1
Сценарій випускного свята «На зустріч до країни вранішнього сонця»
(старша група)
Дійові особи:
Дорослі: Діти:
Ведуча (перекладач) Дівчата-японки
Японка Хлопці-самураї
Звучить музика
На сцені ведуча та помічниця готуються до церемонії нагородження
Ведуча: Подарунки для випускників готові?
Помічниця: Так.
Ведуча: Каравай вже привезли?
Помічниця: Привезли.
Ведуча: Тоді починаємо!
Дорогі гості, зустрічайте наших випускників!
Під урочисту музику заходять діти
Ведуча: Сьогодні в нашому садочку випускний вечір. Привітати наших випускників прибула гостя з країни вранішнього сонця - Японії. Давайте зустрінемо її оплесками! (Звучить трек----, входить японка і перекладач)
Японка: Кони Чива, дорогуци госпозици!
Перекладач: Дорогі наші батьки !
Японка: Наса діти, хонда министра культура-сан , мицубиси, тоста сан, то яма, то канава
Перекладач: Наші діти довго готувались до цього дня—шлях був тернистий.
Японка: Дорогуци музыканты сан и тянь, художники-тянь, эстетики-тянь и хореографи тянь
Перекладач: Всі вони вчилися, танцювали, малювали, музицирували.
Японка: Міністр-сан памакасі-малакасі.
Перекладач: Міністр культури Японії шкодує, що не зміг відвідати цей захід.
Японка: Кюрок хавадзілі япона дама
Перекладач: Але він надіслав на це свято мене - найкращу представницю японського народу.
Японка: Хамонду сунь квазари аморе-поморе тамагоче Анель-тян.
Перекладач: Передати випускникам наші найщиріщі привітання і цю скриньку з їхніми дипломами.
Ведуча: Тож розпочинаємо церемонію нагородження. Прошу нашу гостю особисто вручити диплом кожному випускнику.
(Японка хоче відкрити скриньку, але вона не відчиняється)
Японка: Нубукаси дітям-сан требакаракаси ащимото Дракона-сан малява гунда киси-миси яха маха.
Перекладач: Але на цьому дарунку є Драконова печатка у вигляді ієрогліфа. Східна мудрість говорить, що для того, щоб віднайти ключ до розгадки його значення, вихованцям садочка треба проявити кмітливість, і тоді вони зможуть відкрити цю скриньку.
Виходять дівчинка та хлопчик
Дівчинка: Нам вкрай потрібно отримати наші дипломи. Вони – це єдиний доказ того, що ми готові до навчання у школі. Інакше ми не зможемо рухатися далі, так і залишимося у дитячому садочку.
Хлопчик: Нас не зупинять ніякі перешкоди на шляху до розгадки таємниці Дракона. Ми знайдемо ключ до скриньки!
Вихід дітей на пісню
Пісня «А У НАС ВИПУСКНИЙ», трек
на мотив пісні «Мы верим в любовь» С. Тарабаровой
(Діти сідають на місця) Входить Мудрець
Мудрець: Добрий день.
Діти: Добрий день.
Мудрець: Чув, що вам потрібна моя допомога, щоб зібрати ієрогліф та розгадати його значення.
Діти: Так.
Мудрець: Східна мудрість говорить, що треба звернутись до стихій: повітря, вогню. Розвіяло по білому світу, рознесло по різних куточках. Тепер тільки той, хто душею смілий, серцем чистий і розумом могутній, зможе добути його.
Ой, ти вітер-вітерець, вієш ти на всій землі, допоможи ти дітям розгадати печатку Дракона
ТАНОЧОК ДІВЧАТОК З ВІЯЛАМИ, трек
(після таночка на підлозі знаходять частину ієрогліфа)
Дівчинка: Одна частина ієрогліфа знайдена (викладають її). Рухаємось далі.
(сіли на місця)
На сцену виходять самураї—хлопці.
Хлопець 1: Рисовий корж спік самурай. Кого пригостити?
Самурай, самурай, кого хочеш - вибирай.
Хлопець 2: О ранній годині, коли промінь сонця, що сходить
Світлом своїм освітлює підніжжя Фудзі,
Що сниться тобі, самурай сміливий?
Хлопець 3: Вийшов з туману Місяць з особою самурая. Оголив меч з кишені кімоно. З нами жартувати не треба (показує свій меч)
Хлопець 4: Суворий етикет самурая: Хто вирішить обзиватися лайливим словом - Той сам називається так.
Хлопець 5: Стихія вогню! Ти, вогонь гарячий, страшний, допоможи нам відшукати ієрогліф та розгадати його значення!
ТАНОК ХЛОПЦІВ-САМУРАЇВ
Після танцю знаходять частину ієрогліфа
Дитина: Ще одна частина ієрогліфа знайдена (складають пазл)
Продовжуємо пошуки! (сідають на місця)
Ведуча: Без батьків діти не змогли би пройти той шлях, який вони здолали від маленьких діточок до ось таких гарних, розвинених, вмілих дітей. Так і зараз їм необхідна ваша допомога. Наші випускники будуть відгадувати, як ці речі називаються у японців. А в разі потреби - будуть звертатися до вас по допомогу. Раз, два, три - початок гри!
ГРА , трек
Бумагопластика – оригамі. |
Халат – кімоно. |
Ура! – Банзай! |
Буква – ієрогліф. |
Товстун – борець сумо. |
Вихованець – тамагочи. |
Воїн – самурай. |
Вірш – хокку. |
Мультик – аниме. |
Букет – ікебана. |
Мат – татамі. |
Кросворд – судоку. |
Гірчиця – васаби. |
|
Ведуча: Молодці, впоралися із цим завданням! І ще знайдена частина ієрогліфа. Ми стали ще ближче на шляху до розгадки таємниці Дракона.
«ТЕАТР КАБУКИ»
Ведуча: Давня традиція віршування в Японії, що передається із покоління в покоління, виробила свої правила і манери письма. Хокку, японська поезія, поєднує в собі мінімалізм і споглядальне занурення у предмет. Це високе мистецтво, до якого ми також доторкнемося сьогодні ввечері. Ми будемо розгадувати глибинний сенс кожного хокку.
(діти під спокійну японську музику, трек , смішними голосами читають вірші, а батьки допомагають відгадати українську версію ).
Дитина 1: Втратила обличчя Таня-тян -
Плаче про м'яч, покотила в ставок.
Візьми себе в руки, дочка самурая.
(Відповідь: Наша Таня голосно плаче, впустила в річку м'ячик).
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 2: Жили у старої жінки
Дві риби фугу.
Одна біла, інша сіра - дві веселих риби.
(Відповідь: Жили у бабусі 2 веселих гуся)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 3: Вийшов з туману
Місяць з особою самурая.
Оголив меч з кишені кімоно.
(Відповідь: Вийшов їжачок з туману, вийняв ножик з кишені)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 4: Брати Енікисан і Беніке-тян
Ласували суші.
Хоч би чим тішилися дитя,
аби не пило саке. (Еники беники їли вареники)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 5: Жінка похилого віку
Сіє рис на схилі Фудзі.
Ох. (Баба сіяла горох і сказала голосно Ох)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 6: Кішка померла. Хутро вже не те на хвості.
Помовч або спробуй. (Кішка здохла, хвіст облозі, хто промовить, тот і з'їсть)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 7: Жадібна людина подібна яловичому м'ясу,
Барану далекій Туреччині,
Солоного плоду огірка. (Жадина-яловичина - солоний огірок)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 8: Танцюють на одній ніжці задоволені торговці рисом –
Обдурили нерозумну людину
На чотири нунчака. (Обдурили дурня на 4 кулака)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 9: Син бика рухається нерівною ходою.
Зітхни на повні груди - кінчаються татамі, Падіння не уникнути. (Іде бичок, хитається)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 10: Іть, ні, сан, сі, го - безтурботний гуляє заєць.
Потрапив під удари мисливських нунчак. Шльоп-шльоп, ой-ой-ой. (Раз, два, три, чотири, п'ять, вийшов зайчик погулять)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Дитина 11: Грайлива річна муха
Присіла на варення з сакури. Ось і закінчилася хокку.
(Муха сіла на варення, ось і весь вірш)
Підіймають руки догори, кажуть «Хананаміті», звучить чарівна музика, трек
Ведуча: Молодці! Впоралися із завданням — віднайшли ще частину ієрогліфа
Пісня «ВСЕ ПРОГУЛЯНКИ СКІНЧИЛИСЬ», трек
на мотив пісні «Шагай» П. Гагаріной
Ведуча: А зараз ми пропонуємо нашим батькам відчути себе японськими акторами театру. Запрошуємо на сцену 6 батьків
Герої і репліки:
Сакура (благально): «ТокасЕ НЕ ікебана» (Примітка: це означає «тільки не робіть з мене Ікебана»).
Горобець (гордо): «Японський птах!».
Скакуни (дві особи) (сумно): «Ми скакати хреновато».
Трава (задерикувато): «Пощекочуко-то!».
Самураї (дві особи) (грізно): «Банзай!»
Текст:
В: В безкрайнім японськім степу росла прекрасна САКУРА. Гілки САКУРИ колихалися. У гіллі САКУРИ сидів маленький ГОРОБЕЦЬ. Поруч паслися два чистокровних японських СКАКУНА. А під ними росла і ширилась соковита японська ТРАВА. Ах, як вона простягалася! Жеребці енергійно і дуже жадібно щипали ТРАВУ. ТРАВА при цьому лагідно лоскотала черевця жеребців. СКАКУНИ РАДІСНО іржали.
В степу з'явилися два японських САМУРАЯ: Тамагочі і Тошиба. САМУРАЙ Тамагочі був сумоЇстом, а самурай Тошиба – каратистом. Ось який сумоїст Тамагочі! Ось який каратист Тошиба!
Два САМУРАЯ ненавиділи один одного і постійно задиралися. Ось і зараз вони кривлялися і дражнили один одного. ГОРОБЕЦЬ, дивлячись на це, сміявся, цвірінькаючи. САМУРАЇ погрозили ГОРОБЦЮ, і той полетів з САКУРИ.
САМУРАЇ Тамагочі і Тошиба побачили СКАКУНІВ. Вони захотіли осідлати коней і спробували зробити це. І ще одну спробу, і ще. Не відразу, але САМУРАЇ впоралися і осідлали норовистих КОНЕЙ. Жеребці нетерпляче били копитами й невдоволено іржали. САМУРАЇ нервово совалися на конях, бажаючи битися з ворогом.
Вони розійшлися по різних сторонах і, зірвавшись з місця, помчали назустріч один одному. Тамагочі вдарив Тошибу, і той впав зі свого СКАКУНА. Падаючи, Тошиба вкусив Тамагочі. Тепер САМУРАЙ Тамагочі впав зі свого СКАКУНА. Повалені САМУРАЇ лежали на ТРАВІ. Над ними височіла прекрасна САКУРА, сумно схиливши свої гілки. Горобець пролітав повз, задивився на лежачих САМУРАЇВ і впав на землю. САКУРА залишилася одна. Раптом пролунав грім, і блискавка вдарила в САКУРУ. Вона шумно впала.
Епілог. У безкрайньому японському степу зростала поламана, крива САКУРА. На ній сидів обскубаний ГОРОБЕЦЬ. Під деревом простягалася ТРАВА – зім'ята і млява. В ТРАВІ лежали САМУРАЇ Тамагочі і Тошиба і дружно обнімалися. СКАКУНИ щипали ТРАВУ й радісно іржали. У безкрайнім японськім степу запанував мир.
(Після постанови видати батькам нагороди).
Ведуча: Ми рухаємося до розгадки таємниці, вже відшукали всі частини ієрогліфа, залишилося зрозуміти його значення. Ми вже зовсім близькі до розкриття таємниці!
З’являється Дракон, трек
Дракон: Що це за гомін, що це за веселощі? Я охороняю скриньку з вашими дипломами. Не віддам вам їх!
Хлопці: Ми не здамося без боротьби. Ми готові до бою! І розгадаємо твою таємницю!
Танок з Драконом
(у танці перемагають дракона)
Хлопці: Ми перемогли Дракона і готові до наступних випробувань!
Ведуча: Щоб дізнатися, яке значення має цей ієрогліф, треба скласти слово із цих букв.
Діти складають слово ШКОЛА.
Діти: Банзай! Хананаміті! (руки догори, звучить чарівна музика, трек)
Ведуча: Шлях до скриньки відкрито! І ми можемо перейти до церемонії нагородження!
Для урочистого вручення дипломів про закінчення дитячого садочка «Веселі сходинки» запрошується гостя із Японії.
Японка: Дорогуці наса діти! Вітаю-сянь вас із закінченням садочка-тянь.
Ведуча: Тепер вам ніщо не заважає рухатися далі.
Хочу сказати в дорогу для вас:
Скоро ви підете всі в перший клас!
Будьте ж всі здорові, будьте всі щасливі,
Будьте всі завжди такі, як є красиві!
Наче відлітають у вирій журавлі…
Щасливої дороги,
Першокласники мої!
Дитина 1:
День сьогодні чарівний,
І для нас він — головний,
Бо вже скоро, справді скоро,
Ми підемо всі до школи.
Дитина 2:
В садку навчились ми дружити,
І старших, і малих любити.
Гуртом читати, малювати,
Пісні співати, танцювати.
Дитина 3:
Як у казці ми тут жили,
Між собою всі дружили.
Тут усім турботу й ласку
Дарували повсякчас.
Дитина 4:
У садок, неначе в казку,
Йшов уранці кожен з нас.
Дитина 5:
Прощавайте вже машинки,
І ляльки, й м’які тваринки!
Сумно з вами розлучатись,
Та ми будем зустрічатись!
Дитина 6:
Багато у садку було добра—
Все наша пам’ять добре зберегла.
Ми тут зростали і дружили,
Вас шанували і любили.
Дитина 7:
Ви нас вчили, грали з нами,
Були нам як рідні мами.
І в цю врочисту, світлу мить
Подяку щиру ви прийміть!
Пісня «Краще вихователів нам не знайти», трек
(на мотив пісні «Береги любовь» (Фабрика зірок)
Слово ведучої
Слово батьків
Слово директора
Звучить музика, трек