Вчимо англійську з українськими піснями

Про матеріал
Тут представлені практичні завдання на основі популярної української пісні англійською мовою для закріплення різних граматичних конструкцій. Рекомендовано як додатковий засіб вчителям англійської мови та літератури, студентам, учням, а також усім, хто цікавиться вивченням англійської мови та культури українського народу.
Перегляд файлу

Nouns

ONE RED BERRY TREE

ОДНА КАЛИНА ЗА ВІКНОМ

(Слова В. Куровського  музика Р.Квінта)

 

Listen to the song

 

It is sad, it’s extremely sad

Don’t look at me, play, musician, play!

It’s chilly, chilly inside my soul

Take away what you want, just leave for me…

Refrain (twice):

One red berry tree outside the window

One family at the table

One path that always gets me home

One love for a whole life

One sorrow to forget

And Ukraine, because we have no other.

 

It is sad, it’s extremely sad

So, why are you crying? Play, musician, play!

A teardrop won’t wash away your grief

Pour, Cossack, because we still have…

Refrain (the same as before)

I’m sad and I won’t fall asleep

I’d better think about my spring

And I will reach the skyline

For the first time, like for the last time, play, musician, play!

 

Refrain:

 

About one red berry tree outside the window

One family at the table

One path that always gets me home

One love for a whole life

One sorrow to forget

And Ukraine, because we have no other.

About one red berry tree outside the window

One family at the table

One path that always gets me home

One love for a whole life

One sorrow to forget

And Ukraine, because we have no other.

One red berry tree outside the window

One family at the table

One path that always gets me home

One love for a whole life

One sorrow to forget

And Ukraine, because we have no other.

 

 

 

Vocabulary:

 

Match the words from the song (on the left) to the word combinations that have the similar meaning (on the right):

1. Chilly ` a) a way laid down for walking;       2. A red berry tree b) a feeling of deep distress;                        3. A path                            c) to fall over;                                                  4. Sorrow                            d) deep sorrow;                                                  5. To fall asleep              e) a guilder rose, national Ukrainian 6. Grief                            symbol;                                                                7. To get home              f) to come home;                                                                                                  g) uncomfortably cool or cold;

Grammar:

Read the text of the song and circle each noun.

Group the words according to the grammatical classes they belong to: countable and uncountable nouns.

 

Countable nouns

Uncountable nouns

 

 

 

Look at the word square. 10 words from the song are hidden in it. The words are put in either horizontal or vertical or diagonal position. Find and circle the words in the square and then put them to their Ukrainian translations:

 

W

C

H

I

L

L

Y

W

M

E

O

T

I

I

H

C

A

U

R

S

A

O

F

J

V

W

S

F

S

P

P

E

K

O

O

I

O

A

U

A

S

D

V

R

C

R

C

M

D

N

L

B

R

I

G

K

Y

I

G

Z

N

O

A

E

T

W

F

L

X

M

S

N

T

A

B

L

E

Y

Q

S

D

 

Прохолодно _______________

Музикант   _______________

Вікно   ______________

Сім’я   ______________

Стіл    ______________

Життя   ______________

Забувати   ______________

Шлях   ______________

Смуток   ______________

Козак   ______________

 

 

Speaking

Answer the following questions:

What country is the person singing about?

What Ukrainian symbol is mentioned in the song? What other Ukrainian national symbols do you know?

Is the person from the song having a good time or a hard time? What lines from the song can prove it?

What in your opinion is the main idea of the song and our life?

 

doc
До підручника
Англійська мова (9-й рік навчання) 9 клас (Карпюк О.Д.)
Додано
10 січня
Переглядів
56
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку