Виховний захід "Краща мова єднання – це українська"

Про матеріал
Виховний захід "Краща мова єднання – це українська" для здобувачів освіти 4 класу НУШ. Можна використати до Дня рідної мови.
Перегляд файлу

Позакласний захід  "Краща мова єднання – це українська".

Мета: − поглибити знання здобувачів освіти про значення мови в розвиток загальної  культури людини; актуалізувати окремі знання з

      української  мови;

   −розвивати пізнавальні інтереси, пам’ять, логічне мислення;

   − коригувати зв’язне мовлення учнів, увагу учнів;

   −виховувати позитивне ставлення до рідної мови, культуру

     мовлення.

Вид заняття: позакласний захід.

Обладнання: вислови про українську мову, виставка книг, символи України, українські народні пісні, презентація;

 Звучить пісня « Добрий день, матусю Україно».

 Вчитель.  Рідне слово… Скільки в тобі чарівних звуків, животворного трепету і вогню!   Скільки в тобі доброти і лагідності, мудрості земної. Що може бути дорожчим для людини, як рідне слово, рідна мова?

           Щасливі ми, що народилися і живемо на такій чудовій, багатій, мальовничій землі - в нашій славній Україні. Тут жили наші прадіди, діди, тут живуть наші батьки.І де б не були ми, скрізь відчуваємо поклик рідної землі, хвилюємося до сліз, зачувши рідне слово.

        Для кожного народу дорога його мова, а нам, українцям, найближча до серця - українська.

Тихо звучить пісня   « Краща мова   єднання – це українська».

Ведучий   Із слова починається людина,

Із мови починається мій рід,

Ласкава, мамина, єдина,

Щебече соловейком на весь світ.

Ведуча    Солов’їну,барвінкову ,

 Колосисту – на віки -

Українську рідну мову

В дар дали мені батьки.

Берегти її,плекати

Будем всюди й повсякчас.

Бо ж єдина – так , як мати –

Мова в кожного із нас.

Ведучий .     Мова – це той інструмент, який єднає націю, народ в єдине ціле.

Ведуча . Тож вітаємо вас на святі української мови «Краща мова єднання – це українська».

Пісня  «Краща мова єднання – це українська».

Інсценізація      Звук поїзда

Ведуча. Було це давно, ще за старої Австрії , у 1916 р. У купе 1 класу швидкого поїзда «Львів-Відень» їхали чотири пасажири: англієць, німець, італієць і українець( відомий  львівський юрист Богдан Костів).

(Пасажири вітаються один з одним своєю мовою: Hello, Buon giorno, Guten Tag, Привіт.)

Ведучий. Балачки велися навколо різних проблем і тем, нарешті заговорили про мови: чия мова найкраща і котрій із них належить світове майбутнє.

Англієць. Англія – крана завойовників, мандрівників та мореплавців. Англійська мова – це мова Шекспіра, Байрона, Ньютона. Безумовно, англійській мові належить світове майбутнє.

Ведуча:Німець гордо заявив:
Німець. Ні в якому разі! Німецька мова – це мова двох великих імперій: Великої Німеччини й Австрії, які займають більше половини Європи. Це мова філософії, техніки, армії, медицини, мова Шиллера, Гегеля, Канта,Гейне. І тому, безперечно, німецька мова претендує на світове панування.

Ведуча :    Італієць усміхнувся  і  промовив:

Італієць. Панове, ви обидва не маєте рації. Італійська мова – це мова сонячної Італії, мова музики й кохання. Тому італійська мова має бути провідною у світі.

Ведуча :Українець довго думав і промовив:

 Українець. Я також можу сказати, що моя рідна мова - найкраща у світі. Це мова  Івана Котляревського, мова Тараса Шевченка, Лесі Українки, мова  Івана Франка. Чи могли б ви своїми мовами написати невеличке оповідання

чи вірш. в якому б усі слова починалися з однакової літери?

Всі. Ні, ні, ні! Це неможливо!

Українець. Це у вас неможливо, а нашою мовою це зовсім просто. Назвіть якусь букву (звернувся до німця).

Німець. Хай буде буква “С?”.

Українець. Якщо ваша ласка, прошу послухати:

Сипле, стелить сад самотній

Сірий смуток, срібний сніг.

Сумно стогне сонний струмінь,

Серце слуха скорбний сміх.

Серед саду страх сіріє.

Сад солодкий спокій снить.

Сонно сиплються сніжинки.

Струмінь стомлено сичить.

Стихли струни, стихли співи,

 Срібні стіни серенад,

 Срібно стеляться сніжинки –

 Спить самотній сад.

Ведуча.  В купе зааплодували.Говорити не було потреби.

1.Споконвіку в держави, у нації

Стало добрим законом, панове:

Жить не може людина у Франції

І не знати французької мови.

2.То вода для людини для спраглої,

Джерело життєдайне, чудове.

Жить не може людина у Англії

І не знати англійської мови.

3.В кожній мові – квітіння конвалії,

Гуркіт грому і гомін дібров

Жить не може людина в Італіі

І не знать італійської мови.

4.Із колиски до миті останньої

Є в людей розуміння здорове:

Жить не може людина в Іспанії

І не знати іспанської мови.

5.Хай слова вирізняються в реченні,

Як зерно, а не жмуття полови.

Жить не може людина в Туреччині

І не знати турецької мови.

6.Може, в мене поняття і спрощені

Та тримаюсь такої основи:

Жить не може людина в Угорщині

І не знати угорської мови.

