Урок "Творчість Ясунарі Кавабати"

Про матеріал
Розробка презентує вступний урок за творчістю японського письменника Ясунарі Кавабати, подає інформацію про Японію та її традиції, японську літературу та мистецтво, особливості чайної церемонії, містить матеріали про життєвий і творчий шлях Ясунарі Кавабати та дає можливість підготувати учнів до сприйняття повісті "Тисяча журавлів". Матеріал доповнено додатками, презентаціями.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Кавабата Ясунарі 川端 康成

Номер слайду 2

Ясунарі Кавабата народився 11 червня 1899 р. в Осаці в освіченій і багатій сім'ї. Його батько, лікар, помер, коли Ясунарі було усього 2 роки. Мати хлопчика пішла з життя через рік після смерті батька, на виховання його взяли дід і бабуся по материнській лінії.

Номер слайду 3

З самого дитинства Ясунарі мріяв бути художником, але у віці 12 років він таки вирішує стати письменником, і в 1914 р. починає писати автобіографічну розповідь, яка публікується в 1925 р. під назвою «Щоденник шістнадцятирічного» Один із перших малюнків

Номер слайду 4

у січні 1916 року Ясунарі став жити в інтернаті при школі, до якої раніше доїздив поїздом. Закінчивши школу в березні 1917 року, він поїхав до Токіо, сподіваючись поступити в Дай-ічі Кото-ґакко, школу при Токійському імперському університеті. В тому ж році він склав вступні іспити в університет і став навчатися на гуманітарному факультеті за основною спеціальністю «англійська мова». Навчання в університеті Кавабата закінчив у 1924 році, й до того часу вже попав у поле зору Кана Кікучі та інших відомих письменників та редакторів завдяки своїй співпраці в літературному журналі Кікучі «Бунґей Сіндзю».

Номер слайду 5

На початку своєї письменницької діяльності Кавабата захоплюється ідеями західного модернізму і разом з іншими письменниками засновує в японській літературі напрям, що дістав назву неосенсуалізм (нагадує західний інтуїтивізм).

Номер слайду 6

В 1931 р. Кавабата одружується з Хідеко й оселяється із дружиною в древній самурайській столиці Японії, у м. Камакура, на північ від Токіо, де в них народжується дочка. Літо вони звичайно проводили на гірському курорті Каруйдзава в котеджі західного типу, а взимку жили в будинку японського стилю в Дзусі. Неподалік від Дзусі в Кавабати була квартира, де він працював у традиційному японському кімоно й дерев'яних сандалях.

Номер слайду 7

У 1960 р. за підтримки держдепартаменту США Кавабата здійснює турне по декількох американських університетах (в число яких входив і Колумбійський університет), де проводить семінари з японської літератури.

Номер слайду 8

У1968 р. Кавабата здобув Нобелівську премію з літератури «за письменницьку майстерність, яка передає суть японської свідомості».

Номер слайду 9

Вручаючи премію, Нобелівський комітет відзначив три повісті: «Країна снігів», «Тисяча журавлів» та «Стара столиця».

Номер слайду 10

Перший японський письменник, що здобув Нобелівську премію, Кавабата в своїй промові сказав: «Все своє життя я прагнув до прекрасного і буду прагнути до самої смерті».

Номер слайду 11

Окрім Нобелівської премії, Кавабата здобув також премію «За розвиток літератури» (1937), Літературну премію Академії мистецтв (1952). У 1954 р. він був прийнятий в Японську академію мистецтв, а в 1959 р. нагороджений Франкфуртською медаллю імені Гете. 1960 р. письменник отримав французький орден Мистецтва і літератури, премію Франції «За кращу іноземну книгу» і орден Культури від японського уряду в 1961 р.

Номер слайду 12

Кавабата написав понад 400 романів, повістей, есе.«Танцівниця з Ідзу»«Містечко Юміура»«Добра людина»«Сплячі красуні»«Перший сніг на Фудзі»«Алея»«Злива»«Стогін гори»«Давня столиця»«Танцівниці» та інші

Номер слайду 13

Особливе місце в творчості письменника посідає повість «Тисяча журавлів» (1951),основою сюжету якої є чайна церемонія.

Номер слайду 14

Про Ясунарі Кавабату пам´ятатимуть завжди. Пам′ятник Ясунарі Кавабаті Музей Ясунарі Кавабати

Номер слайду 15

Проблемне запитання: Чому Ясунарі Кавабата почав нобелівську промову рядками японського поета-монаха Догена (1200-1253): Квіти – навесні. Зозуля – влітку. А восени – місяць. Холодний чистий сніг – взимку?

Зміст слайдів
Номер слайду 1

Літературна спадщина Країни сонця, що сходить

Номер слайду 2

Відгомін давньої доби Манйосю. Гендзі моногатаріМакура-но-соші

Номер слайду 3

Військово-феодальна епопея гункіТвори описують міжусобні війни

Номер слайду 4

Жанр дзуйхіцу. Література придворної аристократії - ідеалізація старовини

Номер слайду 5

Міська літератураІхара Сайкаку –зачинатель жанрів косьокумоно, букемоно, тьонінмоно.

Номер слайду 6

Література ХІХ ст. Морі Огай. Нацуме СосекіПроза цього періоду зазнала впливу Західної літератури.

Номер слайду 7

Література ХХ ст. Осарагі Дзіро. Місіма Юкіо. Танідзакі Дзюнітіро. Японська література починає проникати на Захід.

Номер слайду 8

Ясунарі Кавабата. Перший японський Нобелівський лауреат (1968 р.)

Номер слайду 9

Ое Кендзабуро. Нобелівська премія з літератури присуджена у 1994 р.

Номер слайду 10

Сучасна японська література. Японські письменники-фантасти. Кобо Абе. Комацу Сакьо. Хоші Шініті

Номер слайду 11

Сучасна японська література. Мацумото Сейтьо. Фукунага Такехіко. Ватанабе ДзюнітіАвтори детективного і психологічного роману

Номер слайду 12

Нові часи – нові імена. Харукі Муракамі – автор творів про японську молодіжну субкультуру

Номер слайду 13

Чому Ясунарі Кавабата почав нобелівську промову рядками японського поета-монаха Догена (1200-1253): Квіти – навесні. Зозуля – влітку. А восени – місяць. Холодний чистий сніг – взимку?Проблемне запитання:

Номер слайду 14

Культ краси Прагнення до гармонії з природою Природність і простота Єдність плинності і вічності Чарівність недоговореного Майстерність натяку, підтексту. Своєрідність японської літератури

Номер слайду 15

Чому Ясунарі Кавабата почав нобелівську промову рядками японського поета-монаха Догена (1200-1253): Квіти – навесні. Зозуля – влітку. А восени – місяць. Холодний чистий сніг – взимку?Проблемне запитання:

Номер слайду 16

Прочитати повість Ясунарі Кавабати «Тисяча журавлів» Повторити біографію письменника (ст. 267-270)Домашнє завдання:

Зміст слайдів
Номер слайду 1

Чайна церемонія

Номер слайду 2

Чайний будиночок

Номер слайду 3

Філософський сад

Номер слайду 4

Чайна кімната обставлена просто

Номер слайду 5

Оздоблення чайної кімнати

Номер слайду 6

Посуд для чайної церемонії

Номер слайду 7

Чайна кімната – «притулок фантазії»

Номер слайду 8

Процес приготування чаю

Номер слайду 9

Церемонія чаювання – своєрідна вистава

Номер слайду 10

Чайний ритуал

Номер слайду 11

Чайний ритуал – насолода гармонією

Номер слайду 12

Проблемне запитання: Чому Ясунарі Кавабата почав нобелівську промову рядками японського поета-монаха Догена (1200-1253): Квіти – навесні. Зозуля – влітку. А восени – місяць. Холодний чистий сніг – взимку?

Зміст слайдів
Номер слайду 1

«Красою Японії народжений». Творчість Ясунарі Кавабати як завершене втілення своєрідності японської літератури Японія – вишуканий прекрасний сад - втілення самої краси. . К. Бальмонт. Усе своє життя я прагнув до прекрас- ного і буду прагнути до самої смерті. Ясунарі Кавабата

Номер слайду 2

Знайомтеся: ЯПОНІЯ日本

Номер слайду 3

Японія – острівна країна. Розмір території – 377 тис. кв. км. Кількість островів – 6852 Населення – 125,6 млн. чол. Столиця – м. Токіо. Календарні свята – 14 днів на рік. Глава держави – імператор. Національна валюта – ієна. Прапор ЯпоніїЕмблема Імператора

Номер слайду 4

Походження Японії ЯматоІзанагі та Ізанамі

Номер слайду 5

Краса присутня у природі всюди

Номер слайду 6

Національні традиціїНаціональна квітка Японії – хризантема. Свято хризантем – чудова традиція. Національне дерево японців – сакура. Ханамі (милування квітучим деревом) - улюблене свято.

Номер слайду 7

Види японського мистецтва. Сад каміння у м. Кіото. Нецке

Номер слайду 8

Види японського мистецтва. ОрігаміБонсай

Номер слайду 9

Головне у мистецтві - природність

Номер слайду 10

Загальний девіз японців: « Не сотвори, а знайди і відкрий»Ікебана – традиційне мистецтво аранжування квітів

Перегляд файлу

Урок  зарубіжної літератури

11 клас

«Красою Японії народжений»

Творчість Ясунарі Кавабати

як завершене втілення своєрідності японської літератури

 

Мета: формування предметних компетентностей: поглибити знання учнів про японське мистецтво та культуру, ознайомити із головними віхами життєвого і творчого шляху японського письменника Ясунарі Кавабати, підготувати учнів до сприйняття повісті «Тисяча журавлів»;

Формування ключових компетентностей: уміння вчитися: розвивати навички оцінювання культурно-мистецьких (літературних) явищ; комунікативної: розвивати навички роботи в колективі та індивідуального; інформаційної: розвивати навички критично оцінювати інформацію; загальнокультурної: виховувати прагнення літературної освіти, естетичний смак, розвивати кругозір школярів.

Обладнання: презентації «Знайомтесь, Японія», «Ясунарі Кавабата» (огляд життя і творчості); «Краса, возведена в абсолют», «Чайна церемонія» «Література Японії» (огляд)

Тип уроку: урок засвоєння нових знань і формування на їх основі вмінь і навичок

Японія – вишуканий прекрасний сад – втілення самої краси.

(К. Бальмонт, російський поет-романтик)

 

 

Усе своє життя я прагнув до прекрасного і буду прагнути до самої смерті.

(Ясунарі Кавабата, із нобелівської промови)

 

 

Проблемні запитання:

  • Чому Ясунарі Кавабата почав Нобелівську промову рядками японського поета-монаха Догена (1200-1253):

Квіти − навесні.

А восени – місяць.

Зозуля  − влітку.

Холодний чистий сніг – взимку?

 

І.  Мотивація навчальної діяльності

 

Вступне слово вчителя :

«За китайским государством на востоце во окияне морей от китайских рубежей верст в семьсот лежит остров зело велик, именем Иапония. В том острове большее богатство, нежели в китайском государстве… И обычай их и письмо тожде с китайскими» (З пам’ятного запису для московського посла в Пекині Ніколая Сафорія 1675 р. )

Такими були перші відомості про Японію , які дійшли до Росії у 17 столітті.

Зараз ми, європейці, знаємо про Японію набагато більше.

Цікаво, що на початку ХХ століття видатний діяч японського мистецтва Окакура у діалозі із зарубіжними читачами стверджує, що справжній ключ до характеру японців потрібно шукати не в «бусідо» − шляху воїна-самурая (хоча останнім часом саме про це говорять частіше), а в «тядо» − шляху до чаю. Саме у чайній церемонії проявляється загострене почуття краси японців»

Про Японію, японців, «тядо» і його співця Ясунарі Кавабату буде сьогоднішня наша розмова.

Оголошення теми

  • Чого ви чекаєте від цього уроку?

Оголошення мети уроку

  • Ви поділилися на групи і отримали випереджувальні завдання-дослідження. Із результатами вашої дослідної роботи нас познайомить кожна група.

 

ІІ. Актуалізація опорних знань

  • Із чим асоціюється у вас Японія (Японія для мене − це…) (Складання асоціативного куща)
  • Хотілося б все це побачити?
  • Хто знає, чи вдасться коли-небудь нам здійснити реальну поїздку до Японії, тому я пропоную вам невелику заочну мандрівку до цієї дивовижної країни. А квитком-перепусткою на наш імпровізований літак будуть відповіді на запитання.

Марафон запитань

  • Столиця Японії (Токіо).
  • Квітка-символ Японії (хризантема).
  • Дерево-символ Японії (сакура).
  • Японію називають (країна сонця, що сходить).
  • Знаки для письма (ієрогліфи).
  • Грошова одиниця (ієна).
  • Найбільша гора (Фудзіяма).
  • Мистецтво аранжування квітів (ікебана).
  • Карликове деревце (бансай).
  • Найвідоміший сад в місті Кіото (сад каменів).
  • Японські міні-скульптури (нецке).
  • Національний одяг (кімоно).
  • Національна їжа (суші, рис).
  • Мистецтво виготовлення виробів із паперу (орігамі).
  • Глава держави (імператор).
  • Японський воїн-патріот (самурай).
  • Трирядковий вірш із одного речення (хоку).
  • Найвідоміший автор хоку (Мацуо Басьо).
  • Національний делікатес (риба фугу-ядовита).
  • Вірш із п’яти рядків (танка).
  • Колір японського прапора (білий із червоним кругом).
  • Океан, в якому розташований японський архіпелаг (Тихий).
  • Отож, усіх запрошую влаштовуватися зручніше, дивитися в імпровізований ілюмінатор. А борт-провідники-екскурсоводи проведуть нам екскурсію.

Презентація 1 ( представлення роботи групи «Екскурсоводи»)

 (Додаток 1)

ІІІ. Робота над темою уроку

  • От ми і в Японії. Наша зупинка у м. Осака. Тут народився і деякий час жив Ясунарі Ковабата – видатний японський письменник, перший лауреат Нобелівської премії серед письменників Японії.

 

Презентація 2 (представлення роботи групи «Біографи»)

(Додаток 2)

  • Чому Ясунарі Кавабата почав Нобелівську промову рядками японського поета-монаха Догена (1200-1253):

Квіти − навесні.

А восени – місяць.

Зозуля  − влітку

Холодний чистий сніг – взимку?

 

  • Можливо, відповісти на це запитання нам допоможе тлумачення поняття «краса» з точки зору японців.

Презентація 3 (представлення роботи групи «Естети»)(Додаток 3)

Учитель:

  • Глибокий сенс життя японці вбачають у чайній церемонії. Саме із нею пов’язана композиція повісті «Тисяча журавлів», яку ми будемо вивчати. Саме із цього ритуалу в храмі давнього міста Камакура (де сам Кавабата жив тривалий час) і починається знайомство читачів із головними героями Кікудзі і Юкіко. Чайна церемонія – це тканина, переплетіння «ниток» якої з’єднує минуле і теперішнє всіх персонажів твору.
  • Яка вона чайна церемонія і в чому її суть (церемоніали).

 

Презентація 4 (представлення роботи групи «Церемоніали»)

(Додаток 4)

Учитель:

  • Ясунарі Кавабата належить до тих відомих представників ХХ століття, творчість яких з кожним роком стає все популярнішою і набуває світового значення»,− писав М. Федоренко, український політичний і культурний діяч, який особисто спілкувався з письменником.

Так, японська культура (і література зокрема) стає все більш популярнішою. Спробуємо прочинити двері у цей таємничий храм.

Презентація 5 (представлення роботи групи «Літературознавці»)

(Додаток 5)

IV. Рефлексія

Учитель

  • Японська література є цікавою і досить своєрідною. Творчість Ясунарі Кавабата гідно оцінена сучасниками. Один із дослідників творчості Ясунарі Кавабата зазначив: «Він і сьогодні – визнаний майстер, який зумів виявити неповторні миті швидкоплинного життя, зупинити людину у її повсякденному бігові і звернути увагу на прекрасне і неповторне».

Твори Ясунарі Кавабата – завершене втілення своєрідності японської літератури.

  • У чому ж полягає ця своєрідність?

Колективна робота. Очікуваний результат:

  • Культ краси.
  • Прагнення до гармонії із природою.
  • Природність і простота.
  • Єдність плинності вічності.
  • Чарівність недоговореності.
  • Майстерність натяку, підтексту.

 

Усі ці особливості ми прослідкуємо, опрацювавши повість «Тисяча журавлів»

Проблемне запитання:

  • Чому Ясунарі Кавабата почав Нобелівську промову рядками японського поета-монаха Догена (1200-1253):

Квіти − навесні.

А восени – місяць.

Зозуля  − влітку

Холодний чистий сніг – взимку?

 

(Сам поет пояснював так:

  • «Можливо, невеликий вірш Догена здається європейцям примітивним банальним набором образів пір року, але мене він  вражає тонкістю, глибиною і теплом почуттів, у ньому суть японської душі» − простої і водночас глибокої.)

Учитель:

  • Починали ми сьогодні розмову із асоціацій. Сподіваюся, що після вивчення теми «Японська література» − ваш кругозір розшириться. Ось як представили Японію у скрапбуці наші учні.

Захист скрап бука (представлення роботи групи «Колажисти»)

  • На цьому наша мандрівка до Японії закінчилася.

А як засвоїли матеріал це покаже літературний диктант (Додаток 6)

V. Підсумок

Заключне слово вчителя:

  • Цілющою гармонією людини і природи наповнює читача книга Ясунарі Кавабата «Тисяча журавлів». Саме вона буде об’єктом нашого дослідження на наступному уроці.
  • Чи справдилися ваші очікування?
  • Що нового ви дізналися сьогодні?
  • Що найбільше сподобалося, запам’яталося.

 

VI. Домашнє завдання

Прочитати повість «Тисяча журавлів»

 

  • Бажаю вам, діти, приємних  хвилин у спілкуванні з героями повісті, а журавлі, які сьогодні нас супроводжували, нехай стануть для всіх вас символом надій, щастя, добробуту і миру.

 

Додаток 1

Японія стала відома європейцям у І половині ХVIст. Першими відкрили цю державу португальці.

Розмір території Японії – 377 тис. кв.км

Кількість островів Японського архіпелагу – 6852

Населення -1257млн.чол.

Близько 80% населення живе в містах

Столиця – Токіо з населенням 12 млн чоловік.

Календарні свята – 14 днів на рік.

Глава держави – імператор.

Національна валюта – ієна.

Національний одяг – кімоно.

Що ж відомо про походження Японії?

Коли боги Ізанагі та Ізанамі по райдузі спускалися з небес, щоб відокремити земну твердь від безодні, Ізанагі вдарив своїм богатирським списом по пучині. І тоді з його списа скотилася низка крапель, що утворила вигнутий ланцюг островів.

Стародавня легенда про створення Японії приходить на пам'ять, коли дивишся на цю країну з літака. Вигнута низка гористих островів і справді схожа на скам’янілі краплі. «Шлях гір» - одне із тлумачень стародавнього імені цієї країни: Ямато. Але країна гір більше відома як Країна Сонця, що сходить – Ніппон. Так називали Японію сусіди-китайці.

Не буде перебільшенням назвати національною релігією японців культ краси. Взагалі японці – народ мало релігійний. Для них важливішою є естетика, тобто поклоніння прекрасному. Японцям властиве загострене почуття гармонії. Вони переконані, що краса присутня в природі всюди і людині потрібне її побачити.

Японія – це країна зелених гір і морських заток, країна, яка складається з наймальовничіших панорам.

Національне дерево японців сакура (японська вишня). Її рожеві пелюстки захоплюють не тільки своєю чисельністю, а й недовговічністю. Пелюстки сакури не в’януть, вони падають на землю від легенького подиху вітру. Одне з найулюбленіших свят у японців – «ханамі» (милування квітучим деревом).

Національна квітка Японії – хризантема. В уяві японців хризантема та сонце єдині і вимовляються однаково («кіку»), зображуються одним ієрогліфом. Із VIст. Хризантема вважається емблемою японських імператорів. Для японців сонячна квітка – не просто символ щастя та довголіття. Існує повір’я, що  зібрана з хризантеми роса подовжує життя. Ще з 831 року в Японії склалася чудова традиція −  Свято хризантем. В далекі часи в 9 день 9 місяця всі запрошувалися в імператорський палац, пили вино з хризантем, слухали музику і складали вірші.

У Японському місті Кіото на подвір’ї монастиря Рьоандзі є сад каміння. Складається він із 15 каменів, вони розміщені так, що з будь-якого місця можна побачити лише 14. 15-ий залишається невидимим. Це є символ істини, яку шукають японці.

Нецке – японська мініатюрна скульптура. Спочатку японці виготовляли нецке як деталь одягу, але в кінці ХVІІIст. нецке набуває характеру мініатюрної скульптури. Матеріал для її виготовлення різноманітний: слонова кістка, рибна кістка, дерево. Нецке зображують японських божків. Зустрічаються і мініатюрні зображення тварин, птахів, риб, комах.

Орігамі – мистецтво виготовлення виробів з паперу. За японською легендою, білий журавель – священний птах, що піднімає на небо тих, хто досягнув своїм земним життям безсмертя. Журавель – символ людських надій, щастя та добробуту.

Бонсай – карликове деревце. Це мініатюрне дерево повністю пропорційне до великого. Вирощуючи маленькі дерева, японці формують їх за подобою побаченого раніше дерева. Вирощування карликових дерев – справа дуже кропітка. Потрібно щонайменше 3 роки, щоб крихітне деревце почало набувати вигляду справжнього дерева, і близько 9 років поки воно наблизиться до бажаного результату.

Японці прагнуть не стільки підкорювати, перетворювати природу, скільки жити в злагоді з нею. Цим же прагненням пронизане і їхнє мистецтво. Японські будівничі споруджують свої будівлі так, щоб вони зливалися з довкіллям. Мета японського садівника – відтворити природу в мініатюрі. Кухар намагається зберегти смак і вигляд продукту, а ремісник – фактуру матеріалу. Таким чином, любов японців до прекрасного корениться в їх любові до природи. Митець повинен відкрити людям очі на красу природи, допомогти побачити її.

«Не створи,  а знайди і відкрий», − це загальний девіз японського мистецтва.

Додаток 2

Звернімося до основних віх життя та творчості Ковабати Ясунарі. Японський письменник народився 11 червня 1899 року в місті  Осака в освіченій і багатій родині. Його батько, лікар, помер, коли Ясунарі було всього два роки. Після смерті матері хлопчика взяли на виховання дід і баба по материнській лінії. Через кілька років померли його бабуся і сестра, і хлопчик залишився зі своїм дідом, якого дуже любив. Хоча у дитинстві Ясунарі мріяв бути художником, у  віці дванадцяти років вирішує стати письменником і в 1914 році, незадовго до смерті діда, починає писати автобіографічну розповідь, яка публікується  1925 року під назвою «Щоденник шістнадцятирічного».

Продовжуючи жити у родичів, Ясунарі вчився в токійській середній школі, цікавився європейською культурою, особливо скандинавською літературою. У ці роки він захоплюється живописом.

У 1920 році вступає до Токійського університету  на факультет англійської літератури, однак на другому курсі береться за вивчення японської літератури.

Його стаття в студентському журналі «Синіть» («Новий  напрям») привернула увагу письменника Кан Кикуті. Він запропонував Кавабаті, який у цей час вчився на останньому курсі, стати членом редакції літературного журналу «Бунгей сюнджю» («Література епохи»). З групою молодих письменників він засновує журнал «Бунгей дзидай» («Сучасна література»).

На початку літературної біографії Кавабата захоплюється ідеями західного модернізму і разом з іншими письменниками започатковує в японській літературі напрям, що отримав назву неосенсуалізм. І хоча модернізм мав досить сильний вплив на творчість Кавабати, все ж особливості його художнього мислення пов’язані з естетикою дзен, сприйняття світу не через розум, а завдяки природній безпосередності.

Особисте життя Ясунарі Кавабати було щасливим. У 1931 році він одружився з Хідеко й оселився разом з дружиною в древній самурайській столиці Японії – м. Камакура,на півночі Токіо, де у них народилася донька. Літо подружжя зазвичай проводило на гірському курорті Каруйдзава в котеджі західного типу , а взимку мешкало в будинку японського стилю. Недалеко від Дзусі у Ясунарі Кавабати була квартира, де він працював у традиційному японському кімоно та дерев’яних сандалях.

У 1960 році за підтримки держдепартаменту США Кавабата здійснює турне по кількох американських університетах, де проводять семінари з японської літератури.

У1968 році Кавабата одержав Нобелівську премію з літератури «…за письменницьку майстерність, яка передає суть японської свідомості». Вручаючи комітет відзначив три повісті: «Країна снігів», «Тисяча журавлів» та «Стара столиця».

Перший лауреат Нобелівської премії серед японських письменників, Кавабата у своїй промові, що мала символічну назву «Красою Японії народжений», сказав «все своє життя я прагнув і прагнутиму до самої смерті».

Окрім Нобелівської премії, Кавабата мав й інші нагороди – премію «За розвиток літератури» (1937 р.), Літературну премії академії мистецтв (1952 р.). У 1954 році він був прийнятий в Японську академію мистецтв, а в 1959 році нагороджений Франкфурктською медаллю імені Гете. У 1960 році письменник отримав французький орден Мистецтва і літератури, премію і орден Японської культури від японського уряду в 1961 році.

Кавабата написав понад 400 романів, повістей, есе. Його творчість складна і багатогранна.

Варто назвати такі твори:

«Танцівниця з Ідзу», «Містечко Юміура», «Країна снігу», «Тисяча журавлів», «Добра людина», «Оповідання розміром з долоню», «Сплячі красуні», «Перший сніг на Фудзі», «Те, чого не робив чоловік», «Злива», «Німий», «Любовні новели», «Стогін гори», «Давня столиця», «Танцівниці».

Ясунарі Кавабата глибоко переживав розрив між минулим у сучасним Японії. Герої його творів охоплені ностальгією за минулими часами, вони намагаються воскресити колишні цінності та ідеали.

Особливе місце в творчості письменника посідає повість «Тисяча журавлів», написана в 1951 році. Описуючи стародавній обряд чайної церемонії, автор акцентує на нівелюванні, спрощенні обряду, що може привести до примітивізму, знедуховленості нації.

Помер 1972 році.

Кавабата сам визначав для себе шлях у житті та літературі й завжди дотримувався його творів. Звідси – неповторна естетика його творів, зображення Японії та японців крізь призму вічних тем – життя і смерті, кохання і розлуки, радощів та смутку.

Додаток 3

Краса, возведена в абсолют

Ми дізналися багато цікавого про культуру Японії, про її звичаї і традиції. Японці повчають: «Вдивляйтесь у звичне – побачите несподіване, вдивляйтесь у непривабливе – побачите привабливе, вдивляйтесь у просте – і побачите  складне, вдивляйтесь у частиники – і побачите ціле, вдивляйтесь у мале– і побачите велике. Вдивляйтеся, вслухайтеся, вникайте, не проходьте мимо».

Знаходити прекрасне і не залишатися байдужим – ось у чому треба вчитися у японського народу. Японці шукають красу в усьому, що їх оточує. Російський поет К. Бальмонт писав : «Японія – вишуканий прекрасний сад – втілення самої Краси. Культ краси можна назвати національною релігією Японії».

Кожен з нас шукає красу по-своєму і по-своєму її розуміє.

Цікаво, що є мірилом краси у японців?

Мірилом краси у японців служать поняття «сабі», «вабі», «сібуй» «юген». Японці вбачають особливу красу в ознаках віку, вони можуть замилуватись старим деревом, замшілим каменем в саду. «Сабі» – це чарівність старовини, відбиток часу.

Поняття «вабі» важко пояснити словами, його треба відчути. Це чарівність повсякденного, краса простоти.

З часом слова «сабі» й «вабі» стали вживатися як одне поняття, перетворившись на слово «сібуй». Сібуй – це краса простоти плюс краса природності.

Четвертий критерій японського уявлення про красу – «юген» - чарівність недоговореності, краса, яка лежить углибині речей і розкривається через натяк, підтекст.

Японці шукають в природі красу, а в житті істину.

 

Презентація 4

Чайна церемонія

Кожна японська сім’я має «чайну кімнату», а часто й «чайний будиночок», де відбувається церемонія чаювання. Він збудований з найпростіших матеріалів: дерева, соломи, бамбука. «Чайний будиночок» оточений невеликим філософським садом, що складається із піску і каміння. Доріжку до нього утворюють великі камені, іноді її прикрашали спеціально знятим з дерев осіннім листям. Ця кімната обставлена просто, навіть бідно, за принципом «нестача краще, ніж зайвина», все в ній витримане у спокійних тонах, крім завжди сліпучої білої скатерті й білого бамбукового ковша для розливання чаю. Прикрасою кімнати служили квіти у вазі або ікебана, розташована у спеціальній ніші, причому недопустимим є сполучення живих квітів із намальованими. Виключається одноманітність, повторення фарб, симетрія. Якщо чайник круглий, то глек для води кутастий; якщо чайниця лакована, то не подаються чашки із чорним малюнком. Комплект чайних речей складається з 24 предметів. Всюди й в усьому – ідеал і чистота. «Чайна кімната» мала назву «притулок фантазії», господарі приємно проводили там час у колі сімї або приймали гостей (не більше 5).

Під час церемонії треба вправно, граціозно, бездоганно вимити  й подати посуд, приготувати зелений час, подрібнивши його в порошок, заварити його, багаторазово засипати маленькими порціями і тут же заливаючи потроху окропом і збиваючи бамбуковою паличкою, і запропонувати гостеві  готовий чай. Кожен предмет слід вносити в кімнату окрему, вся церемонія складається з 37 дій. У ритуалі чаювання існують певні правила: подавати гостеві чашку треба обов’язково правою рукою, супроводжуючи це поклоном. Церемонія чаювання – це своєрідна вистава, іноді для її виконання спеціально запрошувались молоді дівчата. Основу чайного ритуалу складають 4 принципи: гармонія, чистота, спокій і чемність.

Чайна церемонія складається з двох частин: приготування напою в єдиній чашці та самого чаювання.

Вищий зміст чайного ритуалу японці вбачають в насолоді гармонією, в тяжінні до катарсису – очищенні душі, бо учасники церемонії нібито відмовляються від турбот і суєти, щоб зануритися в атмосферу високої духовності.

Презентація 5

Література Японії

Неначе нитка дорогоцінних перлин протягнулися з глибини століть низка немеркнучих скарбів літературної спадщини Країни сонця, що сходить. «Зібрання міріад листів» (Манйосю), «Повість про блискучого принца Гендзі»(Гендзі моногатарі), «Нотатки в головах» (макура-но-соші) – це, звичайно ж відгомін давньої доби, що давно пішла у минуле, блискучої Епохи Хейян (Х-ХІ ст).

Зі зміною епох у літературі намітився новий жанр: військово-феодальна епопея гункі. Час феодальних міжусобиць і кривавих боїв породило твори зовсім іншого характеру. «Сказання про роки Хоген», «Сказання про роки Хейдзі», «Повість про дім Тайра», «Повість про великий мир» - відносяться до ХІІІ- ХVІ ст. і описують війну між прихильниками імператорського і сьогунського правлінь.

Паралельно з гункі розвивається жанр дзуйхіцу. Найбільш відомі автори  - Камо-ноТьомей (1153-1216)і Йошіда Кенко (1283-1352). Їхні твори породжували і завершували хейанську культурну традицію. З літературою придворної аристократії їх поєднували висока мовна культура, увага до естетичного ідеалу (особливо в «Нотатках від нудьги» Йошіда Кенко, 1330) і, головне, ідеалізація старовини.

У ХVІ столітті разом з підвищення ролі міст в економіці Японії почала розвиватися міська література.

Успіхи друкарства на початку XVІІ ст. сприяли поширенню грамотності. Новий розквіт японської літератури відноситься до золотої доби культури пізнього середньовіччя  і пов’язаний з ім’ям новеліста Іхара Сайкаку (1642-1693), зачинателя трьох основних напрямків у цьому жанрі: косьокумоно (новели про кохання і любовні пригоди), букемоно (новели про життя самураїв)  і тьонінмоно ( новели з життя городян, метою яких було нагромадження грошей). Написані розмовною мовою новели Іхара Сайкаку мали успіх у городян.

Західна література заполонила Японію стрімко − наче хвиля цунамі. Багато в чому під її впливом наприкінці сторіччя були написані твори видатних прозаїків Морі Огай і Нацуме Сосекі, що залишаються одними з найбільших цінностей у скарбниці японської художньої прози сьогодні.

З настанням ХХ століття японська література починає проникати на Захід. Завдяки перекладам західні читачі знайомляться з творами японських авторів. Твори нового часу, що найбільше читаються часто на англійській і інших мовах, включають «Кікьо» («Повернення додому») Осарагі  Дзіро, «Кінкакудзі» («Храм золотого павільйону») Місіма Юкіо і «Таде куу муші» (Хтось вважає за краще і кропиву) Танідзакі Дзюнітіро.

У 1968 році Японія здобуває свого першого Нобелівського лауреата в галузі літератури – японському письменнику Кавабата Ясунарі (1899-1972) присуджується Нобелівська премія за успіхи в галузі літературної творчості. Кавабата широко відомий за кордоном численними перекладами своїх творів, включно з такими як «Снігова країна», «Тисяча журавлів», «Кіото» , «Стогін гори» й інші. Його стиль пронизаний прагненням до краси, надзвичайним ліризмом і загостреною чутливістю.

У 1994 році Нобелівська премія з літератури була присуджена ще одному японському письменнику Ое Кендзабуро.

В усе більшій кількості відбиваючи футуристичні настрої сучасного урбаністичного суспільства, починають з’являтися твори японських письменників-фантастів Абе Кобо, Комацу Сакьо, Хоші Шініті та ін. Розквітає жанр детективного і психологічного роману, представленого творами  Мацумото Сейтьо, Фукунага Такехіко, Ватанабе Дзюніті.

Нові часи звели на п’єдестал нові імена. Маракамі Харукі – нова зірка, що зійшла на небокрай японської літературної творчості вже в наші дні. Муракамі одним з перших відкрив очі сотням тисяч читачів про сучасну Японію з її альтернативною молодіжною субкультурою, яка мало чим відрізняється від аналогічного середовища Києва, Нью-Йорка, Лондона.

Можна сподіватися, що японська література буде відкривати все нові і нові горизонти  сучасному європейському читачеві


Додаток 6

Завдання для літературного диктанту

(Біографія Ясунарі Кавабати)

  1. Ясунарі Кавабата народився у (м. Осака).
  2. Ясунарі Кавабата виховувався.. (дідом,трохи бабусею).
  3. У дитинстві Ясунарі Кавабата мріяв стати (художником).
  4. 1-й твір Ясунарі Кавабата був («Щоденник 16-річного»).
  5. Ще навчаючись у школі, Ясунарі Кавабата більше всього цікавився (європейською культурою, літературою).
  6. Крім літератури, Ясунарі Кавабата захоплюється (мистецтвом живопису).
  7. У Токійському університеті спочатку досконало вивчав (англійську літературу).
  8. Свої літературні твори Ясунарі Кавабата пише у стилі (модернізму).
  9. Славу Ясунарі Кавабата приніс твір («Країна снігів»).
  10. Всього творчий спадок Ясунарі Кавабата становить (бл. 400 творів).
  11. Найголовнішим підтвердженням визнання творчих заслуг Ясунарі Кавабата є (Нобелівська премія – 1968 р.)

 

zip
Додано
6 лютого 2020
Переглядів
4310
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку