Виховний захід «У кожнім імені прихована краса»
Мета: Ознайомити учнів з традиціями ім’янаречення; на прикладі народних родинних обрядів показати цінність кожної особистості; сприяти розвитку творчої уяви, поваги до людини, до свого роду.
Перебіг заходу
Вчитель: Споконвіку вважалось, якщо в українську хату заходили гості, то хата повнилася радістю, сміхом і доброю розмовою. У нашій хаті сьогодні гостинно, то хай же вона буде щедрою на сміх, здоров’я і добре слово.
Почати сьогодні нашу розмову я хотіла б словами В. Симоненка (читаю вірш “Ти знаєш, що ти – людина”).
Ви, мабуть, здогадалися, що мова зараз піде про кожного із вас.
Перегляд презентації “Ми діти твої, Україно!”
Під звуки пісні О. Білозір “Україночка” на сцену виходять ведучі.
Ведучий 1: Добрий день, друзі! Сьогодні наша зустріч незвичайна, адже присвячені кожному із нас. Здивувались? Тоді спробуйте відгадати загадку, і відразу зрозумієте, що я мала на увазі.
Нас не було – воно було,
Нас не буде – воно буде.
Ніхто ні в кого його не бачить,
А у кожного воно є.
Ну що, здогадались, про що піде наша розмова? Правильно, про імена.
Ведучий 2: Чи задумувались ви коли-небудь, чому вам дали саме таке ім’я? Чи знаєте ви, звідки воно прийшло, як виникло і що означає?
Ведучий 1: Обираючи ім’я для дитини, батьки прагнуть дати малюкові найгарніше. Але воно має бути не лише милозвучним, а й “щасливим”, тобто обдаровувати дитину чеснотами та доброю вдачею.
Учениця читає вірш.
Наймення, поширені в різних народів,
До нашого люду дійшли крізь віки,
І носимо їх ми тепер залюбки.
В них сила, і віра, і щастя, і врода,
Хоробрість і мужність, життя нагорода.
Аглая — прекрасна, Валерія — сильна,
Віталій — життєвий, а Ганна — граційна,
Кирило — господар, а Клара — ясна,
Галина — спокійна, Аза — міцна.
Найбільший Максим, і маленький Павло,
Наталія — рідна, і камінь — Петро.
Красиве ім'я Маргарита — перлина.
Оксана й Варвара — чужі, а Ірина...
Ірина — це мир, благородний — Євген,
А Костя — постійний, все чує Семен.
Олена — це світло, Лариса — це чайка,
Тамара — це пальма, а Марфа — хазяйка.
Ведучий 2: Звичай ім’янаречення дуже давній. Він пов’язаний із віруванням, що правильно обране ім’я має сприяти щастю немовляти.
Учень 1: Цікавий факт: за язичницьким звичаєм, дитині давали два імені: перше – “справжнє”, яке знали лише найближчі й тримали його в таємниці (через вірування, що той, хто знає ім’я людини, має над нею владу); і друге – те, яким звертались до дитини. І це друге ім’я було відоме для інших. До вибору імені ставились дуже серйозно, вважаючи, що разом з іменем дитині вибирають долю.
Ведучий 1: На кого ж покладається почесний обов’язок назвати дитину?
Розігрування сценки (До зали входять три куми)
Кума 1: Як це на кого? Звичайно ж, на бабу-повитуху. Вона немовляті допомагає на світ прийти, то їй і називати. Так прийнято у нас на Волині.
Кума 2: Е, ні, добродійко. Ім’я дитині дають хрещені батьки – найближчі родичі дитини після справжніх батьків. Ми ж за душу дитини перед Богом відповідаємо.
Кума 3: Так ведеться у нас на Херсонщині.
Кума 2: І у нас на Полтавщині.
Учень 2: Не сперечайтесь, кумоньки! Ви всі праві. Традиція, коли за ім’ям для сина чи доньки батьки звертаються до добрих людей, дуже давня. Тому не дивно, що за різних часів у різних регіонах України ця традиція зазнала деяких розбіжностей.
На Поліссі та Західній Україні ім’янаречення належить повитусі. А в південних та східних областях ім’я дитині дають хрещені батьки або близькі родичі. Також у нашому народі відомий звичай, коли ім’я переходить із покоління в покоління. Так українські родини вшановують пам’ять і славу своїх предків.
Кума 3: Обряд ім’янаречення був одним у низці інших обрядів, пов’язаних із приходом людини у світ.
Кума 2: А от які то були обрядодії – дивіться самі.
(Звучить музика. До світлиці входять батько і мати, підходять до колиски)
Мати (співає):
Ой люлі, ой люлі, налетіли гулі.
Сіли на воротях в червоних чоботях.
Сіли та й раденькі, що спить мій маленький,
що спить і не чує, де гуля ночує.
(Під колискову музику заходять куми, кладуть на стіл тканину, хліб і жито)
Кума 1: Радуйся, земле, радій, родино,
Радуйся з нами, нова дитино,
В тебе доволі і ласки, і дива,
Хай не цурається доля щаслива."
Кума 2: Щоб дитина стояла і вязи тримала (дає тканину).
Кума 3: Щоб дитина була багата, як земля, дужа, як вода (дає воду у глечику).
Кума 1: Щоб у коморі і в оборі усього було доволі (дає жито).
(Батько дає кумі хліб - сіль).
Батько: Прийміть, будь ласка, подяку за нашу дитину (куми дякують і виходять).
Ведучий 2: Після першої купелі, яка проходила не менш святково і коли дитині побажали здоров’я, щастя та краси і долучали до родинного вогнища, слідував обряд хрещення.
Ведучий 1: На цю урочисту подію збирався увесь рід. Обрані хрещені батьки разом із повитухою несли дитину до церкви. Батьки ж лишалися вдома і чекали на їхнє повернення.
(До світлини заходять кум і кума)
Кума 2: (вклоняється батькам і віддає дитину) Брали нехрещене у вас, а повертаємо хрещене.
Мати: (бере дитя) Яке ім’я два батюшка?
Кум: Миколкою назвав.
Батько: Добре ім’я, славне (звертається до дитини). Рости, Миколко, нам на радість, родині – на славу!
Мати: Золота зіронька мерехтить над хатою,
Хай наша родинонька та й буде багатою.
Хай завжди на покуті сонечком хлібина,
Хай живе у злагоді вся наша родина.
Батько: На родинному дереві хай не сохнуть віти,
Щоб не розучилися ми свій рід любити.
Гра на звання українських імен (на іншомовні знайти український відповідник)
Хелен – Олена
Стів – Степан
П’єр – Петро
Анрі – Андрій
Алекс – Олександр
Жан – Іван
Аксін’я – Оксана
Ніколя – Микола
Пабло – Павло
Елізабет – Ліза
Серж – Сергій
Ханна – Ганна
Афанасій – Опанас
Єфім – Юхим
Єжи – Юрій
Катаржина – Катерина
Учень 3: В Україні колись була дуже поширена традиція обирати ім’я дитині у церковному календарі. До цього календаря занесені імена всіх православних святих і тих славетних особистостей, яке присвятили своє життя служінню Богові. Потім ця традиція трохи забулася.
Учень 4: Але й сьогодні, якщо ви заглянете у християнський (церковний) календар, напевне знайдете у ньому й своє ім’я. Винятком є лише ті з вас, кому батьки дали рідкісне іноземне ім’я.
Учень 5: День, присвячений вашому святому, вважається днем ваших імен. Не плутайте з днем свого народження.
Учень 6: Вважається, що кожна людина перебуває під особливою опікою свого “іменного” покровителя. Наприклад, покровителем всіх Андріїв є Андрій Первозванний, для Микол покровителем є святий Миколай, Катеринами опікується свята Катерина.
Учень 7: У наш час ім’я дитині дають батьки. Непроста справа – обрати добре ім’я. На світі багато імен, і кожне має свою маленьку таємницю. Яку? Зараз почуєте самі.
Виходять діти: Степан, Ян, Белла, Гліб, Софія, Ноам і Єгор (розказують про значення свого імені і хто їх так назвав).
Гра “Відгадай ім’я”
Скільки імен можна утворити з цією нотою? (Всього 40 імен)
…
Учень 8: Прийняття християнства навіки змінило панораму імен. Багато з них ми шануємо і досі. Разом із введенням християнства на Русі в кінці Х ст. з’явилися візантійські християнські імена.
Учень 9: Вони були неоднорідні. Візантійці їх успадкували від імен давньогрецьких, давньоримських і давньоєврейських.
Учень 10: В українців є такі візантійські імена, як Олексій, Петро, Михайло, Григорій, Галина, Ганна, Катерина, Олена. Вони продовжують бути популярними і в наші часи.
Учень 11: Далі йдуть давньоруські імена: Володимир, Святослав, Всеволод, Ростислав, Людмила. А до них прилягають утворені за грецьким зв’язком імена типу Віра, Надія, Любов, Богдан.
Учень 12: Запозичено ще за русичів і деякі скандинавські імена: Ігор, Олег, Ольга. Гарні за звучанням імена Ванда, Власта, Квіткослава, Росиця, Ружена. Вони схожі на східнослов’янські імена.
Учень 13: Поширенню імен із західноєвропейських мов сприяли зарубіжна художня література, оперне мистецтво, преса, кіно. Це такі імена: Артур, Едуард, Альвіна, Віолетта, Евеліна, Елеонора, Ельвіра, Ельза, Жанна.
Учень 14:
Люблю жіночі імена.
Жива в них сила первозданна.
З глибин історії луна –
Марія. Анна. Роксолана.
Торкнешся слухом – зазвучить:
Земфіра, Клавдія, Поліна.
Підвладна їм летюча мить,
Та й вічність пада на коліна.
Це цікаво знати
Учень 15: У різних народів світу дуже різні імена і традиції, пов’язані з ними. У росіян, українців і білорусів є імена і імена по-батькові. В у більшості країн заходу люди один до одного звертаються на ім’я, незважаючи на вік чи посаду, і лише в офіційних випадках на прізвище.
Учень 16: Усі видатні римляни мали, як правило, потрійне ім’я: Публій Корнелій Сципіон, Марк Гуллій Цицерон, Публій Овідій Назон.
І частина ім’я означала власне ім’я, ІІ – родове ім’я, ІІІ – сімейне прізвисько.
Учень 17: У багатьох країнах сходу прізвищ немає, а тільки одне ім’я. До нього може входити і прізвисько, і характеристика людини, і визначення категорії людей, до яких певна особа належить, і назву роду, й імена родичів.
Учень 18: Ось, наприклад, ви знаєте рубаї Омара Хаяма. А яке його справжнє ім’я? Гаяс ад-Дін Абу-л-Фахта Омар ібн Ібрахім Хаям Нішапурі.
*Гаяс ад-Дін – традиційний титул ученого (дослівно означає “Плече (допомога) віри”);
*А далі дослівно: Фахта – батько, Омар – його ім’я, син Ібрахіма, Хаям – прізвисько, з Нішапура.
Учень 19: У В’єтнамі і Бірмі ім’я людини змінюється протягом її життя кілька разів відповідно до усталеної традиції.
Ведучий 1: А щоб відпочити від такої кількості інформації, подивіться невелику п’єску.
(Розігрується сценка “Куди їдеш, Явтуше?”)
Ведучий 2: Давайте пограємо в “Загублене ім’я” (Вставте пропущені імена в прислів’я і приказки).
“Аукціон імен” (назвати твори, в заголовку яких є імена)
Пісні з іменами (проспівати пісні, в яких є рядки з іменами)
“Несе Галя воду”, “Куди їдеш, Явтуше?”, “Полюбила Петруся”, “А до мене Яків приходив”, “Ой ти гарний, Семене”, “Ой не ходи, Грицю”…
Географічні об’єкти (назвати топоніми, в яких є імена)
Дніпропетровськ, Василівка, Миколаїв, Феодосія, Івано-Франківськ, Володимир-Волинський, Олександрія, Павлоград, Бориспіль, Артемівськ, Старокостянтинівка…
Ведучий 1: А чи знаєте ви, яке жіноче ім’я є найближчим родичем Івану? Ніколи не здогадаєтесь. Це Ганна. Саме так, бо Іван , як і Ганна, утворилося від імен Йоханаан, що в перекладі з давньоєврейської означає ‘’Божа благодать, милість’’. Ім’я Іван утворилося від всієї основи, а Ганна – від її кінцевої частини.
До речі, ім’я Іван має різні національні варіанти. У Франції його називають Жан, в Естонії –Юхан, у Польщі, Чехії, Словаччині – Ян, у Німеччині й Австрії – Йоганн, в Англії – Джон, в Італії – Джованні, у Вірменії – Ованес, у Грузії – Вано, у Білорусії- Янка, у Румунії й Молові –Йон, в Іспанії – Гуан, у Португалії – Жоан, в Ірландії – Шон, у Латвії – Йонас, у Греці- Іоанес.
Учитель: Ось така історія імен. До кінця збігла наша з вами подорож в Країну Імен. Я вдячна учням за підготовку у проведенні заходу, а вашим батькам – за те, що вони народили і виховали таких гарних дітей.
Учні співають пісню І. Федишин ‘’Батьки’’.