7.Жить не може  в Норвегії, Швеції,

У Румунії, коло Молдови,

У Німеччині, в Польщі, у Греції

І не знати державної мови.

8.Тож думки пропливають, як тіні,

В далину, в безгоміння Дніпрове:

Ні! Не можемо жить в Україні

І не знати вкраїнської мови.

9.Так, рідна мова – це душа народу,

Його поезія і пісня, і казки.

Оспівує він нею всю природу,

Несе в своєму серці залюбки.

10.Бо в ній усе – і рушники з квітками,

І хліб та сіль, як гості на поріг.

Й свята Мадонна – мати з діточками,

І Матір Божа – вічний оберіг.

11.І верби, що схилилися на воду,

Калини цвіт, дівочий ніжний спів

Все те найкраще, що в душі народу,

Про що віками мріяв, що любив.

Пісня « Українська мова»

 Вчитель.  Що є найцінніше в житті кожної людини? Рідна мати, рідна земля, рідна мова. А щире материнське слово, повчання буде для всіх нас оберегом та духовним джерелом життя.

Діалог матері та дочки. Як би тобі, доню….

 Мати:Як би тобі, доню, в світі не було,

Не скупись ніколи людям на добро.

Бо і так доволі хтось насіяв зла,

І холонуть душі наші без тепла.

Донька: Забувають діти мову матерів.

Глянь, від того болю світ аж посірів.

Стогне від розпуки зранена земля,

І сивіти стала матінка моя.

 Мати: Доню моя, доню, синьоока зірко,

У житті буває солодко і гірко.

Як би твої очі не манили зваби,

Не посмій вчинити Батьківщині зради.

Не посмій зламати гілку калинову –

Сиротою станеш, як забудеш мову.

Можеш призабути запах рути –м’яти,

Але рідну мову мусиш пам’ятати.

Можеш не впізнати голосу діброви,

Та не смій зректися маминої мови!

  Вчитель. Пісня і українська мова! Вони супроводжують людину з перших хвилин життя.

Колискова    

Учениця

Якось Господь Бог вирішив наділити дітей світу талантами. Французи вибрали елегантність і красу, угорці — любов до господарювання, німці — дисципліну і порядок, росіяни — владність, поляки — здатність до торгівлі, італійці одержали хист до музики... Обдарувавши всіх, підвівся Господь Бог зі святого трону і раптом побачив у куточку дівчину. Вона була боса, одягнута у вишиванку, руса коса переплетена синьою стрічкою, на голові мала вінок із червоної калини.    
— Хто ти? Чого плачеш? — запитав Господь.
— Я — Україна, а плачу, бо стогне моя земля від пролитої крові й пожеж. Брати мої на чужині, на чужій роботі, вороги знущаються з удів і сиріт, у своїй хаті немає правди й волі.
  Чого ж ти не підійшла до мене раніше? Я всі таланти роздав. Як же допомогти тобі?
Дівчина хотіла вже йти, та Господь Бог, піднявши правицю, зупинив її.
— Є в мене неоціненний дар, який уславить тебе на цілий світ. Це — пісня.

Узяла дівчина-Україна дарунок і міцно притиснула його до серця. Поклонилася низенько Всевишньому і з ясним обличчям і вірою понесла пісню в народ.

 Вчитель.    На одній з міжнародних конференцій було названо три мови, які є найкращими для співу: італійська, українська, грузинська.

.Пісня – душа народу, його краса і доброта.

 300 тисяч пісень склала Україна цією мовою.

 Попурі українських народних пісень

Вчитель. А згадаймо дотепний український жарт! Загальновідомо, що українці – творці найтоншого гумору.

            Українці сміються відтоді, відколи себе пам’ятають, бо гумор, дотепність – це одні з найкращих рис.

           А зараз надамо слово нашим гумористам.

 Павло Глазовий  «Кухлик»

Дід приїхав із села, ходить по столиці.

Має гроші – не мина жодної крамниці.

Попросив він:

– Покажіть кухлик той, що з краю. –

Продавщиця:

– Что? Чево? Я нє понімаю.

– Кухлик, люба, покажіть, той, що збоку смужка.

– Да какой же кухлік здєсь, єслі ето кружка. –

Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:

– На Вкраїні живете й не знаєте мови. –

Продавщиця теж була гостра та бідова.

– У мєня єсть свой язик, ні к чему мнє мова. –

І сказав їй мудрий дід:

– Цим пишатися не слід,

Бо якраз така біда в моєї корови:

Має, бідна, язика і не знає мови.

 Пісня жартівлива « Чи не той то Омелько».

1.

 Яка ж багата рідна мова!

Увесь чарівний світ у ній!

Вона барвиста і чудова,

І нищити її не смій!

2. Вона про все тобі розкаже,

Чарівних слів тебе навчить,

Усе розкриє і покаже,

Як правильно у світі жить.

3.Вона ж у нас така багата,

Така чарівна, як весна.

І нею можна все сказати

І найрідніша нам вона
Вчитель.  Наша мова –  вистраждана, мордована, катована, але вона вистояла. Вона є і буде завжди. Ми – мирний народ, ми чужого не хочемо, але свого ніколи нікому не віддамо. Ми – громадяни України і повинні поважати і любити нашу мову.

 Пісня  « Червона калина»

 Відеоролик  « Легенда про Україну».


 

docx
Додано
11 січня 2023
Переглядів
690
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку