8 клас
Німецька мова
Тема. Рідне місто/село
Підтема.Моє місто Кременець
Мета: вчити працювати з краєзнавчим матеріалом, вчити надавати інформацію про своє рідне місто, повторити вживання минулого розмовного часу, вміти працювати у групах та індивідуально;
розвивати усне мовлення , навички грамотного письма;
виховувати повагу до історії рідного краю, інтерес до вивчення іноземної мови
Тип уроку: комбінований
Форма проведення: заочна екскурсія по місту Кременець
Методи і прийоми: робота в групах, вправа „Снігова куля”, проектна методика
Обладнання: фото історичних пам’яток Кременця, картки з граматичним завданням, буклет „Кременець. Перлина в короні України” В. Собчука
Хід уроку/Stundenablauf
І. Організаційний момент/Organisatorisches
1.Привітання/Begrüssung
( На дошці записано прислів’я „Малі міста часто мають великих пророків”. Учні хором читають прислів’я, яке є девізом уроку)
Lehrer: Guten Tag, liebe Kinder! An der Tafel steht ein Sprichwort „Kleine Städte haben oft große Propheten“. Lest im Chor vor! Dieses Sprichwort ist ein Motto unserer Stunde.
ІІ.Актуалізація опорних знань/Aktivierung der Grundkenntnisse
Вправа „Снігова куля”/Lawinenspiel
(Учні на питання вчителя „Що ви можете коротко повідомити про своє місто?” відповідають по одному реченню. Кожен наступний учень повторює попередньо сказане речення і називає своє)
L.: Jeder von euch kennt, dass die Stadt, wo wir wohnen, Kremenets heisst. Unsere Stadt ist klein, aber hat eine reiche Geschichte.Was könnt ihr über eure Stadt erzählen? Jeder muss nur einen Satz sagen und der Nächste wiederholt zuerst den Satz seines Nachbars und dann seinen eigenen.
Schüler1: Kremenets ist 1227 gegründet.
Sch.2: Kremenets ist 1227 gegründet. Die Stadt befindet sich im Gebirge.
Sch.3.: Kremenets ist 1227 gegründet. Die Stadt befindet sich im Gebirge. Die Hauptstraße von Kremenets heisst Schewtschenko-Straße.
III. Повідомлення теми, мети, завдання уроку/Thema der Stunde
Мотивація навчальної діяльності/Motivationsphase
(Учитель ознайомлює з темою уроку „Моє місто Кременець”. Завданням уроку є провести екскурсію для німецьких гостей по визначних пам’ятках Кременця за допомогою фотографій, які принесли учні на урок)
L.: Stellt euch vor! Zu uns zu Gast sind die deutschen Gäste gekommen. Sie haben den Wunsch, die Sehenswürdigkeiten von Kremenets zu besichtigen. Aber sie haben keine Ahnung, wohin zu gehen, was zu besuchen. Helfen wir? Ja! Eure Aufgabe ist über die Sehenswürdigkeiten von Kremenets zu erzählen. Also, wir machen eine Exkursion. Für heute musstet ihr Fotos von Kremenets bringen. Welche Fotos habt ihr gebracht? Zeigt mir, bitte!
IV. Основна частина уроку/Hauptteil der Stunde
Метод „Робота в групах”/Gruppenarbeit
(Учні отримують завдання скласти тексти до принесених фотографій на основі своїх знань та за допомогою буклета „Кременець. Перлина в короні України” В. Собчука . Завдання учні виконуватимуть у групах письмово. Об’єднання в групи здійснюється за допомогою граматичного завдання. Потрібно кожному учневі скласти речення у минулому розмовному часі зі словосполучень, які записані на картці. У картці згадується одна із історичних пам’яток Кременця. Учні об’єднуються у групи, коли в реченні йдеться про одинакові пам’ятки. Після цього кожна група отримує конкретне завдання: описати пам’ятку на даному фото)
L.: Ich denke, dass jeder von euch Exkursionsführer sein möchte. Aber der Exkursionsführer muss die volle und genaue Information über die Sehenswürdigkeiten von Kremenets haben. Wer wird Exkursionsführer, sehen wir am Ende der Stunde. Zu den Fotos müsst ihr einen Text schreiben, um diese Information weiter bei unserer Exkursion zu verwenden. Ihr werdet in Gruppen arbeiten. Zuerst bekommen wir Gruppen auf solche Weise. Jeder hat eine Karte mit den Wortgruppen. Man muss den Satz im Perfekt bilden. In der Karte erinnert man sich an eine Sehenswürdigkeit userer Stadt. Wer hat eine Karte mit gleichen Sehenswürdigkeiten bekommen und richtig den Satz genannt, dann haben wir eine Gruppe.
Sch.1: auf den Berg Bona, steigen – Er ist auf den Berg Bona langsam gestiegen.
Sch.2: auf dem Berg Bona, sich befinden- Auf dem Berg Bona hat sich ein altes Schloß befunden.
Sch.3.: der Botanische Garten, wachsen- Im Botanischen Garten von Kremenets haben viele seltene Pflanzen gewachst.
Sch.4.: den Botanischen Garten, besuchen- Wir haben vor kurzem unseren Botanischen Garten besucht.
L.: Die Gruppen haben wir schon. Die erste Gruppe muss eine Information von den Berg Bona vorbereiten. Die zweite - vom Botanischen Garten. Die dritte – vom Frauenkloster. Die vierte – von der Lyzeum-Kirche. Die fünfte vom Slowazky-Museum. Die sechste- von der polnische (römisch-katholische) Kirche.
2. Говоріння/Sprechen
(Один учень з кожної групи представляє роботу, використовуючи мовні кліше, які записані на дошці на допомогу під час відповіді, демонструє фото. По закінченню вибирають найкращого для призначення його екскурсоводом.)
L.: Ihr habt schon vorbereitet. Der Vertreter aus jeder Gruppe muss den Text präsentieren. Es ist obligatorisch, das Foto zu zeigen und die Redemittel, die an der Tafel stehen, anzuwenden. Dann wählen wir einen Exkursionsführer.
Sch.1: Hallo, liebe Gäste! Hier ist ... Heute nehmen wir an einer Stadtbesichtigung teil. Ich lerne Sie nämlich mit meiner Heimatstadt bekannt. Also los! Es ist unmöglich diesen Berg bemerken. Man nennt diesen Berg der Schloßberg, öfter – der Berg Bona. Das ist der Name der polnischen Königin Bona Sforza, die im Verlauf der zwei Jahrzehnten (seit 1536) Kremenets besaß. Obwohl sie in Kremenets gar nicht war, gibt es viele Sagen, die mit ihrem Namen verbunden sind. Bona hat für Kremenets Recht auf Verwahrung des weißen Salzes und auf andere Privilegien erstrebt. Der Berg ist mit dem Fichtenwald bedeckt. Auf dem Berg befindet sich die Ruinen des altertümlichen Schloßes, das im XIV.-XV. Jahrhundert gebaut war. Vom Berg aus kann man herrliche Landschaften bewundern. Beim sonnigen Wetter kann man die goldenen Kuppeln von Potschajiw sehen. 1241 – hat der Berg- der erste in Europa – den mongolischen Horden nicht nachgegeben. Heute erstürmen den Schloßberg die Touristen. Von die Höhe des Berges an öffnet ein Panorama der Stadt. Vom Schloß bleibt nur ein Teil der Seitenwände aus Stein, zwei Türme.
Sch.2: Mir ist es angenehm, euch zu sehen. Ich heisse ... Ich erzähle vom Frauenkloster. 1633 wurde ein Bohojawlenskyj Bruderkloster in Kremenets gegründet. 1638 wurde die Kremenetser Grammatik in der Druckerei dieses Klosters gedruckt – ein der ersten Bücher der kirchenslawischen Sprache. Dann wurde das Herrenkloster in das Frauenkloster reorganiesiert. 1959 war es geschloßen. Nur 1990 kammen dahin die Nonnen. Mit ihrer Arbeit haben sie ihren Gehöft wiederbelebt. Das Zentralgebäude ist der große Bohojawlenskyj Dom. Daneben ist das mönchische Korps. Diese Gebäude sind ein ältester Teil des Klosterskomplex, der noch für die Reformatoren gebaut war. Zahlreiche Menschen besuchen dieses Frauenkloster.
