14 липня о 18:00Вебінар: Школа без дискримінації: таємниці гендерного виховання

Відмінності у вживанні дієслів have і have got.

Про матеріал
Have or Have Got? Відмінності у вживанні дієслів have / have got в англійській мові.
Перегляд файлу

have / have got

Відмінності у вживанні дієслів have і have got.

 

Обидва дієслова мають значення "мати", "володіти". Хоча have got походить з форми теперішнього завершеного часу від дієслова get, але в сучасній мові має те ж значення, що і прості форми have. Існують, проте, деякі відмінності в їх вживанні.

 1) Вираз have got більш вживаний в сучасній розмовній мові.

 а) У теперішньому часі частіше уживається have got. При утворенні питання і заперечення have у виразі have got поводиться як допоміжне дієслово.

 I've got two brothers. — У мене два брати.

 Have you got а headache? — у тебе болить голова?

 б) У минулому часі вираз have got уживається рідко.

Did you have good teachers when you were at school? (Had you got good teachers ... ) — У тебе в школі були хороші вчителі?

 в) Got не вживається з неособовими формами have .

 I would like to have (have got) а new car. — Я б хотів мати нову машину.

 г) Have уживається замість have got при описі ситуацій, що повторюються або зазвичай мають місце.

 We don't usually have beer in the house. — Ми зазвичай не тримаємо в будинку пива.

 

 2) Відмінності британського і американського вживання.

 а) У британському варіанті англійської мови have уживається в основному для опису дій, що повторюються; у американському варіанті такого обмеження немає.

 Do you often have meetings? (брит і амер ) — У вас часто відбуваються збори?

 Have you got а meeting today? (брит) — У вас сьогодні будуть збори?

 Do you have а meeting today? (амер) — У вас сьогодні будуть збори?

 

 б) У британському англійському (у формальному стилі) have іноді може утворювати питання і заперечення як допоміжне дієслово. У американському англійському питання і заперечення з have утворюються по загальній моделі.

 He does not deny that astrology may contain the truth, but he realises that men have not knowledge enough to find it. — Він не заперечує, що в астрології може міститися істина, але усвідомлює, що у людства недостатньо знань, щоб її виявити.

 Have you her photograph? (брит) — У тебе є її фотографія?

 

 в) Тільки у британському англійському уживаються скорочені форми have.

But I've some news for you first. (брит) — Але спочатку у мене для тебе є новини.

 

г) У розмовному американському англійському можливе опущення ' ve (але не ' s) перед got.

 I got something to tell you. (амер) — Я хочу тобі щось сказати.

 

д) У американському англійському, особливо при короткій відповіді (Short answers) і в роз’єднувальному питанні (Tag question ), можливе змішення форм have і have got. Так, в приведеному нижче прикладі в першій частині питання вжито дієслово have got, а в другій частині - допоміжне дієслово do, відповідне дієслову have.

 I don't think we've got any choice, do we? (амер) . — Здається, у нас немає вибору.

 

Created by Mikhailenko Larisa Anatolievna D:\LARISA\English\MY LESSONS\have got.doc

doc
Додано
27 грудня 2019
Переглядів
175
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку