якусь дію.

як побудувати умовне речення в англійській

  1. If I had gone to music school as a child, I would have played at school concerts. Якби я ходив у дитинстві до музичної школи, міг би виступати на шкільних концертах.
  2. If I had trained regularly, I would have become a professional dancer. Якби я тренувався регулярно, я вже став би професійним танцюристом.
  3. If I had been given that chance then, I would have left from here. Якби мені тоді дали такий шанс, я б поїхав звідси.

Mixed Conditional

Як видно на зображенні, змішані умовні речення бувають двох типів. Один з них використовується для позначення нереальних ситуацій у теперішньому з можливим (нереальним) результатом у минулому, а другий – для ситуацій, що не відбулися, у минулому та з можливим результатом у теперішньому або майбутньому. Простими словами, перший змішаний тип – це комбінація умови від Second Conditional та результату від Third Conditional, другий змішаний – умови від Third Conditional та результату від Second Conditional.

як побудувати умовне речення в англійській

Отже, розглянемо приклади першого типу:

  1. If I were you, I wouldn’t have argued with the boss yesterday. Якби я був на вашому місці, я б не став учора сперечатися з начальником.
  2. If I didn’t need to meet Tom at the airport, I might’ve gone to the country house for all day. Якби мені не потрібно було зустрічати Тома в аеропорту, я поїхала б у заміський будинок на весь день.
  3. If Jameson was more confident, he could’ve made a better impression at his last interview. Якби Джеймсон був більш упевнений у собі, він міг би справити краще враження на останній співбесіді. 

Другий тип: 

  1. If I had eaten something for lunch, I would not be so hungry now. Якби я з'їв що-небудь на обід, я б зараз не був такий голодний.
  2. If you had studied English better at school, you could speak it fluently now. Якби ви краще вивчали англійську мову в школі, ви могли б зараз вільно говорити нею.
  3. If I had taken French in high school, I would have more job opportunities. Якби я вивчав французьку мову у старшій школі, у мене було б більше можливостей для працевлаштування.

 

 

docx
До підручника
Англійська мова (8-й рік навчання) 8 клас (Карпюк О.Д.)
Додано
21 жовтня
Переглядів
107
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку