1 липня о 18:00Вебінар: Дискусія та дебати в освітньому процесі

Урок. "Комедія М.Куліша «Мина Мазайло»"

Про матеріал

«Мина Мазайло» — це комедія, де висвітлюються різні аспекти такого явища, як українізація. Але це є лише найпершим, найочевиднішим враженням від п'єси, враженням, побудованим за «принципом айсбергу», бо «Мина Мазайло» — це ще й філософський твір

Перегляд файлу

Тема. Комедія М.Куліша «Мина Мазайло». Особливості сюжету. Розвінчання національного нігілізму, духовної обмеженості на матеріалі українізації. Сатиричне викриття бездуховності обивателів, що зрікаються своєї мови, культури, родового коріння.

Мета: розкрити ідейний зміст комедії; з’ясувати особливості показу процесу українізації 20-х  рр. у творі; визначити проблематику та актуальність п’єси  для нашого часу; удосконалювати вміння характеризувати образи, розвивати аналітичне мислення та мовлення; виховувати патріотичні почуття у сучасної молоді

Тип уроку: урок засвоєння нових знань

Обладнання: ноутбук, мультимедійний проектор, презентація до уроку (додаток 1), учнівська презентація «Час невпевненого «загравання» з українством»

 

Драматургія мусить весь час непокоїти, збуджувати, загострювати, навіть за іншого разу занадто загострювати деякі проблеми…

М.Куліш

 

Хід уроку:

 

I. Організаційний момент.

II. Мотивація навчальної діяльності.

Слово вчителя.

Слайд 1.

На сьогоднішньому уроці ми продовжимо вивчення творчості Миколи Куліша. У центрі нашої уваги п’єса «Мина Мазайло».

Слайд 2.

П’єса, яка з тріумфом ставилася в українських театрах, отримала загальнонародне визнання. За оцінкою М.Хвильового, стала «епохальним для української літератури художнім явищем».

Свою комедію М.Куліш писав на живому матеріалі, який відбив процес українізації, запровадженої у 20-х роках. У 1925 році відбувся пленум ЦК КПУ про українізацію в Україні. Погодьтеся, звучить досить парадоксально. Чомусь на думку не спадало, наприклад, русифікувати росіян чи щось подібне чинити з іншим народом. Як же проходила українізація? Про це розкажуть нам наші експерти-історики.

(учнівська презентація «Час невпевненого «загравання» з українством»)

Слайд 3.

У промові, виголошеній на літературному диспуті, М.Куліш зазначав: «Ми маємо обминання в нашій літературі таких важливих пекучих проблем, як проблема національна. Я набираюсь сміливості і заявляю, що в нашій літературі є настрій обійти цю проблему, бо вона…з погляду літературного успіху …небезпечна. Я не хочу розв’язувати її в білих рукавичках».

ІІІ. Оголошення теми, мети, завдань уроку.

Слайд 4.

Підтвердженням слів автора стала п’єса «Мина Мазайло», у  якій письменник поставив одвічне питання – бути чи не бути українській нації – і пов’язану з ним проблему меншовартості українців, їхньої національної свідомості.

Отже, тема уроку – ….

Мета уроку – (визначають учні)

Завдання уроку – розв’язати цю проблему, використовуючи матеріал п’єси.

ІV. Актуалізація знань.

Слайд 5.

  1.   «Мозковий штурм». Пригадаємо сюжет твору, заповнимо схему (додаток 2).

V. Вивчення нового матеріалу:

1. Слово вчителя.

М.Куліш як письменник, суспільний діяч і просто українець не міг залишитися байдужим до змін  у суспільстві, намагався про них розповісти. У драматичному творі це було можливим тільки через висловлювання героїв. Знайдіть висловлювання персонажів про українізацію.

Слайд 6.

2. Робота в групах. Проаналізувати репліки дійових осіб комедії, зробити висновки.

І група – слова Мини Мазайла: 

 (Серцем передчуваю, що українізація – це спосіб робити з мене провінціала, другосортного службовця і не давати мені ходу на вищі посади).

ІІ група – слова дядька Тараса: 

 (Їхня українізація – це спосіб виявити всіх нас, українців, а тоді знищити разом, щоб і духу не було... Попереджаю!)

ІІІ група – слова Мокія:

 (Хто стане нищити двадцять мільйонів одних лише селян українців, хто?)

ІV група – слова тьоті Моті:

 (Та в „Днях Турбіних” Альоша, ти знаєш, як про українізацію сказав: все це туман, чорний туман, каже, і все це минеться. І я вірю, що все оце минеться. Зостанеться єдина, неподільна...)

(Зачитуються  цитати, робляться  висновки)

  1.   Слово вчителя.

«Мина Мазайло» — це комедія, де висвітлюються різні аспекти такого явища, як українізація. Але це є лише найпершим, найочевиднішим враженням від п'єси, враженням, побудованим за «принципом айсбергу», бо «Мина Мазайло» — це ще й філософський твір про трагікомедійність життя, про комедійний трагізм людських доль, про широкий спектр безпосередніх і непростих людських характерів, про вічну силу кохання.

Слайд 7.

Мав рацію Лесь Танюк, коли зазначав: «Глядач прочитував Кулішевий гротеск як політичну сатиру на міщанство в цілому, на філістерство (тобто обивательську відсталість) як на духовне явище, як уїдливу критику будь-якої національної упередженості й зверхності — від «хатнього» українського націоналізму до великоросійського шовінізму».

Слайд 8.

4. Робота зі схемою (додаток 3).

- На які групи поділилися представники родини після новини про можливу зміну прізвища?

5. Бесіда:

  • Суперечка поступово переходить на інший рівень: чия мова краща? Що б ви відповіли на це питання? Чи коректне воно?
  • Кожен повинен знати, любити рідну мову, захищати інтереси своєї нації. Як називаються такі люди? (Патріоти)
  • Поряд із поняттям патріотизму часто вживають такі слова, як “націоналізм”, “шовінізм”. Чи можете ви пояснити їх значення? А що таке манкурт?

Слайд 9.

  • Перед вами витяг із тлумачного словника, у якому наводяться визначення цих понять.

Шовініст – людина, що обстоює ідею расової винятковості та розпалює національну ворожнечу й ненависть.

Націоналіст – той, що розпалює національну ворожнечу під гаслом захисту своїх національних інтересів і національної винятковості.

Манкурт – особа, що відмовляється від свого народу, національності.

Патріот – віддана своїй вітчизні та народу людина.

  1. «Займи позицію».
  • Кого ж із героїв комедії можна вважати патріотом, націоналістом, шовіністом, манкуртом? Висловіть свою думку, аргументуйте за допомогою цитат.      

    (т.М. – шовіністка; д.Т. – націоналіст; М.М. – манкурт);

 

 (Інсценівка діалогу Мока – Уля)

  • А що можна сказати про Моку? Чим він зайнятий щоденно? Як називають його інші члени родини? Як поводиться із коханою дівчиною?
  • Отже, автор  сміється над ним, а не схвалює. Чому?

(Його боротьба за українську мову - не конкретні дії, а захоплення зовнішньою формою проблеми, але не змістом)

  • Які риси об’єднують цих героїв? (Бездуховність, міщанство)
  • Які моральні проблеми суспільства висміює автор у своїй комедії?

( шовінізм, націоналізм, манкуртство, бездуховність)

  • Чи є у творі позитивні герої?
  • Чи можна драму перекласти іншою мовою?

Слайд 10.

Лесь Танюк говорив: «Філологічний водевіль – комедія «Мина Мазайло», яку важко перекласти на будь-яку іншу мову, бо сюжет її збудовано на зіставленні української та російської мов. Саме ця двомовність і є її естетичним ключем »

VІ. Підсумки уроку.

Слайд 11.

1. Бесіда:

  • Поясніть епіграф до уроку: «Драматургія мусить весь час непокоїти, збуджувати, загострювати, навіть за іншого разу занадто загострювати деякі проблеми…» (М.Куліш)
  • Чи актуальні порушені у творі проблеми?

2.Робота в групах.

«Мозковий штурм». Визначте особливості комедії М.Куліша «Мина Мазайло»

(драму не можна перекласти іншою мовою, у творі немає позитивних персонажів тощо)

VIІ. Домашнє завдання:

Слайд 12.

Написати твір-мініатюру «Скільки в кожного з нас від Мини Мазайла»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 3

 

«Філологічний водевіль»

 

т.М., М.М., К.М., Р.                                                Мока,  д.Т.

 

 

            ЗА                                                                   ПРОТИ

зміну прізвища                                                   зміни прізвища

 

 

 

               прихильники                                                      прихильники

            російської мови                                                 української мови

 

 

філологічний конфлікт

 

(Скорочення: т. М. – тьотя Мотя, М.М. – Мина Мазайло, К.М. – Килина Мазайло, Р. – Рина, д.Т. – дядько Тарас)

 

 

doc
Додано
6 грудня 2018
Переглядів
1683
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку