Урок №1
Тема уроку. «Це я, званий Чемерисом» ( Життєвий і творчий шлях Валентина Лукича Чемериса на основі однойменного роману )
Мета уроку: ознайомити восьмикласників із життєвим і творчим шляхом сучасного письменника Валентина Чемериса; дати чітке визначення місця письменника в розвитку української літератури; розкрити основні чинники формування його світогляду, багатство творчої палітри письменника; розвивати читацькі смаки, мислення, увагу, спостережливість, уміння робити коментар прочитаного або почутого; виховувати життєлюбство, оптимізм.
Обладнання, наочність: портрет В. Чемериса, міні-виставка його творів, проектор, презентація
Тип уроку: урок вивчення нового матеріалу
Хід уроку
Епіграфи до уроку
Чудовий гуморист від Бога!
Сміхотворець високого рангу і класу…
П. Глазовий
…пише він надзвичайно густо,
копає, як мовиться, глибоко, перевертаючи родючі пласти, засіває
свою ниву дорідним творчим зерном, що дає добрий літературний ужинок.
В. Чепіга
І. Організаційний момент
Позитивна установка на роботу
Людина ніколи не повинна зупинятися ні у своєму навчанні, ні у творчості. Тому невпинний пошук – це потреба душі, ти працюєш над собою, бо робота стає невід’ємною часткою твого єства.
Простягніть долоню. Подаруйте для роботи на уроці старанність, наполегливість, творчість. Простягніть іншу долоню. На неї я вам подарую свою любов, терпіння, повагу. А тепер обміняйтеся дарунками, доторкнувшись долонькою до долоньки одне одного.
ІІ. Актуалізація опорних знань
ПРИГАДАЙМО!
Бесіда за запитаннями:
Творчість яких письменників-гумористів ми вивчали в попередніх класах?
Які твори вам запам’яталися?
Що є об’єктом сміху в гумористичних творах?
ІІІ. Мотивація навчальної діяльності
«Метод ПРЕС»
Для чого знати біографію письменника, адже можна читати його твори, не знаючи нічого про самого автора? Хіба це якось впливає на наше сприйняття творчості митця?
ІV. Повідомлення теми, мети та завдань уроку
V.Сприймання, осмислення, засвоєння навчального матеріалу
1. Вступне слово вчителя
- Гостем нашого сьогоднішнього уроку буде відомий письменник, прозаїк і публіцист, відомий своїми історичними творами та гумористичними збірками - Валентин Лукич Чемерис. В. Чемерис – один із тих прозаїків, які не забувають про читача. Усі його твори позначені інтригою, насичені «цікавинками», несподіваним ходом сюжету тощо. Його можна назвати, «найпродуктивнішим прозаїком Придніпров’я і одним із найплодовитіших в Україні»
2. Розповідь учителя з показом презентації та коментування уривків з роману
2 слайд. Валентин Лукич Чемерис народився 8 липня 1936 року в селі Заїченці Семенівського району Полтавської області.
Учень читає вірш
Полтава! –
Одне тільки слово, красиве й ласкаве,
А душу бентежить до дна.
Полтава, Полтава! –
І мова Наталки, проста й величава,
І сміх «Енеїди» луна.
Полтава, Полтава…
Чи ж то дивина,
Що, їдучи знов по розлуці до неї,
Полтавець Полтаву в купе вихваляв!
Хвалив свої парки і світлі алеї,
Замріяну Ворсклу між верб та отав,
А надто – окрасу Полтави всієї:
Дівчат чорнобрових, справжнісіньких пав!
Полтава, Полтава…
Запитання до учнів
Пригадайте, хто ще з відомих письменників народився на Полтавщині?
( І. Котляревський, Г. Сковорода, М. Гоголь, Леонід Глібов та інші )
Учитель: Для кожної людини батьківщина починається там, де ти народився. Валентин Чемерис ось як згадує своє рідне село: «…моя причетність до роду людського, планети Земля починається із Заїчинців, з краю рідного, з батьків, з дідів і прадідів та пращурів моїх козацько-селянських, войовничих і мирних, козаків і хліборобів, котрі вміли і шаблю в руці тримати, і чепіги плуга чи косу…»
3 слайд. Село розташоване на лівому березі нижньої течії річки Хоролу, за 22 км від райцентру і залізничної станції Веселий Поділ.
4 слайд. «Веселий Поділ для мене, малого заїченця, завжди звучав, як дивна магія. Поділ – ясно, що це таке – низина. А от чому веселий? Лише згодом я почав здогадуватися, що веселий – означає гарний, життєрадісний, добрий»
До речі, у селищі Веселий Поділ народився відомий байкар Леонід Глібов, творчістю якого захопився в шкільні роки Валентин Чемерис. Як згадує письменник, навіть сам директор, суворий і завжди неусміхнений, похвалив хлопця за реферат про творчість Глібова.
5 слайд. Жила сім’я Чемерисів дуже бідно: «Спали ми на черені, там у нас була ряднина одна на двох. І дві подоби подушок, від давності залежані до твердого. І старезна ковдра, що вже ледве трималася купи, латана-перелатана…Зими тоді були сніжними і морозяними. Щоб натопити пащеку печі, треба було чимало кулів очерету спалити лише за один вечір, а його в нас не вистачало. Тож топили в печі так, аби черінь ледь-ледь теплилася… Не завжди було у що вдягнутися. Якось пригадую в третьому, а мо’, й у четвертому класі у мене геть розлізлася взувачка – і я заледве чи не чверть шкільних занять просидів удома на печі, навіть з хати не мав у чому вийти»
Запитання до учнів
Пригадайте, хто ще з літературних героїв не ходив до школи, бо не було чобіт? (Михайлик «Гуси-лебеді летять» М. Стельмах)
Чи хтось із вас колись досліджував походження свого прізвища?
А от Валентин Чемерис провів неабияку роботу, щоб дослідити походження свого прізвища
6 слайд. Отож, виявилося, що «прізвище походить від назви тюркських племен ( татар ) чемерисів, які в сиву давнину перебували на службі в польських королів і багатої шляхти. З Польщі, поступово емігруючи, перебралися на Україну».
7 слайд. Про свого прадіда Валентин дізнався з розповідей бабусі: «…прудкий був Артем, казала, на сто п’ятому році життя не ходив, а – бігав. Все підбігцем, підбігцем, тож ніхто з ним довго не міг зійти. А йому – сто та ще й п’ять років. Отакий був твій прадід, царство йому небесне, хрестилася бабуся. Коли б не голод тридцять третього (а люду тоді багато померло), то й досі, мабуть, жив би».
8 слайд. «Мій дід, царство йому небесне, Макар Семенович Чемерис, ніде правди діти, таки любив круте слівце в емоційній бесіді. Або й просто так, швидше за звичкою, що міцно вкорінилася в його єство. Тож у розмові вживав такі круто-солоні вислови та слівця, що їх я аж ніяк не можу, бодай і для прикладу, отут процитувати. А ще в нього було улюблене звертання (власне, слово-паразит): «Ти ж…» і тулив він його до своїх слів раз по раз, воно саме так і випорхувало з-під його рудих та прокурених – як і в прадіда, – вусів. Тільки мав він на увазі «Ти ж…», а виходило в нього трохи інакше: «Ти ш…» Себто виходив звук «ш» замість «ж». Тож діда Макара і дражнили в селі «дід Тиш».
9 слайд. «…мій батько – Лука Макарович Чемерис, тоді просто Лука, маленький хлопчик, що ніколи не відзначався здоров’ям, але був надзвичайно твердим і цілеспрямованим у досягненні своєї мети. Народився він року 1912-го і за народженням мав – за канонами майбутніх радянських ідеологів, – просто-таки зразкову біографію: бідняк із бідняків! Покійна мати моя, бувало, згадувала (а сама вона походила з середняків, себто трохи заможніших селян, її батьки навіть мали свою конячину, пару волів і ще щось там із живності, а також землю), що бідніших за Чемериса Макара Семеновича, батька мого батька, у Заїчинцях тоді не було».
10 слайд. З 1953 до 1993 року жив і працював у Дніпропетровську ( нині Дніпро ). Тому й не дивно, що своєю другою батьківщиною вважає саме це місто. «Так сталося, що в мене подвійне земляцтво: за місцем народження я полтавець (був ним і завжди залишуся!), а за проживанням – ще й придніпровець, бо сорок років мого життя минуло в Дніпропетровську».
16 років прожив на Полтавщині, а 40 – на Дніпропетровщині.
11 слайд. З 1989 до 1993 р. р. був головою Дніпропетровської організації Спілки письменників України, працював у радгоспі, на низці підприємств Придніпров’я, в редакціях обласних газет, видавництві «Промінь»
12 слайд. У 1993 році переїздить до Києва. З 1993 до 1994 працював в Адміністрації Президента України головним консультантом з питань літератури. 1996 – 2000р.р. – секретар Національної спілки письменників України, член її президії і Вищої Ради.
4 грудня 2016 року помер, похований у Києві.
13 слайд. У кожного з нас свій світ. Особливо в неординарних людей, творців. У декого їх буває й по кілька. У Валентина Чемериса їх аж п’ять.
14 слайд. Світ перший: історичні романи, повісті, оповідання, у тім числі й «Ольвія», «Фортеця на Борисфені», «Смерть Антея», «Генерали імперії», «Ордер на любов» – усі вони перевидані в популярній серії «Українська література» видавництва «Фоліо». А ще є історичні романи «Скандал в імператорському сімействі», «Емпірська відьма…», збірка повістей «Її звали янголом смерті», «Я любила Шевченка», «Кохання в Україні» та ін.
15 слайд. Світ другий. Детективно-пригодницькі книги: «Убивство на хуторі біля Диканьки», «День Ворона», «Тайна Агати Крісті», «Таємнича пригода на Орлі», «Золотий саркофаг» та ін.
16 слайд. Світ третій. Фантастика. Роман «Приречені на щастя», «Білий король детективу», «В сузір’ї Дракона», «Феномен Фенікса» тощо.
17 слайд. Світ четвертий. Твори з сучасного життя – оповідання, повісті. Хоча б «Державна коханка», романи-есе: «Сини змієногої богині», «Президент», «Голгофа українського православ’я», «Бомба для патріарха», «Ярославна».
18 слайд. Світ п’ятий – сатира та гумор. Власне В. Чемерис і починав як сатирик-гуморист. Видав 18 книг веселого жанру. Серед них – «Царська охота», «Вибори таємного агента», «Як стати щасливим», «Музикальний комар», «На порядку денному», «Еліксир для чоловіків» та інші.
19 слайд. Саме про нього один із найвідоміших гумористів сучасності П. Глазовий написав: «Валентин Чемерис належить до когорти тих відомих і ведучих наших сміхотворців України, чиї веселі речі я читаю із задоволенням, з відчуттям відкриття нового. Він невтомний, плодовитий в хорошому значенні цього слова, вигадливий і, безперечно, знаходиться в постійному русі, на творчому злеті. Фантазії йому не позичати. Добрий вигадько і штукар! Чудовий гуморист від Бога! Валентин Чемерис, або для мене просто Валя, Валя Чемерис – сміхотворець високого рангу і класу, я його люблю і шаную. Певний, що українську гумористику без його імені вже не уявити»
20 слайд. Його подвижницька діяльність на ниві зміцнення української національної релігії високо оцінена патріархом Філаретом. Він нагороджений орденами рівноапостольного князя Володимира Великого І, ІІ та ІІІ ступенів та низкою інших високих церковних відзнак.
Не обминули Чемериса й літературні нагороди. За історичні романи з історії «Фортеця на Борисфені» та «Ордер на любов» йому присуджена міжнародна премія Українського козацтва «Лицарське перо», за роман про гетьмана Петра Дорошенка «Без права повернення» – літературна премія імені Івана Мазепи. Він також став лауреатом низки нагород в галузі сатири та гумору, зокрема премій імені Остапа Вишні, Федора Маківчука, Степана Олійника, а також Юрія Яновського за кращі оповідання.
VІ. Закріплення вивченого матеріалу
Літературна вікторина
Завдання: підтвердіть або спростуйте думку.
1. Валентин Чемерис народився на Дніпропетровщині. ( Ні )
2. Свою літературну діяльність розпочав з історичних романів. ( Ні )
3. Прізвище письменника походить від назви тюркських племен. ( Так )
4. У Валентина Чемериса п’ять «творчих світів». ( Так )
5. Прадід письменника прожив 105 років. ( Так )
6. 40 років Валентин Чемерис прожив на Полтавщині. ( Ні)
7. З 1993 року живе в Києві. ( Так )
8. Село, в якому народився письменник, називається Веселий Поділ ( Ні )
9. З 1989 до 1993 р. р. був головою Дніпропетровської організації Спілки письменників України. ( Так )
10. «Ольвія» за жанром – історичний роман ( Так )
11. За кращі оповідання нагороджений премією ім. Т. Шевченка ( Ні )
12. Нагороджений орденами рівноапостольного князя Володимира Великого І, ІІ та ІІІ ступенів та низкою інших високих церковних відзнак. ( Так )
За кожну правильну відповідь – 1 бал.
VІІ. Підбиття підсумків уроку
1. Робота з епіграфами ( прокоментувати, дати оцінку творчості письменника )
2. Заключне слово вчителя
- Доповнять ваше уявлення про творчу особистість Валентина Чемериса його дотепні й глибокі афоризми:
У скупого і веселка одноколірна.
Ми тому й бідні, що дуже багаті.
Кожний стовп прагне повчати дерево, як треба рости.
Що вдієш, доводиться помилятися, адже живеш уперше.
Коли оголошують війну палацам, миру не буває і в халупах.
VІІІ. Домашнє завдання
Коментар учителя
«Вітька + Галя, або Повість про перше кохання» автор написав українською, але твір був надрукований спочатку в перекладі на російську в Москві, коли В. Чемерис закінчував навчатися в Літературному інституті. Саме тому ви знайдете цитати з творів російських поетів XIX століття Євгена Баратинського та Михайла Лєрмонтова. Твір мав великий успіх, а в 1975 р. його надрукували в німецькому журналі під назвою «Зиґзаґи дивного кохання». Чому зовсім інша назва? Спробуйте пояснити це, самостійно знайшовши та прочитавши твір.
( Прочитати І частину повісті В. Чемериса «Вітька+Галька, або Повість про перше кохання», скласти анкету-характеристику на письменника ).
Інтернет-ресурси
https://ukr-lit.com/zhittyepis-valentina-chemerisa/
http://argo-unf.at.ua/publ/11-1-0-40
http://ukrlitra.com/biohrafii-ukrainski-pysmennyky/388-biohrafiia-chemerys-valentyn
https://pilipyurik.com/maistry-humoru/173-2009-10-08-10-12-31
http://filosof-50.ucoz.ru/publ/dodatki/pjat_svitiv_valentina_chemerisa_375/4-1-0-203