Sch.3: Guten Tag, liebe Gäste! Ich bin … Was für eine Kirche fragen Sie? 1702 hat der Kremenetser Älteste Janusch-Antonij Wyschnewezky in der Stadt die Mönche des Jesuitenordens eingeladen. 1712 öffneten Jesuiten in Kremenets die Schule der Grammatik, in zwei Jahren – die Schule der Rhetorik. 1731-1753 hat der Architekt Pawel Hishyzky (er war Mönch) für die Mönche ein Kloster gebaut. Dieses Kloster bestand aus der römisch-katholische Kirche und aus zwei Gebäuden im Stil Barock. Das war ein richtiges Klosterskomplex. Im Jahre 1805 haben die Gelehrte Tadeusch Tschazky und Huho Kolontaj das Wolhynische Gymnasium in den ehemaligen jesuitischen Gebäuden organisiert. 1819 wurde das Gymnasium in das Lyzeum reorganisiert. Dort konnte man 10 Jahre lernen. Der größte Schmuck dieser Anstalt war die Bibliothek mit 24 379 Werken in 34 378 Bänden. Unter den Zöglingen dieser Lehranstalt sind sehr berühmt Jusef Koshenjowsky, Antonij Maltschewsky, Tymko Padura, Karol Senkewytsch, Tymon Saborowsky, Tomasch Olisarowsky, Stanislaw Worzel. Ein Jahr hat hier Juliusch Slowazky studiert. Man nannte damals die Stadt “das Wolynische Athen”.
Sch.4: Wer von Kremenets gehört hat, erinnert er sich an Juliusch Slowazky. Mein Name ist … und wir gehen ins Museum. Kremenets ist die Heimat des hervorragenden polnischen Dichters Juliusch Slowazky. Er wurde am 4. September 1809 geboren. Sein Vater war Professor des Wolynischen Gymnasiums. Das Schaffen von Juliusch Slowazky ist reich. Die Kremenetser ehren das Gedächtnis ihres Landsmannes. Eine altertümliche Straße ist nach ihm benannt. Das Haus, wo der Dichter geboren wurde, ist jetzt das Juliusch Slowazky–Museum. Im Hof steht ein Denkmal. Seit 2004 funktionierte hier einziges Museum in der Welt von Juliusch Slowazky.
Sch.5: Da ist eine polnische Kirche. 1538 gründete die Königin Bona in Kremenets eine katholische Holzkirche. Das war die erste katholische Kirche in der Stadt. 1606 siedelte der Luzker Bischof Marzyn Schyschkowsky hier die Mönche des Ordens der Franziskaner an. 1854-1857 wurde die neue katholische Kirche gebaut. 1908 wurde ein Tempel mit der tschechischen Glasmalerei geschmückt. Links bei dem Eingang ist ein interessantes Denkmal von Juliusch Slowazky (der berühmte polnische Bildhauer Wazlaw Schymanowsky,1909).
Sch.6: Ich freue mich Sie in unserer Stadt zu sehen. Ich heisse… Was kann man noch besichtigen? Sehr viel. Jetzt gehen wir ins Grüne. Ich schlage vor, unseren Botanischen Garten zu besuchen. Der Lehrer Frantischek Schejdt, der aus Krakow nach Kremenets kam, gründete hier den Botanischen Garten. Vor kurzem wird es einen der ältesten Botanischen Gärten der Ukraine wiederaufgelebt, dessen Sammlungen die Basis des Botanischen Gartens bei der Universität in Kyjiw waren. Der bekannte Botaniker Wilibald Besser hat hier gearbeitet. Viele seltene Pflanzen wachsen hier und sind gepflegt. Einige von ihnen sind in das Rote Buch der Ukraine eingetragen.
V. Підсумок уроку/Zusammenfassung
Оцінювання/Bewertung
(Учитель висловлює свою думку, стосовно повідомлень, називає, хто є найкращим екскурсоводом, оцінює відповіді)
L.: Ihr habt gut gearbeitet, nicht wahr? Ich denke, dass unsere Gäste zufrieden werden, denn in Kremenets kann man viel besuchen und viel Interessantes sehen. Ich habe beschlossen, dass jeder von euch Exkursionsführer sein kann. Aber der Beste ist ... Für die Arbeit bekommt ihr die Noten ...
VI. Домашнє завдання/Hausaufgaben
( Учні отримують завдання додому виготовити колаж з визначними пам’ятками свого міста)
L.: Macht, bitte, zum nächsten Mal einе Collage aus den Fotos eurer Stadt! Die Zeit geht schon aus. Auf Wiedersehen!
1